Verse 6:
துஞ்சும் போதுந் துயிலின்றி யேத்துவார்
வஞ்சின் றிவலங் கொண்மறைக் காடரோ
பஞ்சின் மெல்லடிப் பாவை பலிகொணர்ந்
தஞ்சி நிற்பது மைந்தலை நாகமே.
Even when asleep, those who worship you sleeplessly, O Lord in Maṟaikkāṭu around which those whose intellect is active, go from left to right without break. The cobra with five hoods which you wear is the reason, for the lady who is as beautiful as a portrait and has feet as soft as cotton, standing with fear, having brought alms and placing it into the begging bowl.
Arunachala Siva.