Verse 10 of Tiru Omapuliyur:
வார்கெழுவு முலையுமையாள் வெருவ அன்று
மலையெடுத்த வாளரக்கன் தோளுந் தாளும்
ஏர்கெழுவு சிரம்பத்தும் இறுத்து மீண்டே
இன்னிசைகேட் டிருந்தானை இமையோர் கோனைப்
பார்கெழுவு புகழ்மறையோர் பயிலும் மாடப்
பைம்பொழில்சேர் தரும்ஓமாம் புலியூர் மன்னும்
சீர்கெழுவு வடதளியெஞ் செல்வன் தன்னைச்
சேராதே திகைத்துநாள் செலுத்தி னேனே.
Of yore,
He crushed the arms,
the feet and the ten beautiful hands of the armed Raakshasa who uprooted the Mountain and caused Uma whose breasts are covered by brassier,
to dread;
He was later pleased to listen to his sweet music;
He is the Sovereign of the celestial beings;
He is the opulent One of glorious Vadatali of Omaampuliyur where Brahmins renowned the world over,
dwell in turreted mansions girt with verdant groves;
alas,
alas!
I but spent my days all bewildered,
not seeking Him.
Padigam on Tiru Omampuliyur completed.
Arunachala Siva.