Author Topic: Tevaram - Some select verses.  (Read 259365 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #840 on: September 11, 2015, 10:08:25 AM »
Verse 5 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:


எருக்கங் கண்ணிகொண் டிண்டை புனைந்திலர்
பெருக்கக் கோவணம் பீறி யுடுத்திலர்
தருக்கி னாற்சென்று தாழ்சடை யண்ணலை
நெருக்கிக் காணலுற் றாரங் கிருவரே.


Those two persons Tirumal and Brahma, did not adorn Siva, with a chaplet of Yarcum flowers and
a circlet of the same flowers,  did not wear a loin-cloth, tearing it form a big cloth to be large enough
to hide the private parts.  They tried to see the God who has  hanging matted locks, by even going close to Him, by their arrogance.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 11, 2015, 10:12:21 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #841 on: September 11, 2015, 10:13:57 AM »
Verse 6 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:


மரங்க ளேறி மலர்பறித் திட்டிலர்
நிரம்ப நீர்சுமந் தாட்டி நினைந்திலர்
உரம்பொ ருந்தி யொளிநிற வண்ணனை
நிரம்பக் காணலுற் றாரங் கிருவரே.


திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் அறிவுடன்கூடி ஒளிநிற வண்ணனாகிய பெருமானை, மரங்களில் ஏறி மலர்பறித்திட்டிலராய், நிரம்ப நீர் சுமந்து அபிடேகித்து நினைந்திலராய் ஆணவம் நிரம்பக் காண முயன்று காண்கிலர் ஆயினர்.

Tirumal and Brahma, both have not understood the Lord with the color of Light. For puja to Him,
they have not climbed the trees to pluck flowers.  They have not carried water and did abhishekam
to Him. They were full of Ego and thus failed to see  Him.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 11, 2015, 10:19:01 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #842 on: September 11, 2015, 10:20:23 AM »
Verse 7 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:



கட்டு வாங்கங் கபாலங்கைக் கொண்டிலர்
அட்ட மாங்கங் கிடந்தடி வீழ்ந்திலர்
சிட்டன் சேவடி சென்றெய்திக் காணிய
பட்ட கட்டமுற் றாரங் கிருவரே.


திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் கட்டுவாங்கமும் கபாலமும் கைக்கொள்ளாதவராய், எட்டுறுப்புக்களும் நிலத்துப்படக்கிடந்து அடிதாழாதவராய் இறைவன் சேவடியும் திருமுடியும்காணுதற்குச் சென்றெய்திப் பொருந்திய துயரங்கள் உற்றார் அடிமுடி காண்கிலர்.


Tirumal and Brhama, have not got on their hands a white skull and an instrument to hold their
heads at night while sleeping.  They do not do namaskarams, with their eight parts of their bodies
touching the ground.   Instead, they wanted to see His crown and feet, with their ego.


Arunachala Siva.
 
« Last Edit: September 11, 2015, 10:27:02 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #843 on: September 11, 2015, 10:28:21 AM »
Verse 8 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:



வெந்த நீறு விளங்க அணிந்திலர்
கந்த மாமல ரிண்டை புனைந்திலர்
எந்தை யேறுகந் தேறெரி வண்ணனை
அந்தங் காணலுற் றாரங் கிருவரே.


திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் வெந்த திருநீறு விளங்க அணியாதவராய், மணமிக்க மலர்களால் இண்டை மாலை புனையாதவராய் எந்தையாகிய ஏறுகந்து ஏறும் எரிவண்ணனாகிய பெருமானின் ஆதியும் அந்தமும் காண இயலாதவர் ஆயினார்.


Tirumal and Brahma, did not wear the Vibhuti, which has been prepared with roasted cow dung.
They did not make the two garlands for Him. They did not pray to Him, who is of color of burning
Fire and who rides the Bull.

Arunachala Siva. 
« Last Edit: September 11, 2015, 10:34:40 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #844 on: September 11, 2015, 10:35:57 AM »
Verse 9 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:



இளவெ ழுந்த இருங்குவ ளைம்மலர்
பிளவு செய்து பிணைத்தடி யிட்டிலர்
களவு செய்தொழிற் காமனைக் காய்ந்தவன்
அளவு காணலுற் றாரங் கிருவரே.


திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் இளமையோடுகூடி எழுந்து கரிய குவளை மலர்களைப் பிளந்து இதழ்களால் பிணைத்துத் திருவடியில் இட்டு வணங்காதவராய் களவு செய்யும் தொழிலை உடைய காமனைக் காய்ந்த பெருமானது அளவினைக் காண முயன்று காண்கிலர் ஆயினார்.

Tirumal and Brahma, did not pray to Him, who is ever youthful.  They did not pray to Him, with
black kuvalai flowers.   They did not pray to Him, who burnt Manmatha, an d instead tried to find
out His crown and feet and got defeated in their efforts.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 11, 2015, 10:42:32 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #845 on: September 11, 2015, 10:44:00 AM »
Verse 10 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:


கண்டி பூண்டு கபாலங்கைக் கொண்டிலர்
விண்ட வான்சங்கம் விம்மவாய் வைத்திலர்
அண்ட மூர்த்தி யழல்நிற வண்ணனைக்
கெண்டிக் காணலுற் றாரங் கிருவரே.

திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் கண்டி அணிந்து கபாலம் கையிற்கொள்ளாதவராய் வெண்மை விரிந்த சங்கம் விம்முமாறு வாயில் வைத்தூதாதவராய் அண்டமூர்த்தியாகிய தீ நிறவண்ணனை மண்ணில் கிண்டியும் விண்ணில் பறந்தும் காண முயன்று காண்கிலர் ஆயினார்.

Tirumal and Brahma did not wear kandi and did not have a  kapalam.  They did not take a sangam,
(Conch Shell), and blew it.  They wanted to see the Ashatmurthi, eight-formed, Siva, with color of fire.   Instead they made a hole and also flew to the sky, to see His feet and
crown and they got defeated in their aims.   

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 11, 2015, 10:54:03 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #846 on: September 11, 2015, 10:55:16 AM »
Verse 11 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:


செங்க ணானும் பிரமனுந் தம்முளே
எங்குந் தேடித் திரிந்தவர் காண்கிலர்
இங்குற் றேனென்றி லிங்கத்தே தோன்றினான்
பொங்கு செஞ்சடைப் புண்ணிய மூர்த்தியே.


செங்கண் உடையவனாந் திருமாலும், பிரமனும் தம்முள்ளே எங்கும் தேடித்திரிந்தும் காண்கின்ற வல்லமை இல்லாதவர்களுக்கு ஆறு பொங்கும் செஞ்சடையை உடைய புண்ணியக் கடவுளாம் இறைவன் ` இங்கு உற்றேன் ` என்று இலிங்க வடிவில் தோன்றினான்.

Tirumal, the red eyed,  and  Brahma, searched everywhere and could not see Him. He with Ganga
on His matted hair, told them that He is there and showed them in the Linga.

The decade of eleven verses -  all give the story of Arunachala, though it is a general
Padigam, (eleven verses).


Arunachala Siva   
« Last Edit: September 11, 2015, 11:02:53 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #847 on: September 12, 2015, 09:15:28 AM »
Verse 1 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:


பொன்னுள் ளத்திரள் புன்சடை யின்புறம்
மின் னுள் ளத்திரள் வெண்பிறை யாயிறை
நின்னுள் ளத்தருள் கொண்டிருள் நீங்குதல்
என்னுள் ளத்துள தெந்தை பிரானிரே.


Our Father and Master,  on the upper part of the murky matted locks,  which is collected and whose
brightness is envied by gold, I have not such brightness Siva, who wears a white crescent moon,
whose brightness is like the brightness of the lightning! The idea of removal of ignorance by having
your Grace in our mind for a short while, is always in my mind.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 12, 2015, 09:18:59 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #848 on: September 12, 2015, 09:20:12 AM »
Verse 2 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:



முக்க ணும்முடை யாய்முனி கள்பலர்
தொக்கெ ணுங்கழ லாயொரு தோலினோ
டக்க ணம்மரை யாயரு ளேயலா
தெக்க ணும்மில னெந்தை பிரானிரே.


(See 1st verse.)   Siva, who has all the three eyes!  whose feet are always in the object of meditation
of sages who gather together! who wears in the beautiful waist a skin and chank beads. I have no other
thing excepts Your Grace in every place.


Arunachala Siva.
« Last Edit: September 12, 2015, 09:22:37 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #849 on: September 12, 2015, 09:23:37 AM »
Verse 3 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:



பனியாய் வெங்கதிர் பாய்படர் புன்சடை
முனியாய் நீயுல கம்முழு தாளினும்
தனியாய் நீசரண் நீசல மேபெரி
தினியாய் நீயெனக் கெந்தை பிரானிரே.

(See 1st verse.)  You are as cool as the dew.  You are sage who has a murky matted locks, which spreads
and on which the crescent moon's rays spread. Even if you rule over the whole world you are alone.
You are my refuge.  I have deceit in a large measure. You are the cause for my delight.


Arunachala Siva.
« Last Edit: September 12, 2015, 09:26:09 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #850 on: September 12, 2015, 09:27:34 AM »
Verse  4 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:


மறையும் பாடுதிர் மாதவர் மாலினுக்
குறையு மாயினை கோளர வோடொரு
பிறையுஞ் சூடினை யென்பத லாற்பிறி
திறையுஞ் சொல்லிலை யெந்தை பிரானிரே.


(See 1st verse.)  You chant even the Vedas with music.  You are the abode of Tiorumal who is
worshipped by the great sages. Except that you wore a crescent moon, along with a cobra which
can kill, there is no other word to praise except this, even for a short while.

Arunachala Siva. 
« Last Edit: September 12, 2015, 09:30:09 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #851 on: September 12, 2015, 09:31:14 AM »
Verse 5 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:



பூத்தார் கொன்றையி னாய்புலி யின்னதள்
ஆர்த்தா யாடர வோடன லாடிய
கூத்தா நின்குரை யார்கழ லேயல
தேத்தா நாவெனக் கெந்தை பிரானிரே.


(See 1st verse.)  Siva, who wears Koṉṟai which blossoms abundantly!  You tied a tigers skin fastening
it with a dancing cobra. O the dancer who danced in fire!  I have a tongue which does not praise any
other thing except Your Feet which wear sound-producing kazhal, anklets.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 12, 2015, 09:33:59 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #852 on: September 12, 2015, 09:34:57 AM »
Verse 6 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:


பைம்மா லும்மர வாபர மாபசு
மைம்மால் கண்ணியோ டேறுமைந் தாவெனும்
அம்மா லல்லது மற்றடி நாயினேற்
கெம்மா லும்மிலே னெந்தை பிரானிரே.


(See 1st verse.)   Siva, who adorns himself with cobras which have hoods and are dull on account
of their poison.  The most superior God!  Except that infatuation which often says the youth who rides
on a bull with a lady, (her eyes coated with collyrium) and makes one confounded.  I who am as low
on a dog and who is your slave do not have any other confusion of mind.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 12, 2015, 09:38:08 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #853 on: September 12, 2015, 09:39:23 AM »
Verse 7 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:


வெப்பத் தின்மன மாசு விளக்கிய
செப்பத் தாற்சிவ னென்பவர் தீவினை
ஒப்பத் தீர்த்திடு மொண்கழ லாற்கல்ல
தெப்பற் றும்மில னெந்தை பிரானிரே.

(See 1st verse.)  Except to Siva. who wears bright anklets, and completely removes the sins without
any trace, of those who utter the name Siva,  who without partiality dispels the ignorance of the mind
by the heat of the light of spiritual wisdom, I have no other support.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 12, 2015, 09:41:40 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #854 on: September 12, 2015, 09:42:38 AM »
Verse 8 of Saiva Canon 5.096 of Tiru Navukkarasar:



திகழுஞ் சூழ்சுடர் வானொடு வைகலும்
நிகழு மொண்பொரு ளாயின நீதியென்
புகழு மாறு மலானுன பொன்னடி
இகழு மாறில னெந்தை பிரானிரே.


(See 1st verse.)  How am I to praise the right conduct of yourself being the bright things which like
place every day, inclusive of the sky in which the sun and moon shine with rays surrounding them?
I not despise Your Golden Feet except praising them.


Arunacahala Siva.
« Last Edit: September 12, 2015, 09:44:20 AM by Subramanian.R »