Author Topic: Tevaram - Some select verses.  (Read 261178 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #825 on: September 10, 2015, 07:33:24 AM »
Verse 1 of 5.094 - Tiru Navukkarasar Tevaram:


அண்டத் தானை யமரர் தொழப்படும்
பண்டத் தானைப் பவித்திர மார்திரு
முண்டத் தானைமுற் றாத இளம்பிறைத்
துண்டத் தானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.



அண்டத்தில் உள்ளவனும், தேவர்களால் தொழப் படும் பொருளும், பவித்திரம் உடைய நெற்றியை உடையவனும், இளம் பிறைப் பிளவினைச் சூடியவனுமாகிய பெருமானே தொழத் தக்கவன்; காண்பீராக.


The One who is the whole universe., the one who is prayed to by devas, the One who has pavitram,
in His forehead,  the One who has got a crescent moon on His head, He is the One who has been
fit for prayed to.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 10, 2015, 07:36:31 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #826 on: September 10, 2015, 07:37:56 AM »
Verse 2 of 5.094 of Tevaram, of Tiru Navukkarasar:


முத்தொப் பானை முளைத்தெழு கற்பக
வித்தொப் பானை விளக்கிடை நேரொளி
ஒத்தொப் பானை யொளிபவ ளத்திரள்
தொத்தொப் பானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.



முத்து ஒப்பவனும், முளைத்தெழுகின்ற கற்பக வித்துப் போல்வானும், திருவிளக்கிடை நேர்கின்ற ஒளியை ஒத்திருப்பவனும், ஒளியையுடைய பவளத்திரளின் கொத்தினை ஒப்பவனுமாகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

The One who is like a pearl, the One who is like the karpaga seed that is just coming forth as a plant,
the One who is like the light of the Holy lamp, the One who has got the brilliance of the group of pearls,
He is only fit for our praying.  Please see Him and pray.

Arunachala Siva.     
« Last Edit: September 10, 2015, 07:41:34 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #827 on: September 10, 2015, 09:11:37 AM »
Verse 3 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkarasar:



பண்ணொத் தானைப் பவளந் திரண்டதோர்
வண்ணத் தானை வகையுணர் வான்றனை
எண்ணத் தானை யிளம்பிறை போல்வெள்ளைச்
சுண்ணத் தானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.


பண் ஒத்தவனும், பவளம் திரண்டது போன்ற செவ்வண்ணம் உடையவனும், வகைகளையெல்லாம் உணர்பவனும், அடியார்கள் எண்ணத்தில் இருப்பவனும், இளம்பிறை போன்ற வெண்சுண்ணம் உடையவனுமாகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is like the great ragas, He is like the large group of Pavalam, (coral) red in color. He knows all the
ways to Salvation.  He is ever in the minds of the devotees.  He is like the crescent moon in color,
white/red in color.  He is only fit for praying to.  Please see.

Arunachala Siva.         
« Last Edit: September 10, 2015, 09:16:44 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #828 on: September 10, 2015, 09:18:11 AM »
Verse 4 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkarasar:


விடலை யானை விரைகமழ் தேன்கொன்றைப்
படலை யானைப் பலிதிரி வான்செலும்
நடலை யானை நரிபிரி யாததோர்
சுடலை யானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.

விடலைப்பருவம் உடையவனும், மணங்கமழும் கொன்றைமாலை உடையவனும், பலிபெறுதற்காகத் திரிந்துசெல்லும் துன்பம் உடையவனும், நரிகள் பிரிந்துசெல்லாத சுடுகாட்டில் இருப்பவனும் ஆகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is ever in youthful state.  He is having konrai of nice fragrance, on His head.  He is ever in the streets
to take alms, and suffers accordingly.  He is ever in the cremation ground where the foxes are there.
He is only fit for praying to.  Please see Him.

Arunachala Siva.     

« Last Edit: September 10, 2015, 09:21:00 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #829 on: September 10, 2015, 09:22:22 AM »
Verse 5 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkarasar:


பரிதி யானைப்பல் வேறு சமயங்கள்
கருதி யானைக்கண் டார்மனம் மேவிய
பிரிதி யானைப் பிறரறி யாததோர்
சுருதி யானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.


ஞானசூரியனாக உள்ளவனும், பல்வேறு சமயங்களாற் கருதப்பட்டவனும், கண்டார் மனத்தை விரும்பியமர்ந்தவனும், பிறர் அறியாததோர் சுருதியானும் ஆகிய பெருமானே, தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is ever the Sun of Jnana.  He is in the various religions.   He stays in the minds of those who see Him.
He is not to be seen by the other religions as the basic principle.  He can be seen by those who pray to Him.
Please see.

Arunachala Siva.       



« Last Edit: September 10, 2015, 09:26:17 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #830 on: September 10, 2015, 09:27:31 AM »
Verse 6 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkararsar:


ஆதி யானை அமரர் தொழப்படும்
நீதி யானை நியம நெறிகளை
ஓதி யானை உணர்தற் கரியதோர்
சோதி யானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.


முதல்வனும், தேவர்களால் தொழப்படும் நீதியானவனும், நியமநெறிகளை ஓதியவனும், உணர்தற்கு அரியதாகிய ஒப்பற்ற சோதியானும் ஆகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He ix the First among Gods.  He is prayed to by devas, as the dispenser of Justice.   He is the one
who chanted the niyamas and ways of justice.   He is the the Light which cannot be seen easily.
He is the God, who can be prayed to.  Please see Him.

Arunachala Siva.   
« Last Edit: September 10, 2015, 09:32:58 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #831 on: September 10, 2015, 09:34:13 AM »
Verse 7 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkarasar:


ஞாலத் தானைநல் லானைவல் லார்தொழும்
கோலத் தானைக் குணப்பெருங் குன்றினை
மூலத் தானை முதல்வனை மூவிலைச்
சூலத் தானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.


உலகமாகி உள்ளவனும், நல்லவனும், வல்லவர் தொழும் கோலத்தை உடையவனும், குணமாகிய பெருங்குன்றானவனும், மூலமாக உள்ளவனும், முதல்வனும், மூவிலை வடிவாகிய சூலத்தை உடையவனும் ஆகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is the World embodied.  He is the good.  He is having such a form ever prayed by eminent devotees.
He is the hill of good qualities.  He is ever the ancient.  He is the fist God. He is having a trident, with
three leaf like form.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 10, 2015, 09:38:36 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #832 on: September 10, 2015, 09:56:10 AM »
Verse 8 of Saiva Canon 5.094 - Sri Tiru Navukkarasar:



ஆதிப் பாலட்ட மூர்த்தியை ஆனஞ்சும்
வேதிப் பானைநம் மேல்வினை வெந்தறச்
சாதிப் பானைத் தவத்திடை மாற்றங்கள்
சோதிப் பானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.


முதற்கண்ணே தோன்றிய அட்ட மூர்த்தியும், பஞ்ச கவ்வியம் அபிடேகம் கொள்பவனும், நமது மேல்வினைகள் வெந்து நீங்கும்படிக் கடைக்கண் சாதிப்பவனும், தவத்திடை மாற்றங்கள் தந்து சோதிப்பவனுமாகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is the First who is of eight forms.  He likes the abhishekam, with five products of the Cow.
He is the God who removes our sins of the past, by looking at them.  He gives changes in our
tapas and tests us.  He is ever to be prayed to. Please pray to Him and see Him.

Arunachala Siva.

       
« Last Edit: September 10, 2015, 10:01:53 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #833 on: September 10, 2015, 10:03:04 AM »
Verse 9 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkarasar:


நீற்றி னானை நிகரில்வெண் கோவணக்
கீற்றி னானைக் கிளரொளிச் செஞ்சடை
ஆற்றி னானை யமரர்த மாருயிர்
தோற்றி னானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.


திருநீறணிந்தவனும், ஒப்பற்ற வெள்ளிய கோவணக்கீறு உடையவனும், ஒளிகிளரும் சிவந்த சடைக்கண் கங்கையை உடையவனும் தேவர்க்கு உயிர்வழங்கினானுமாகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is seen ever with the three lines of Vibhuti.  He is wearing a white codpiece.  He is having
matted locks with Ganga.  He is the one who gave lives to devas.  He is the One who can be
prayed to.  Please see Him, (and pray).

Arunachala Siva. 
 
« Last Edit: September 10, 2015, 10:06:36 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #834 on: September 10, 2015, 10:07:41 AM »
Verse 10 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkarasar:


விட்டிட் டானைமெய்ஞ் ஞானத்து மெய்ப்பொருள்
கட்டிட் டானைக் கனங்குழை பாலன்பு
பட்டிட் டானைப் பகைத்தவர் முப்புரஞ்
சுட்டிட் டானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.

மெய்ஞ்ஞானத்து அடியேனை விட்டவனும், மெய்ப்பொருளைக் காட்டியவனும், உமாதேவியினிடத்து அன்பு பொருந்தியவனும், பகைத்தவராகிய திரிபுராதிகள் முப்புரங்களைச் சுட்டவனுமாகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is the One who conferred to me the True Knowledge.  He is the One who showed me the True
Knowledge.  He is ever affectionate to Uma Devi.  He vanquished the Tripura, by burning them
with His eye on  the forehead.   He is the One who is fit for our prayers.  Please see Him.

Arunachala Siva.

« Last Edit: September 10, 2015, 10:11:30 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #835 on: September 10, 2015, 10:12:41 AM »
Verse 11 of Saiva Canon 5.094 of Tiru Navukkarasar:



முற்றி னானை இராவணன் நீண்முடி
ஒற்றி னானை யொருவிர லாலுறப்
பற்றி னானையோர் வெண்டலைப் பாம்பரைச்
சுற்றி னானைக்கண் டீர்தொழற் பாலதே.


எல்லாவற்றையும் சூழ்ந்திருப்பவனும், இராவணன் நீண்முடிகளை ஒற்றியபோது ஒரு விரலால் உறப்பற்றியவனும், ஒரு வெண்டலை உடையவனும், பாம்பினை அரைக்கண் சுற்றியவனும் ஆகிய பெருமானே தொழத்தக்கவன்; காண்பீராக.

He is surrounding all the things in this universe.  When Ravana came to (remove the Kailas) Him.
He with His toe tied him to the place, (without being able to lift Kailas).  He is the One having serpents
at His body.  Please pray to Him and see Him with your two eyes to your full satisfaction.


Arunachala Siva.       
« Last Edit: September 10, 2015, 10:17:37 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #836 on: September 11, 2015, 09:22:10 AM »
Verse 1 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:




புக்க ணைந்து புரிந்தல ரிட்டிலர்
நக்க ணைந்து நறுமலர் கொய்திலர்
சொக்க ணைந்த சுடரொளி வண்ணனை
மிக்குக் காணலுற் றாரங் கிருவரே.



திருமாலும் பிரமனுமாகிய இருவரும் அழகு பொருந்திய ஒளிச்சுடர் நிறம் உடைய பெருமானைப் புகுந்து அணைந்து விரும்பி மலரிட்டு வணங்கிலராய், மகிழ்ந்து பொருந்தி மணமலர்களைக் கொய்து அருச்சித்திலராய் ஆணவமிகுந்து காண முயன்று காண்கிலராயினார்.


Tirumal and Brahma, both, have not been able to find the feet and the crown of Him.  They after their
defeat, came and showered fragrant flowers and prayed to Him.  With such archana, they came and saw
Him with their (ego) pride completely gone.

Arunachala Siva.       
« Last Edit: September 11, 2015, 09:26:51 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #837 on: September 11, 2015, 09:28:14 AM »
Verse 2 of 5.095 of Tiru Navukkarasar:


அலரு நீருங்கொண் டாட்டித் தெளிந்திலர்
திலக மண்டலந் தீட்டித் திரிந்திலர்
உலக மூர்த்தி யொளிநிற வண்ணனைச்
செலவு காணலுற் றாரங் கிருவரே.

திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் உலக மூர்த்தியாகிய ஒளிநிற வண்ணம் உடைய இறைவனைப் பூவும் நீரும் கொண்டு அபிடேகித்துத் தெளிவடைந்திலராய்த் திருச்சாந்து தீட்டித் திரிந்திலராய்ச் சென்று காண முயன்று காண்கிலர் ஆயினார்.


Tirumal and Brahma, have seen the God, who is the God of the World, and who is having very bright light
color.  They did abhiskeam with flowers and water.  They got their mind now clear, without the ego.  They
applied the sandal powder to Him and thus could see Him which they could not see earlier.

Arunachala Siva.
   
« Last Edit: September 11, 2015, 09:32:31 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #838 on: September 11, 2015, 09:35:53 AM »
Verse 3 of Saiva Canon, 5.095 of Tiru Navukkarasar:


ஆப்பி நீரோ டலகுகைக் கொண்டிலர்
பூப்பெய் கூடை புனைந்து சுமந்திலர்
காப்புக் கொள்ளி கபாலிதன் வேடத்தை
ஓப்பிக் காணலுற் றாரங் கிருவரே.

திருமாலும் பிரமனும் ஆகிய இருவரும் உலகங்களைக் காவல்கொள்ளும் கபாலியாகிய பெருமானின் திரு வேடத்தைக் காணலுற்றார்கள். சாணநீரோடு, திருவலகும் கைகளிற் கொண்டு வணங்காதவராய்ப் பூக்கள் பெய்த கூடையைப் புனைந்து சுமந்திலர். முனைப்புடன் காணமுயன்று காண்கிலர் ஆயினார்.


Tirumal and Brahma, both could see the Kapali, who is the guardian of the whole Universe and His
great form.  They did surrender to Him, carrying the cow dung water, and the tiru alagu, that is
the sweeping equipment and flowers.  Instead they wanted to see Him,  His crown and the feet
and got defeated in their efforts.

Arunachala Siva.
« Last Edit: September 11, 2015, 09:44:24 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43604
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #839 on: September 11, 2015, 09:46:04 AM »
Verse 4 of Saiva Canon 5.095 of Tiru Navukkarasar:


நெய்யும் பாலுங்கொண் டாட்டி நினைந்திலர்
பொய்யும் பொக்கமும் போக்கிப் புகழ்ந்திலர்
ஐயன் வெய்ய அழல்நிற வண்ணனை
மெய்யைக் காணலுற் றாரங் கிருவரே.


Tirumal and Brahma, did not pray to Him, with ghee and milk.  They did not leave their falsity and
wrong understanding and praised Him.  He, the Lord with color of the burning fire, could not be
seen by them. He is the Truth which they could not see.

Arunachala Siva.   
« Last Edit: September 11, 2015, 09:52:45 AM by Subramanian.R »