Author Topic: Tevaram - Some select verses.  (Read 261002 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5775 on: November 29, 2016, 08:37:46 AM »
Verse 140:


ஆய செயலின் அதிசயத்தைக்
    கண்டக் கரையில் ஐயாறு
மேய பெருமான் அருள்போற்றி
    வீழ்ந்து தாழ்ந்து மேல்பாற்போய்த்
தூய மதிவாழ்சடையார்தம்
    பதிகள் பிறவுந் தொழுதேத்திச்
சேய கொங்கர் நாடணைந்தார்
    திருவா ரூரர் சேரருடன்.


Marveling much at the miracle, they hailed the grace
Of the Lord of Ariyaaru from the other bank of the river;
They prostrated on the ground in adoration, rose up
And moved westward adoring and hailing the Lord
Who wears the white crescent moon in His matted hair
At His other shrines; thus Tiru Aaroorar reached
The splendorous county of the Kongku with the Chera king.

Arunachala Siva.

« Last Edit: November 29, 2016, 08:39:36 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5776 on: November 30, 2016, 08:14:51 AM »
Verse  141:

கொங்கு நாடு கடந்துபோய்க்
    குலவு மலைநாட் டெல்லையுற
நங்கள் பெருமான் தோழனார்
    நம்பி தம்பி ரான்தோழர்
அங்க ணுடனே யணையவெழுந்து
    அருளா நின்றார் எனும்விருப்பால்
எங்கும் அந்நாட் டுள்ளவர்கள்
    எல்லாம் எதிர்கொண் டின்புறுவார்.


Marveling much at the miracle, they hailed the grace
Of the Lord of Ariyaaru from the other bank of the river;
They prostrated on the ground in adoration, rose up
And moved westward adoring and hailing the Lord
Who wears the white crescent in His matted hair
At His other shrines; thus Tiru Aaroorar reached
The splendorous county of the Kongku with the Chera king.

Arunachala Siva.



Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5777 on: November 30, 2016, 08:17:06 AM »
Verse  142:


பதிகள் எங்குந் தோரணங்கள்
    பாங்கர் எங்கும் பூவனங்கள்
வதிகள் எங்குங் குளிர்பந்தர்
    மனைகள் எங்கும் அகிற்புகைக்கார்
நதிகள் எங்கும் மலர்ப்பிறங்கல்
    ஞாங்கர் எங்கும் ஓங்குவன
நிதிகள் எங்கும் முழவினொலி
    நிலங்கள் எங்கும் பொலஞ்சுடர்ப்பூ.


Toranas were hung in all towns everywhere; at the sides
Of the towns stood flower-gardens; over the way shady Pandals
Were erected; in all houses, the smoke of eagle wood
Rose up like clouds; rivers ran with heaps of flowers;
At their sides were shored up gold and gems in wealthy heaps;
Drums were sounded everywhere;
The earth was damasked thick with flowers;
Thus they bedecked all the places.

Arunachala Siva.
« Last Edit: November 30, 2016, 08:18:46 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5778 on: November 30, 2016, 08:19:53 AM »
Verse  143:


திசைகள் தோறும் வரும்பெருமை
    அமைச்சர் சேனைப் பெருவெள்ளம்
குசைகொள் வாசி நிரைவெள்ளங்
    கும்ப யானை யணிவெள்ளம்
மிசைகொள் பண்ணும் பிடிவெள்ளம்
    மேவுஞ் சோற்று வெள்ளங்கண்
டசைவி லின்பப் பெருவெள்ளத்
    தமர்ந்து கொடுங்கோ ளூர்அணைந்தார்.


Manifold glories filled all the directions; the ministers
Joined the king?s armies; maned steeds marched in rows;
Strong-necked tuskers stood in order;
The elephants beautifully bedecked were legion;
Heaps and heaps of food were stored everywhere.


Arunachala Siva.


« Last Edit: November 30, 2016, 08:21:49 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5779 on: November 30, 2016, 08:22:54 AM »
Verse  144:

கொடுங்கோ ளூரின் மதில்வாயில்
    அணிகோ டித்து மறுகில்உடுத்
தொடுங்கோ புரங்கள் மாளிகைகள்
    சூளி குளிர்சா லைகள்தெற்றி
நெடுங்கோ நகர்கள் ஆடரங்கு
    நிரந்த மணித்தா மங்கமுகு
விடுங்கோ தைப்பூந் தாமங்கள்
    நிரைத்து வெவ்வே றலங்கரித்து.

The entrance to the fortress of Kodangkaloor was decked
With ornaments; the towers in the streets which rose up
To the stars, the mansions, the pavilions, the cool roads,
The great royal cities and the theaters were decorated
In variform ways; long chains closely knit to gems,
Areca bunches, dangling garlands and the like
In manifold ways bedecked the places in serried order.


Arunachala Siva.


« Last Edit: November 30, 2016, 08:24:30 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5780 on: November 30, 2016, 08:27:40 AM »
Verse  145:


நகர மாந்தர் எதிர்கொள்ள
    நண்ணி எண்ணில் அரங்குதொறும்
மகரக் குழைமா தர்கள்பாடி
    ஆட மணிவீ தியிலணைவார்
சிகர நெடுமா ளிகையணையார்
    சென்று திருவஞ் சைக்களத்து
நிகரில் தொண்டர் தமைக்கொண்டு
    புகுந்தார் உதியர் நெடுந்தகையார்.


Thus, even thus, the dwellers of the city came forth
To receive them; in the innumerable theaters danseuses
Who wore fish-like ear-rings, sang and danced; thus were they
Received into the beauteous streets; without entering
The palace of lofty turrets, they moved on; the Chera king
Conducted the peerless servitor to Tiruvanjaikkalam.

Arunachala Siva.
« Last Edit: November 30, 2016, 08:29:41 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5781 on: November 30, 2016, 08:30:41 AM »
Verse  146:


இறைவர் கோயில் மணிமுன்றில்
    வலங்கொண் டிறைஞ்சி எதிர்புக்கு
நிறையுங் காத லுடன்வீழ்ந்து
    பணிந்து நேர்நின் றாரூரர்
முறையில் விளம்புந் திருப்பதிகம்
    முடிப்பது கங்கை யென்றெடுத்தப்
பிறைகொள் முடியார் தமைப்பாடிப்
    பரவிப் பெருமா ளுடன்தொழுதார்.

Aaroorar circumambulated the beauteous court
Of the Lord's temple, moved before his presence in full
And perfect devotion, prostrated before Him and rose up;
He duly hailed the Lord with a divine decade which
Opened thus; "Maduppathu Gangai"; thus he hailed
The crescent-crested Lord and adored Him in the company
Of Cheramaan Perumaan.   

Arunachala Siva.

« Last Edit: December 01, 2016, 08:51:57 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5782 on: November 30, 2016, 08:33:35 AM »
Verse  147:


தொழுது திளைத்துப் புறம்போந்து
    தோன்றப் பண்ணும் பிடிமேல்பார்
முழுதும் ஏத்த நம்பியைமுன்
    பேற்றிப் பின்பு தாம்ஏறிப்
பழுதின் மணிச்சா மரைவீசிப்
    பைம்பொன் மணிமா ளிகையில்வரும்
பொழுது மறுகில் இருபுடையும்
    மிடைந்தார் வாழ்த்திப் புகல்கின்றார்.


He adored the Lord and borne by that joy moved out;
On a she-elephant decorated for procession, the Chera,
To the hailing of all the world, had Aaroorar seated,
And he himself sat behind him whisking the flawless
And beauteous Chamaras; as they proceeded towards
The beauteous palace decked with adornments of fine gold,
The citizens who stood on both sides of the street said;

Arunachala Siva.
« Last Edit: November 30, 2016, 08:35:08 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5783 on: November 30, 2016, 08:36:06 AM »
Verse 148:

நல்ல தோழர் நம்பெருமாள்
    தமக்கு நம்பி இவரென்பார்
எல்லை யில்லாத் தவம்முன்பென்
    செய்தோம் இவரைத் தொழவென்பார்
செல்வம் இனியென் பெறுவது நம்
    சிலம்பு நாட்டுக் கெனவுரைப்பார்
சொல்லுந் தரமோ பெருமாள்செய்
    தொழிலைப் பாரீ ர் எனத்தொழுவார்.

"Lo, for out king and lord, Nampi is a great friend!
What indeed is the aeviternal askesis we have
Wrought in the past to adore him! What else does
Our Malai Naadu need henceforth by way of wealth!
Behold the act of the king! It is truly ineffable!"

Arunachala Siva.


Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5784 on: November 30, 2016, 08:38:33 AM »
Verse  149:


பூவும் பொரியும் பொற்றுகளும்
    பொழிந்து பணிவார் பொருவில்இவர்
மேவும் பொன்னித் திருநாடே
    புவிக்குத் திலதம் எனவியப்பார்
பாவுந் துதிகள் எம்மருங்கும்
    பயில வந்து மாளிகையின்
மாவுங் களிறும் நெருங்குமணி
    வாயில் புகுந்து மருங்கிழிந்தார்.


They scattered profusely flowers, puffed rice,
And gold dust, and bowed before him; marveling they
Said: ?The country of the Ponni from which he hails, is indeed
The tilaka of the world!" As such words
Of praise from all sides reached them, they moved
Into the beautiful vestibule of the palace where
Steeds and tuskers teemed, and got down.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5785 on: November 30, 2016, 08:41:06 AM »
Verse  150:

கழறிற் றறியுந் திருவடியும்
    கலைநா வலர்தம் பெருமானாம்
முழவிற் பொலியுந் திருநெடுந்தோள்
    முனைவர் தம்மை யுடன்கொண்டு
விழவிற் பொலியும் மாளிகையில்
    விளங்கு சிங்கா சனத்தின்மிசை
நிழல்திக் கொளிரும் பூணாரை
    இருத்தித் தாமும் நேர்நின்று.


The holy Kazharitru Arivaar conducted him--the lord
Of scriptures whose shoulders were beauteous
(and broad)
Like the drum--, into the festive palace, and had Aaroorar
Whose adornments irradiated in all directions,
Seated on the throne, and humbly stood before him.

Arunachala Siva.



« Last Edit: November 30, 2016, 08:43:07 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5786 on: December 01, 2016, 08:18:01 AM »
Verse  151:


செம்பொற் கரக வாசநீர்
    தேவி மார்கள் எடுத்தேந்த
அம்பொற் பாதந் தாம்விளக்கி
    யருளப் புகலும் ஆரூரர்
தம்பொன் தாளை வாங்கியிது
    தகாதென் றருளத் தரணியில்வீழ்ந்
தெம்பெற் றிமையாற் செய்தனஈங்
    கெல்லாம் இசைய வேண்டுமென.



When the king's wives were about to pout out fragrant
And holy water from pots wrought of ruddy gold and the Chera
Was preparing to wash the beauteous and auric
Feet of Aaroorar, he withdrew his feet and said:
"Oh, this is not proper." Then the king fell down prostrate
On the floor and beseeched him thus; "Be pleased
To accept all our adoration befitting our love."

Arunachala Siva.   
« Last Edit: December 01, 2016, 08:20:24 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5787 on: December 01, 2016, 08:21:31 AM »
Verse  152:



பெருமாள் வேண்ட எதிர்மறுக்க
    மாட்டார் அன்பின் பெருந்தகையார்
திருமா நெடுந்தோள் உதியர்பிரான்
    செய்த வெல்லாங் கண்டிருந்தார்
அருமா னங்கொள் பூசனைகள்
    அடைவே எல்லாம் அளித்ததற்பின்
ஒருமா மதிவெண் குடைவேந்த
    ருடனே அமுது செய்துவந்தார்.

Thus entreated by the Chera King, he would not press
His refusal; Nampi Aaroorar who was great by reason
Of his abiding love merely witnessed all the acts of the lord
Of the Cheras, who was endowed with broad and victorious
Shoulders; after he duly performed all the great
And rare rituals of the Pooja, Aaroorar partook
Of nectarean food with the Chera who ruled
Under a white parasol like unto the peerless full moon.


Arunachala Siva.
« Last Edit: December 01, 2016, 08:24:59 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5788 on: December 01, 2016, 08:25:57 AM »
Verse  153:


சேர ருடனே திருவமுது
    செய்த பின்பு கைகோட்டி
ஆரம் நறுமென் கலவைமான்
    மதச்சாந் தாடை யணிமணிப்பூண்
ஈர விரைமென் மலர்ப்பணிகள்
    இனைய முதலா யினவருக்கம்
சார வெடுத்து வன்தொண்டர்ச்
    சாத்தி மிக்க தமக்காக்கி.


After the feast, the Chera king flexing his hand,
Decked Aaroorar with pleasingly fragrant sandal-paste
Mixed with musk, vestments, adornments set with precious gems,
Cool and fragrant and soft flower-garlands and the like;
The leavings were treasured by the king
As holy Prasad for his use.

Arunachala Siva.
« Last Edit: December 01, 2016, 08:27:48 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #5789 on: December 01, 2016, 08:28:51 AM »
Verse 155:

பாடல் ஆட ல் இன்னியங்கள்
    பயிறன் முதலாம் பண்ணையினில்
நீடும் இனிய விநோதங்கள்
    நெருங்கு காலந் தொறும்நிகழ
மாடு விரைப்பூந் தருமணஞ்செய்
    ஆரா மங்கள் வைகுவித்ததுக்
கூட முனைப்பா டியர்கோவைக்
    கொண்டு மகிழ்ந்தார் கோதையார்.


The Chera Perumaakkothaiyaar arranged for goodly
Musical concerts and dance-performances;
He had pleasing entertainments performed by the lasses
During all the hours; he took Aaroorar to the nearby
Flower-gardens thither to spend their time; thus the Chera
Gladdened the heart of the Prince of Munaippaadi.

Arunachala Siva.





« Last Edit: December 01, 2016, 08:30:36 AM by Subramanian.R »