Author Topic: Tevaram - Some select verses.  (Read 260013 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6030 on: December 24, 2016, 08:35:43 AM »
Verse  16:


உரிமை நாளில் ஓரைநலன்
    எய்த மிக்க வுபகரணம்
பெருமை சிறக்க வேண்டுவன
    வெல்லாம் பிறங்க மங்கலஞ்செய்
திருமை யுலகுக் கொருமைமுடி
    கவித்தார் எல்லா வுயிருமகிழ்
தரும நிலைமை யறிந்துபுவி
    தாங்குங் கழறிற் றறிவார்தாம்.   


On the appointed day, during the goodly hora,
All things needed for the coronation were splendrously
Arranged and all auspicious rites were duly
Performed; Kazharitru Arivaar who knew well
That piety which could cause all lives--animate
And inanimate--, thrive in happiness, wore that crown
By which he could rule both earth and heaven.

Arunachala Siva.
« Last Edit: December 24, 2016, 08:37:23 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6031 on: December 24, 2016, 08:38:28 AM »
Verse  17:


தம்பி ரானார் கோயில்வலங்
    கொண்டு திருமுன் தாழ்ந்தெழுந்து
கும்ப யானை மேல்கொண்டு
    கொற்றக் குடையும் சாமரையும்
நம்பும் உரிமை யவர்தாங்க
    நலங்கொள் நகர்சூழ் வலங்கொள்வார்
மொய்ம்பில் உவரின் பொதிசுமந்தோர்
    வண்ணான் முன்னே வரக்கண்டார்.


Then he circumambulated the Lord?s shrine, came
Before His presence, prostrated there,
Rose up and moved out; he mounted the royal tusker;
The trusted retinue held aloft the white parasol
And waved chamaras; as he thus came round
The city in procession he beheld a washer-man
With a bundle of fuller's earth on his shoulders,
Come before him.   


Arunachala Siva.
« Last Edit: December 24, 2016, 08:40:39 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6032 on: December 24, 2016, 08:41:50 AM »
Verse  18:


மழையிற் கரைந்தங் குவரூறி
    மேனி வெளுத்த வடிவினால்
உழையிற் பொலிந்த திருக்கரத்தார்
    அடியார் வேடம் என்றுணர்ந்தே
இழையிற் சிறந்த வோடைநுதல்
    யானைக் கழுத்தி னின்றிழிந்து
விழைவிற் பெருகுங்காதலினால்
    விரைந்து சென்று கைதொழுதார்.


As the fuller's earth soaked by rain dripped
Down his person making it white, he thought it
To be the habit of a devotee of the Lord
Whose hand sports an antelope; he descended
Down from the neck of the decked royal tusker,
And in loving devotion and increasing ardor,
Folded his hands in all haste.

Arunachala Siva.
« Last Edit: December 24, 2016, 08:44:02 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6033 on: December 24, 2016, 08:44:57 AM »
Verse  19:


சேரர் பெருமான் தொழக்கண்டு
    சிந்தை கலங்கி முன்வணங்கி
யார்என் றடியே னைக்கொண்ட
    தடியேன் அடிவண் ணானென்னச்
சேரர் பிரானு மடிச்சேரன்
    அடியேன் என்று திருநீற்றின்
வார வேடம் நினைப்பித்தீர்
    வருந்தா தேகும் எனமொழிந்தார்.


Adored by the Chera King, the bewildered washer-man
Hailed the king and said: "My lord, who am I
That you should do so? I am your servant,
Your washer-man." Hearing this the king said:
"I am Chera, the servitor; you reminded us
Of the lovable guise of the holy ash;
Well, you may proceed untouched by grief."   

Arunachala Siva.

« Last Edit: December 24, 2016, 08:47:40 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6034 on: December 24, 2016, 08:48:49 AM »
Verse  20:



மன்னர் பெருமான் திருத்தொண்டு
    கண்டு மதிநீடு அமைச்சரெலாம்
சென்னி மிசைஅஞ் சலிசெய்து
    போற்றச் சினமால் களிறேறி
மின்னு மணிப்பூண் கொடிமாட
    வீதி மூதூர் வலங்கொண்டு
பொன்னின் மணிமா ளிகைவாயில்
    புக்கார் புனைமங் கலம்பொலிய.

Beholding the manifested servitorship of the king,
All the intellectually great ministers hailed him
Folding their hands above their heads; the king
Once again mounted the huge and wrathful tusker,
Went round the streets of the hoary city rich in lustrous
And gem-fillede mansions whence wafted many a flag,
And entered the vestibule of the palace decked
With gold and gems and mantled in great auspiciousness.

Arunachala Siva.

« Last Edit: December 24, 2016, 08:50:49 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6035 on: December 24, 2016, 08:51:47 AM »
Verse  21:


யானை மிசைநின் றிழிந்தருளி
    இலங்கும் மணிமண் டபத்தின்கண்
மேன்மை அரியா சனத்தேறி
    விளங்குங் கொற்றக் குடைநிழற்றப்
பானல் விழியார் சாமரைமுன்
    பணிமா றப்பன் மலர்தூவி
மான அரசர் போற்றிடவீற்
    றிருந்தார் மன்னர் பெருமானார்.


He descended from the bedecked elephant, moved
Through the hall inlaid with gems, and ascended
The lofty throne over which the lustrous and royal
Parasol cast a lovely shade; lily-eyed damsels
Waved Chamaras; sprinkling flowers, princes hailed him;
Thus the Chera king sat enthroned in splendor.
   
Arunachala Siva.



« Last Edit: December 24, 2016, 08:54:53 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6036 on: December 25, 2016, 08:27:38 AM »
Verse  22:


உலகு புரக்கும் குடைவளவர்
    உரிமைச் செழிய ருடன்கூட
நிலவு பெருமுக் கோக்களாய்
    நீதி மனுநூல் நெறிநடத்தி
அலகில் அரசர் திறைகொணர
    அகத்தும் புறத்தும் பகையறுத்து
மலருந் திருநீற் றொளிவளர
    மறைகள் வளர மண்ணளிப்பார்.


With the beautiful Chozha guarding the world
And the Paandya privileged to rule, he formed
The great three sovereignty and upheld justice,
As propounded in the work of Manu;
Innumerable kings paid him tribute;
He quelled enmity, both external and internal;
Fostering the resplendence of the holy ash
And the Vedas, he fostered the earth.

Arunachala Siva.
« Last Edit: December 25, 2016, 08:30:03 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6037 on: December 25, 2016, 08:31:11 AM »
Verse  23:


நீடும் உரிமைப் பேரரசால்
    நிகழும் பயனும் நிறைதவமும்
தேடும் பொருளும் பெருந்துணையும்
    தில்லைத் திருச்சிற் றம்பலத்துள்
ஆடுங் கழலே எனத்தெளிந்த
    அறிவால் எடுத்த திருப்பாதம்
கூடும் அன்பில் அர்ச்சனைமேல்
    கொண்டார் சேரர் குலப்பெருமாள்.




"The fruit of his great and privileged reign,
Perfect tapas, riches sought after and aid great
Are but the dancing feel of the Lord
Of Thillai's Tirucchitrambalam;" Thus informed
By his clarified and resolute intellect, the lord
Of the Chera dynasty took to the performing
Of the Pooja to the divinely uplifted foot
Of the Lord's in ever-increasing ardor.

Arunachala Siva.
« Last Edit: December 25, 2016, 08:36:59 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6038 on: December 25, 2016, 08:34:15 AM »
Verse  24:


வாசத் திருமஞ் சனம்பள்ளித்
    தாமஞ் சாந்த மணித்தூபம்
தேசிற் பெருகுஞ் செழுந்தீபம்
    முதலா யினவும் திருவமுதும்
ஈசற் கேற்ற பரிசினால்
    அருச்சித் தருள எந்நாளும்
பூசைக் கமர்ந்த பெருங்கூத்தர்
    பொற்பார் சிலம்பின் ஒலியளித்தார்.

Bathing the Lord with holy and fragrant water,
Offering fresh-blown flowers, sandal-paste,
Goodly incense, the glow of radiant lamps and nectarean food,
He performed the Pooja to the Lord as ordained;
So the Lord Dancer who willingly presided
Over his Pooja, caused him to hear daily
The tinkling of his beauteous anklet.

Arunachala Siva.
« Last Edit: December 25, 2016, 08:36:07 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6039 on: December 25, 2016, 08:37:34 AM »
Verse  25:

நம்பர் தாளின் வழிபாட்டால்
    நாளும் இன்புற்று அமர்கின்றார்
இம்பர் உலகில் இரவலர்க்கும்
    வறியோ ரெவர்க்கும் ஈகையினால்
செம்பொன் மழையாம் எனப்பொழிந்து
    திருந்து வென்றி யுடன்பொருந்தி
உம்பர் போற்றத் தம்பெருமாற்
    குரிய வேள்வி பலசெய்தார்.

By reason of his devoted worship to the Lord's feet He derived every day immense delight;
To seekers of alms, the indigent and to all,
In sheer munificence, he showered cloud-like,
Ruddy gold, and was established in unhindered
And victorious weal; hailed by the celestial beings he performed
For his Lord many a sacrifice.

Arunachala Siva.



« Last Edit: December 25, 2016, 08:39:42 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6040 on: December 25, 2016, 08:40:39 AM »
Verse  26:


இன்ன வண்ணம் இவரொழுக
    எழில்கொள் பாண்டி நன்னாட்டு
மன்னும் மதுரைத் திருவால
    வாயில் இறைவர் வருமன்பால்
பன்னும் இசைப்பா டலிற்பரவும்
    பாண னார்பத் திரனார்க்கு
நன்மை நீடு பெருஞ்செல்வம்
    நல்க வேண்டி அருள்புரிவார்.


As he thus ruled, the Lord of Aalavaai who willingly
Abides at ever-during Madurai in the beauteous
Paandya realm, desiring to confer goodly and great
Wealth on Bhaana Bhathra, the devotional singer
That adored the Lord in love, with melodious hymns,

Arunachala Siva.   
« Last Edit: December 25, 2016, 08:42:23 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6041 on: December 25, 2016, 08:43:32 AM »
Verse 27:


இரவு கனவில் எழுந்தருளி
    என்பால் அன்பால் எப்பொழுதும்
பரவு சேரன் தனக்குனக்குப்
    பைம்பொன் காணம் பட்டாடை
விரவு கதிர்செய் நவமணிப்பூண்
    வேண்டிற்று எல்லாங் குறைவின்றித்
தரநம் மோலை தருகின்றோம்
    தாழா தேகி வருகென்று.

Appeared in his dream during one night, and said:
"To grant you to your heart's content fresh gold
Silken vestments, jewels coruscating with gems
And also other things you need, We'll give you a letter
To be handed over to the Chera who, for ever,
Hails Us in love; proceed thither without delay."

Arunachala Siva.
« Last Edit: December 25, 2016, 08:46:10 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6042 on: December 25, 2016, 08:47:30 AM »
Verse 28:


அதிர்கழல் உதியர் வேந்தற்
    கருள்செய்த பெருமை யாலே
எதிரில்செல் வத்துக்கு ஏற்ற
    இருநிதி கொடுக்க வென்று
மதிமலி புரிசை என்னும்
    வாசகம் வரைந்த வாய்மைக்
கதிரொளி விரிந்த தோட்டுத்
    திருமுகங் கொடுத்தார் காண.


Having
(already) graced with glory the Chera King--
The wearer of resounding anklets--, the Lord gave unto Bhathra
A radiant palm-leaf which directed the Chera King
To shower gifts of great riches befitting his peerless wealth;
The leaf that bore the
(Lord?s) truthful words opened thus:
"Mathi mali purisai"

Arunachala Siva.   
« Last Edit: December 25, 2016, 08:50:44 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6043 on: December 25, 2016, 08:51:43 AM »
Verse  29:



சங்கப் புலவர் திருமுகத்தைத்
    தலைமேற் கொண்டு பத்திரனார்
அங்கப் பொழுதே புறப்பட்டு
    மலைநா டணைய வந்தெய்தித்
துங்கப் புரிசைக் கொடுங்கோளூர்
    தன்னிற் புகுந்து துன்னுகொடி
மங்குல் தொடக்கும் மாளிகைமுன்
    வந்து மன்னர்க் கறிவித்தார்.



Wearing the divine palm-leaf of the Lord--the Sangam Poet,
As it were on his crown, Bhaana Bhathrar
Left for Malai Naadu then and there; he reached
The walled Kodungkoloor and came to the cloud-capped
Palace and had his arrival announced to the king.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #6044 on: December 25, 2016, 08:54:17 AM »
Verse  30:


கேட்ட பொழுதே கைதலைமேல்
    கொண்டு கிளர்ந்த பேரன்பால்
நாட்டம் பொழிநீர் வழிந்திழிய
    எழுந்து நடுக்கம் மிகவெய்தி
ஓட்டத் தம்பொன் மாளிகையின்
    புறத்தி லுருகுஞ் சிந்தையுடன்
பாட்டின் தலைமைப் பாணனார்
    பாதம் பலகாற் பணிகின்றார்.


Even as he heard of his arrival, the king folded
His hands above his head; love in him welled up;
Tears cascading from his eyes flowed down; up he rose
And trembled very much; with a melting mind
He moved out of his palace decked with lovely gold;
He fell at the feet of Bhaana Bhathrar,
The master of music, times without number.

Arunachala Siva.


« Last Edit: December 25, 2016, 08:56:02 AM by Subramanian.R »