Author Topic: Tevaram - Some select verses.  (Read 259471 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6135 on: January 03, 2017, 08:26:15 AM »
Verse 122:


வாசமலர்க் கொன்றையார்
    மகிழ்கோயில் வலங்கொண்டு
நேசமுற முன்னிறைஞ்சி
    நெடும்பொழுதெ லாம்பரவி
ஏசறவால் திருப்பதிகம்
    எடுத்தேத்தி எழுந்தருளால்
பாசவினைத் தொடக்கறுப்பார்
    பயில்கோயில் பணிந்தணைவார்.


The devotees of Tiruvaaroor came forth to greet
The Prince of Navaloor who returned thither
With the king of the Chera dynasty; they too paid
Obeisance to the greeting devotees in soaring love;
Then they moved into the shrine of the Lord, borne
By swelling ardor to come by the great beatitude
Or rendering willing worship to Him.

Arunachala Siva.

« Last Edit: January 03, 2017, 08:27:46 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6136 on: January 03, 2017, 12:12:59 PM »
Verse  123:


பரவையார் மாளிகையில்
    பரிசனங்கள் முன்னெய்த
விரவுபே ரலங்கார
    விழுச்செல்வம் மிகப்பெருக
வரவெதிர்கொண் டடிவணங்க
    வன்றொண்டர் மலைநாட்டுப்
புரவலனா ரையுங்கொண்டு
    பொன்னணிமா ளிகைபுகுந்தார்.

The retinue reached in advance the divine mansion
Of Paravaiyaar who decorated it in rich and great
Splendor; she came before them, greeted them
And fell at their feet; Vantondar conducting
The king of Malai-Naadu, entered the golden mansion

Arunachala Siva.

« Last Edit: January 03, 2017, 12:15:26 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6137 on: January 03, 2017, 12:16:26 PM »
Verse 124:


பரவியே பரவையார்
    பரிவுடனே பணிந்தேத்தி
விரவியபோ னகங்கறிகள்
    விதம்பலவா கச்சமைத்துப்
பரிகலமும் பாவாடை
    பகல்விளக்கும் உடனமைத்துத்
திருவமுது செய்வித்தார்
    திருந்தியதேன் மொழியினார்.


As they stepped in, Paravaiyaar hailed and adored them;
Then she of melliferos words, the very pink of perfection,
Arranged for the cooking of nectarean rice and many
Varieties of curries; she set for them the tripods
Over which cloth was spread; lamps were lit and set
In due order; thus she fed the two and their retinues.

Arunachala Siva.
« Last Edit: January 03, 2017, 12:18:33 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6138 on: January 03, 2017, 01:49:31 PM »
Verse 125:


மங்கலமாம் பூசனைகள்
    பரவையார் செயமகிழ்ந்து
தங்கியினி தமர்கின்றார்
    தம்பிரான் கோயிலினுள்
பொங்குபெருங் காலமெலாம்
    புக்கிறைஞ்சிப் புறத்தணைந்து
நங்கள்பிரா னருள்மறவா
    நல்விளையாட் டினைநயந்தார்.

The auspicious Maaheswara poojas were duly performed
By her, these they accepted in delight great; they abode
Thither in joy adoring the Lord during all
The splendorous hours of Pooja and moved
Out of the temple; never forgetful of the Lord's grace
They engaged themselves in goodly sport.   

Arunachala Siva.






« Last Edit: January 03, 2017, 01:51:52 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6139 on: January 03, 2017, 01:53:23 PM »
Verse  126:


நிலைச்செண்டும் பரிச்செண்டும்
    வீசிமிக மகிழ்வெய்தி
விலக்கரும்போர்த் தகர்ப்பாய்ச்சல்
    கண்டருளி வென்றிபெற
மலைக்கு நெடு முட்கணைக்கால்
    வாரணப்போர் மகிழ்ந்தருளி
அலைக்குமறப் பலபுள்ளின்
    அமர்விரும்பி யமர்கின்றார்.


The two played nilai-ch-chendu and pari-ch-chendu
In great delight; they witnessed joyously
The formidable alectryomachy in which cocks whose
And also armed with knives, fought for victory,
And also the various fights between
Wild and Puissant fowls; witnessing these
They abode at Tiruvaaroor.

Arunachala Siva.

« Last Edit: January 03, 2017, 01:55:26 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6140 on: January 03, 2017, 01:56:30 PM »
Verse  127:


விரவு காதல் மீக்கூர
    மேவு நாள்கள் பலசெல்லக்
கரவில் ஈகைக் கேரளனார்
    தங்கள் கடல்சூழ் மலைநாட்டுப்
பரவை யார்தங் கொழுநனார்
    தம்மைப் பனிந்து கொண்டணைவான்
இரவும் பகலுந் தொழுதிரக்க
    இசைந்தார் அவரும் எழுந்தருள.


Many days rolled on in ever-increasing joy;
The king of Kerala whose munificence knows no deception,
Adored and beseeched night and day the husband
Of Paravaiyaar to accompany him to his Malai-Naadu
Bounded by the sea; Aaroorar agreed to go with him.   

Arunachala Siva.
« Last Edit: January 03, 2017, 01:58:41 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6141 on: January 03, 2017, 01:59:48 PM »
Verse  128:


நங்கை பரவை யார்உள்ளத்
    திசைவால் நம்பி யெழுந்தருளத்
திங்கள் முடியார் திருவருளைப்
    பரவிச் சேர மான்பெருமாள்
எங்கும் உள்ள அடியாருக்
    கேற்ற பூசை செய்தருளிப்
பொங்கு முயற்சி இருவரும்போய்ப்
    புக்கார் புனிதர் பூங்கோயில்.

Aaroorar was ready to proceed on the journey
As Nangkai Paravaiyaar willingly gave her consent;
He adored the crescent-crested Lord for the divine grace
Thus granted to him; Seramaan Perumaan duly performed
Pooja to all the servitors of that realm;
Then the great two moved into Poongkoyil to invoke
The Lord's blessing for their great undertaking.

Arunachala Siva.

« Last Edit: January 03, 2017, 02:01:40 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6142 on: January 03, 2017, 02:02:47 PM »
Verse  129:


தம்பி ரானைத் தொழுதருளால்
    போந்து தொண்டர் சார்ந்தணைய
நம்பி யாரூ ரருஞ்சேரர்
    நன்னாட் டரச னாராகும்
பைம்பொன் மணிநீண் முடிக்கழறிற்
    றறிவார் தாமும் பயணமுடன்
செம்பொன் நீடு மதிலாரூர்
    தொழுது மேல்பாற் செல்கின்றார்.


Thus they adored the Lord and was graced by Him;
The servitors joined them; Nampi Aaroorar and Kazharitru
Arivaar, the king of the goodly Chera country
And the wearer of the crown wrought of fine gold,
Then rose up for their journey; adoring Tiruvaaroor
Girt with immense walls decked with gold,
They marched westward.

Arunachala Siva.
« Last Edit: January 03, 2017, 02:04:45 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6143 on: January 03, 2017, 02:05:57 PM »
Verse  130:


பொன்பரப்பி மணிவரன்றிப்
    புனல்பரக்குங் காவேரித்
தென்கரைபோய்ச் சிவன்மகிழ்ந்த
    கோயில்பல சென்றிறைஞ்சி
மின்பரப்புஞ் சடையண்ணல்
    விரும்புதிருக் கண்டியூர்
அன்புருக்குஞ் சிந்தையுடன்
    பணிந்துபுறத் தணைந்தார்கள்.


They proceeded along the southern bank of the Kaveri
Which flowed rolling down gold and scattering gems
In its vast waters; adoring on their way at the many
Shrines where Siva abides willingly, they arrived
At Tiru-k-Kandiyoor dear to the Merciful One
Of fulgurant and matted hair; with melting minds
They adored the Lord and moved out of the temple.

Arunachala Siva.   
« Last Edit: January 03, 2017, 02:07:44 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6144 on: January 04, 2017, 08:45:07 AM »
Verse  131:

மாவீற் றிருந்த பெருஞ்சிறப்பின்
    மன்னுந் தொன்மை மலைநாட்டுப்
பாவீற் றிருந்த பல்புகழில்
    பயிலு மியல்பிற் பழம்பதிதான்
சேவீற் றிருந்தார் திருவஞ்சைக்
    களமும் நிலவிச் சேரர்குலக்
கோவீற் றிருந்து முறைபுரியுங்
    குலக்கோ மூதூர் கொடுங்கோளூர்.


In the hoary and aeviternal Malai-Naadu, glowing
With the greatness of the Goddess of Wealth,
Is a city of the Chera dynasty of manifold glory,
Flourishing with citizens poised in ancient
And traditional culture, and extolled by majestic
Tamil numbers; it is the great and ancient
Capital city called Kodungkoloor of the sceptered Chera kings,
Endowed with Tiruvanjaikkalam.
Presided over by the Lord-Rider of the Bull.   



Arunachala Siva.
« Last Edit: January 04, 2017, 08:49:43 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6145 on: January 04, 2017, 08:50:27 AM »
Verse 132:


ஐயா றதனைக் கண்டுதொழு
    தருளா ரூரர் தமைநோக்கிச்
செய்யாள் பிரியாச் சேரமான்
    பெருமாள் அருளிச் செய்கின்றார்
மையார் கண்டர் மருவுதிரு
    வையா றிறைஞ்ச மனமுருகி
நையா நின்ற திவ்வாறு
    கடந்து பணிவோம் நாமென்ன.



Ceramaan Perumaan from whom, the Goddess of Wealth
Never parts, beholding Tiruvaiyaaru adored it
And addressed Aaroorar thus; "To reach Tiruvaiyaru
And adore the Lord whose throat holds the venom.
My mind melts in yearning; let us cross this river
And proceed to adore the Lord."

Arunachala Siva.
« Last Edit: January 04, 2017, 08:53:30 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6146 on: January 04, 2017, 08:54:10 AM »
Verse 133:

ஆறு பெருகி இருகரையும்
    பொருது விசும்பில் எழுவதுபோல்
வேறு நாவாய் ஓடங்கள்
    மீது செல்லா வகைமிகைப்ப
நீறு விளங்குந் திருமேனி
    நிருத்தர் பாதம் பணிந்தன்பின்
ஆறு நெறியாச் செலவுரியார்
    தரியா தழைத்துப் பாடுவார்.

The river was in spate; its swelling water clashed
Against both the banks and rose up in the sky
Defying the plying of bark or boat; adoring the feet
Of the Lord-Dancer whose divine frame is besmeared
With the holy ash, Aaroorar who was privileged
To pass through any path, unable to contain himself,
Began to hymn the Lord.   

Arunachala Siva.
« Last Edit: January 04, 2017, 08:55:54 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6147 on: January 04, 2017, 08:56:53 AM »
Verse  134:


பரவும் பரிசொன் றெடுத்தருளிப்
    பாடுந் திருப்பாட் டின்முடிவில்
அரவம் புனைவார் தமைஐயா
    றுடைய வடிக ளோவென்று
விரவும் வேட்கை யுடனழைத்து
    விளங்கும் பெருமைத் திருப்பதிகம்
நிரவு மிசையில் வன்றொண்டர்
    நின்று தொழுது பாடுதலும்.


His divine decade opened thus. "Paravum parisu."
At the end of each verse, in great impassioned love
He addressed the Lord that wears the serpent, thus;
"Aiyaaru Udaiya Adikalo!" It was thus Van-tondar stood
There and adoringly melodized his divine decade
Of splendorous glory.

Arunachala Siva.
« Last Edit: January 04, 2017, 08:59:41 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6148 on: January 04, 2017, 09:00:29 AM »
Verse 135:


மன்றில் நிறைந்து நடமாட
    வல்லார் தொல்லை ஐயாற்றில்
கன்று தடையுண் டெதிரழைக்கக்
    கதறிக் கனைக்கும் புனிற்றாப்போல்
ஒன்று முணர்வால் சராசரங்கள்
    எல்லாங் கேட்க வோலமென
நின்று மொழிந்தார் பொன்னிமா
    நதியு நீங்கி நெறிகாட்ட.


In hoary Tiruvaiyaaru, the Lord that dances pervasively
In the Ambalam, abides; invoking Him, Aaroorar cried: "Olam!"
The cry that emanated from his integrated consciousness,
The cry that was like unto the mother-cow's which heard
The call of its calf that stood prevented from reaching it,
Was heard by all beings -- animate and inanimate--;
At this, the river parted and revealed a passage.

Arunachala Siva.
« Last Edit: January 04, 2017, 09:02:34 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43530
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6149 on: January 04, 2017, 09:23:23 AM »
Verse 136:

விண்ணின் முட்டும் பெருக்காறு
    மேல்பாற் பளிக்கு வெற்பென்ன
நண்ணி நிற்கக் கீழ்பால்நீர்
    வடிந்த நடுவு நல்லவழி
பண்ணிக் குளிர்ந்த மணற்பரப்பக்
    கண்ட தொண்டர் பயில்மாரி
கண்ணிற் பொழிந்து மயிர்ப்புளகங்
    கலக்கக் கைஅஞ் சலிகுவித்தார்.


he flooding river that swelled sky-high, stood firmly
Like a crystal hill on the west; on the east where
The water had drained, the parted and goodly way,
Made soft with the spread of cool sand, was revealed;
The servitors that beheld this, rained tears from their eyes;
The hair on their thrilled bodies stood erect;
Folding their hands above their heads they adored the Lord.   


Arunachala Siva.



« Last Edit: January 04, 2017, 09:25:15 AM by Subramanian.R »