Author Topic: Tevaram - Some select verses.  (Read 261059 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #210 on: June 12, 2015, 12:25:11 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva
in the temple of Tirup Pugali which is another name for Sirkazhi.  This is in 2.29 of Saiva Canon.

The location of the temple, names of Siva and Uma and the holy tree and holy tirtham - all these details
have been given in the first Padigam on Sirkazhi vide this serial post.   


முன்னிய கலைப்பொருளும் மூவுலகில் வாழ்வும்
பன்னிய வொருத்தர்பழ வூர்வினவின் ஞாலந்
துன்னிஇமை யோர்கள்துதி செய்துமுன் வணங்குஞ்
சென்னியர் விருப்புறு திருப்புகலி யாமே.

He is all arts of this world.  He has made this world and the other worlds. He is in the ancient town of
Tiruppugali and the devas come down to this temple and puja and they keep His feet on their heads.

Arunachala Siva.   




« Last Edit: June 13, 2015, 11:06:48 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #211 on: June 13, 2015, 10:44:41 AM »
The following verse and Padigam has been composed by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in the temple of
Tirup purampayam.  This is in 2.30.

The temple is in near Kumbakonam about 10 kms from the town in Thanjavur district.  One can go by
bus either from Kumbakonam or Thanjavur.

The temple has got huge walls which are said to have prevented the floods coming in.  Even today the
walls are surrounded by water.

The shrine of Vinayaka is called Prlayam Kaaththa Vinayakar.  This Ganesa is said to have prevented
the deluge of floods entering the temple.

Siva - Sakshi Nathar.

Uma - karumodu mozhi ammai - one who speaks sweetly like sugarcane.

Holy tree -Punnai tree.

Holy tirtham -  Sapta Sagara tirtham.


மறம்பய மலிந்தவர் மதிற்பரி சறுத்தனை
நிரம்பசுமை செம்மையொ டிசைந்துனது நீர்மை
திறம்பய னுறும்பொருள் தெரிந்துணரு நால்வர்க்
கறம்பய னுரைத்தனை புரம்பய மமர்ந்தோய்.


You have killed the pride and arrogance of the demons of Tripura by destroying it.  And you are of
of green along with yellow (mother and Siva).  You have imparted the knowledge of Atma to the four
disciples (Sanaka and others) and you are in Purampayam.

Arunachala Siva.

« Last Edit: June 13, 2015, 10:53:15 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #212 on: June 13, 2015, 10:58:08 AM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva
in the temple of Tiruk karuppaRiyalur.  This is in 2.31.of Saiva Canon.

The temple is near Talai Jnayiru, near Vaitheeswaran Kovil, in Nagapatttinam district. One can go by bus
from Vaitheeswaran Kovil or Talai Jnayiru or Mayiladuthurai.  It is in Mayiladuthurai taluk in Nagapattinam district.



Siva - Kutram Poruththa Nathar.

Uma - Kol vaLai ammai. 

Holy tree - Jathi jasmine tree.

Holy tirtham - Semkazhu Neer tank.


சுற்றமொடு பற்றவை துயக்கற அறுத்துக்
குற்றமில் குணங்களொடு கூடும்அடி யார்கள்
மற்றவரை வானவர்தம் வானுலக மேற்றக்
கற்றவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.

You take the devotees of blemish less character to Your Abode and keep them in heavens along with devas.
These devotees have snapped their ties with relations and desires. You are the learned, who stays in
KaRuppaRiyalur.


Arunachala Siva.
« Last Edit: June 13, 2015, 11:05:53 AM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #213 on: June 13, 2015, 11:13:47 AM »
The following verse and the Padigma has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in the
temple of TiruvaiyaaRu.  It is in 2.32 of Saiva Canon.

The temple in TiruvaiyaaRu, names of Siva and Uma, the holy tree, the holy tirtham - all these details have
been given in the first Padigam of TiruvaiyaaRu elsewhere in the serial post.   
 

திருத்திகழ் மலைச்சிறுமி யோடுமிகு தேசர்
உருத்திகழ் எழிற்கயிலை வெற்பிலுறை தற்கே
விருப்புடைய அற்புத ரிருக்குமிட மேரார்
மருத்திகழ் பொழிற்குலவு வண்டிருவை யாறே.

He loves to stay in beautiful Kailash with His consort, the daughter of Mountain, Himavan. He is effulgent
and loves to stay in the beautiful TiruvaiyaaRu where the gardens and paddy fields flourish.


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #214 on: June 13, 2015, 11:33:17 AM »
The following verse and the Padigam has been composed by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in the temple
of Tiru NallaaRu. It is in Verse 2.33 of Saiva Canon. 

The location of the temple of  Tiru NallaaRu, the names of Siva and Uma, the holy tree, the holy tirtham --
all these details have been given in another Padigam on Tiru NallaaRu elsewhere in the serial post.
 
ஏடுமலி கொன்றையர விந்துஇள வன்னி
மாடவல செஞ்சடையெம் மைந்தனிட மென்பர்
கோடுமலி ஞாழல்குர வேறுசுர புன்னை
நாடுமலி வாசமது வீசியநள் ளாறே.

He is wearing many petaled Konrai, crescent moon, Vanni, and serpent,  on His matted locks. He -my son - is staying
in Tiru NallaaRu, where the fragrance of punnai, jnazhal and kuravu is spread everywhere,

Arunachala Siva.   
« Last Edit: June 13, 2015, 05:20:47 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #215 on: June 13, 2015, 05:27:30 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in the
temple of Tirup pazhuvoor.  This is in 2.34 of Saiva Canon. 

The above temple is in Ariyalur taluk, in Perambalur district of Tamizh Nadu. One can reach the temple by bus
from Ariyalur or even from Tiruchirapalli.

Siva - Alanthurai Nathar.

Uma - Arunthava Nayaki, the goddess of great tapas. 

Holy tree - Banyan tree.

Holy tirtham - Kaveri


முத்தன்மிகு மூவிலைநல் வேலன்விரி நூலன்
அத்தன்எமை யாளுடைய அண்ணலிட மென்பர்
மைத்தழை பெரும்பொழிலின் வாசமது வீசப்
பத்தரொடு சித்தர்பயில் கின்றபழு வூரே.

He is the One who confers deliverance. He has a three pronged trident and has Vedas explained.
He is our Father, and He rules over us.  He is in Tirup Pazhuvur where in the gardens spread
fragrance.  The bhaktas and Siddhas pray and praise Siva in this Pazhuvur.

Arunachala Siva.
« Last Edit: June 13, 2015, 05:29:39 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #216 on: June 14, 2015, 11:48:08 AM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in the temple
of Tiruk kurangaaduthurai.  It is in 2.35. of Saiva Canon.

This temple is called nowadays Aaduthurai.  It is in Thanjavur district in Tiruvidai maruthur taluk.
 
It is mentioned as North kurangaaduthurai in Tevaram verses. There is also one South Kurangaaduthurai.
The temples are on North and South banks of Kaveri river.

Kurangu means Monkey in Tamizh. Both Vali and Hanuman have prayed to Siva here. 

Siva - Abathsakayar.

Uma - Pavalakkodi Ammai.

Holy tree - Coconut tree.

Holy tirtham -Kaveri.
 
பரவக் கெடும்வல் வினைபா ரிடஞ்சூழ
இரவிற் புறங்காட் டிடைநின் றெரியாடி
அரவச் சடையந் தணன்மேய அழகார்
குரவப் பொழில்சூழ் குரங்காடு துறையே.

For those devotees who pray to Him and praise Him the karma fruits are snapped.  He dances in the
night on the cremation ground, with Fire on His hand and serpents on His matted locks. He, the Brahmin,
stays in Kurangaaduthurai where there are kuravam flowers on the gardens and paddy fields.

Arunachala Siva.
« Last Edit: June 14, 2015, 12:00:36 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #217 on: June 14, 2015, 12:23:05 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva
in the temple of Tiru Irumpoolai. This is in 2.36. of Saiva Canon.

The temple is near the station Alangudi. It is in Kumbakonam taluk, Thanjavur district. One can go by bus from
Thanjavur. There is a railway station for Alangudi.  However it is better to go by bus from Kumbakonam or Thanjavur.


Siva - Kasi Aranyaeswarar.

Uma- Elavar Kuzhali.

Holy Tree - poolai tree.

Holy tirtham - Kaveri river.

The place Alangudi (that is, the temple) is famous for Dakshinamurthi shrine.  People who have problems
due to Guru period or sub period in their horoscopes come here and pray to Siva - Dakshinamurthy here.
 
சீரார் கழலே தொழுவீ ரிதுசெப்பீர்
வாரார் முலைமங்கை யொடும் முடனாகி
ஏரா ரிரும்பூளை யிடங்கொண்ட ஈசன்
காரார் கடல்நஞ் சமுதுண்ட கருத்தே.

O the devotees who pray to Him (Siva), with anklet wearing beautiful feet, please tell me, why He
who has the goddess, with beautiful breasts, on His form, and staying in Irumpoolai, should take the poison that sprouted from ocean?   

Arunachala Siva.
« Last Edit: June 14, 2015, 12:59:29 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #218 on: June 14, 2015, 01:05:13 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung on Siva in the temple of Tiru Maraikkadu (Vedaranyam). This is in 2.37 of Saiva Canon.

This is the Padigam sung by Jnana Sambandhar when he went along with Tirunavukkarasar to Tiru Maraikadu.
The temple doors were closed by devas. While Tiru Navukkarasar sang a Padigam to have the door opened,
after darshan, Jnana Sambandhar has sung this Padigam to have the doors closed.   

The location of the temple, names of Siva and Uma, the holy tree and holy tirtham - all these details  have already
been given in the first Padigam on the same temple, vide elsewhere in the serial post.

சதுரம் மறைதான் துதிசெய்து வணங்கும்
மதுரம் பொழில்சூழ் மறைக்காட் டுறைமைந்தா
இதுநன் கிறைவைத் தருள்செய்க எனக்குன்
கதவந் திருக்காப்புக் கொள்ளுங் கருத்தாலே.

The Vedas four have sung His glory in this temple. This is surrounded by flower gardens where the honey
oozes from flowers. O Lord of Maraikadu! Please bless me by having the doors closed.

Arunachala Siva.   
« Last Edit: June 14, 2015, 01:21:41 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #219 on: June 14, 2015, 01:28:00 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in
the temple of Tiru Chaaikkadu.  This is in 2.38 of Saiva Canon.

The temple is in Nagappattinam district in the taluk of Sirkazhi, on the way of Poopuhar, the sea side.  One can
go by bus from Sirkazhi, Thanjavur or Nagappattinam.

Siva -Chayavaneswarar.

Uma - Kuyilinum Inmozhi ammai, one whose words are sweeter than koel's cooing.

Holy tree - Chaya Vanam, a forest.

Holy tirtham -  Iravatha tirtham.

நித்த லுந்நிய மஞ்செய்து நீர்மலர் தூவிச்
சித்த மொன்றவல் லார்க்கரு ளுஞ்சிவன் கோயில்
மத்த யானையின் கோடும்வண் பீலியும் வாரி
தத்து நீர்ப்பொன்னி சாகர மேவுசாய்க் காடே.

He stays here where the devotees come daily, and with proper niyamam do the abhishekam and place
flowers , and thus orient their minds to Siva are blessed by Him.  This is, Chaaikkadu,  on the bank of Kaveri
where the waters carry with them the elephant's teeth (ivory) and the feathers of peacocks from forests on
the way.   

Arunachala Siva.
« Last Edit: June 14, 2015, 01:34:28 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #220 on: June 15, 2015, 11:29:17 AM »
The following is the long verse by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in a general way, indicating the various
temples in which He is residing. This is in 2.39 of Saiva Canon.

Most of the temples have been sung by the Saiva Saints.  Some are not.  The latter is called Vaippu Sthalam.
That is, the temple in which Siva is staying but not sung by the Saiva Saints.

Some portions of this verse have been lost in palm leaves.  they have been indicated.   

 

ஆரூர் தில்லையம் பலம்வல் லந்நல்லம்
வடகச் சியுமச் சிறுபாக்கம் நல்ல
கூரூர் குடவாயில் குடந்தை வெண்ணி
கடல்சூழ் கழிப்பாலை தென்கோடி பீடார்
நீரூர் வயல்நின்றி யூர்குன்றி யூருங்
குருகா வையூர் நாரையூர் நீடுகானப்
பேரூர் நன்னீள் வயல்நெய்த் தானமும்
பிதற்றாய் பிறைசூ டிதன்பே ரிடமே.

416   அண்ணா மலையீங் கோயுமத்தி முத்தா
றகலா முதுகுன் றங்கொடுங் குன்றமுங்
கண்ணார் கழுக்குன் றங்கயிலை கோணம்
பயில்கற் குடிகா ளத்திவாட் போக்கியும்
பண்ணார் மொழிமங்கை யோர்பங் குடையான்
பரங்குன் றம்பருப் பதம்பேணி நின்றே
எண்ணாய் இரவும் பகலும் இடும்பைக்
கடல் நீந் தலாங் காரணமே.

417   அட்டா னமென் றோதியநா லிரண்டும்
அழகன் னுறைகா வனைத்துந் துறைகள்
எட்டாந் திருமூர்த் தியின்கா டொன்பதுங்
குளமூன் றுங்கள மஞ்சும்பாடி நான்கும்
மட்டார் குழலாள் மலைமங்கை பங்கன்
மதிக்கும் மிடமா கியபாழி மூன்றுஞ்
சிட்டா னவன்பா சூரென்றே விரும்பாய்
அரும்பா வங்களா யினதேய்ந் தறவே.

418   அறப்பள்ளி அகத்தியான் பள்ளிவெள் ளைப்பொடி
பூசியா றணிவான் அமர்காட்டுப் பள்ளி
சிறப்பள்ளி சிராப்பள்ளி செம்பொன் பள்ளி
திருநனி பள்ளி சீர்மகேந் திரத்துப்
பிறப்பில் லவன்பள்ளி வெள்ளச் சடையான்
விரும்பும் மிடைப்பள்ளி வண்சக்க ரம்மால்
உறைப்பா லடிபோற்றக் கொடுத்த பள்ளி
உணராய் மடநெஞ்ச மேயுன்னி நின்றே

419   ஆறை வடமா கறலம்பர் ஐயா
றணியார் பெருவேளூர் விளமர் தெங்கூர்
சேறை துலைபுக லூரக லாதிவை
காதலித் தானவன் சேர்பதியே.

Here some temples are missing since this portion of palm leaf has been missing.

420   மனவஞ்சர் மற்றோட முன்மாத ராரும்
மதிகூர் திருக்கூட லில்ஆல வாயும்
இனவஞ் சொலிலா இடைமா மருதும்
இரும்பைப் பதிமா காளம்வெற் றியூருங்
கனமஞ் சினமால் விடையான் விரும்புங்
கருகா வூர்நல் லூர்பெரும் புலியூர்
தனமென் சொலிற்றஞ் சமென்றே நினைமின்
தவமாம் மலமா யினதா னருமே.

421   மாட்டூர் மடப்பாச் சிலாச்சி ராமம்
முண்டீச் சரம்வாத வூர்வார ணாசி
காட்டூர் கடம்பூர் படம்பக்கங் கொட்டுங்
கடலொற்றி யூர்மற் றுறையூ ரவையுங்
கோட்டூர் திருவாமாத் தூர்கோ ழம்பமுங்
கொடுங்கோ வலூர்திருக் குணவாயில் ** **

A portion is missing here.

422   **** **** குலாவு திங்கட்
சடையான் குளிரும் பரிதி நியமம்
போற்றூ ரடியார் வழிபா டொழியாத்
தென்புறம் பயம்பூ வணம்பூ ழியூருங்
காற்றூர் வரையன் றெடுத்தான் முடிதோள்
நெரித்தா னுறைகோயில் **** **** ** லென் றென்றுநீ கருதே.


Here some temples are missing since that portion of palm leaf is missing.

423   நெற்குன்றம் ஓத்தூர் நிறைநீர் மருகல்
நெடுவா யிற்குறும் பலாநீ டுதிரு
நற்குன்றம் வலம்புரம் நாகேச் சுரம்நளிர்
சோலை உஞ்சேனை மாகாளம் வாய்மூர்
கற்குன்ற மொன்றேந் திமழை தடுத்த
கடல்வண் ணனுமா மலரோனுங் காணாச்
சொற்கென் றுந்தொலை விலாதா னுறையுங்
குடமூக் கென்றுசொல் லிக்குலா வுமினே.

424   குத்தங் குடிவே திகுடி புனல்சூழ்
குருந்தங் குடிதே வன்குடி மருவும்
அத்தங் குடிதண் டிருவண் குடியும்
அலம்புஞ் சலந்தன் சடைவைத் துகந்த
நித்தன் நிமலன் உமையோ டுங்கூட
நெடுங்கா லமுறை விடமென்று சொல்லாப்
புத்தர் புறங்கூ றியபுன் சமணர்
நெடும்பொய் களைவிட் டுநினைந் துய்ம்மினே.

425   அம்மா னையருந் தவமாகி நின்ற
அமரர் பெருமான் பதியான வுன்னிக்
கொய்ம்மா மலர்ச்சோலை குலாவு கொச்சைக்
கிறைவன் சிவஞான சம்பந்தன் சொன்ன
இம்மா லையீரைந் தும்இரு நிலத்தில்
இரவும் பகலும் நினைந்தேத்தி நின்று
விம்மா வெருவா விரும்பும் மடியார்
விதியார் பிரியார் சிவன்சே வடிக்கே.

Brief details of the temples:-

ஆரூர்தில்லை யம்பலம் வல்லந்நல்லம் வடகச்சியு மச்சிறு பாக்கநல்ல
கூரூர்குட வாயில் குடந்தைவெண்ணி கடல்சூழ்கழிப் பாலைதென் கோடிபீடார்
நீரூர்வய னின்றியூர் குன்றியூருங் குருகாவையூர் நாரையூர் நீடுகானப்
பேரூர்நன் னீள்வய னெய்த்தானமும் பிதற்றாய்பிறை சூடிதன் பேரிடமே.


பிறைசூடிய பெருமானின் பெருந்தலங்களாய ஆரூர்தில்லையம்பலம் முதலானதலங்களின் பெயர்களைப் பலகாலும் சொல்லிக்கொண்டிரு. உனக்குப் பெரும்பயன் விளையும்.


பாடல் எண் : 2

அண்ணாமலை யீங்கோயு மத்திமுத்தா றகலாமுது குன்றங் கொடுங்குன்றமுங்
கண்ணார்கழுக் குன்றங் கயிலை கோணம் பயில்கற்குடி காளத்தி வாட்போக்கியும்
பண்ணார்மொழி மங்கையோர் பங்குடையான் பரங்குன்றம் பருப்பதம் பேணிநின்றே
எண்ணாயிர வும்பகலு மிடும்பைக்கட னீந்தலாங் காரணமே.

பொழிப்புரை :

அண்ணாமலை ஈங்கோய்மலை முதலான தலங்களை விரும்பி இரவும் பகலும் எண்ணின் துன்பக்கடலை நீந்தற்குக் காரணமாய் அமையும்.



பாடல் எண் : 3

அட்டானமென் றோதிய நாலிரண்டு மழகன்னுறை காவனைத் துந்துறைகள்
எட்டாந்திரு மூர்த்தியின் காடொன்பதுங் குளமூன்றுங் களமஞ்சும் பாடிநான்கும்
மட்டார்குழ லாண்மலை மங்கைபங்கன் மதிக்கும்மிட மாகிய பாழிமூன்றும்
சிட்டானவன் பாசூரென் றேவிரும்பா யரும்பாவங்க ளாயின தேய்ந்தறவே.


இறைவனின் எட்டு வீரட்டங்களையும் அழகனாகிய அப்பெருமானுறையும் காடு, துறை, நாடு, குளம், களம், பாடி, பாழி என முடியும் தலங்களையும் அரிய பாவங்கள் தேய்ந்தொழிதற் பொருட்டு விரும்புவாயாக.


பாடல் எண் : 4

அறப்பள்ளி யகத்தியான் பள்ளிவெள்ளைப் பொடிப்பூசி ஆறணிவானமர் காட்டுப்பள்ளி
சிறப்பள்ளி சிராப்பள்ளி செம்பொன்பள்ளி திருநனிபள்ளி சீர் மகேந்திரத்துப்
பிறப்பில்லவன் பள்ளிவெள் ளச்சடையான் விரும்பும்மிடைப் பள்ளிவண் சக்கரமால்
உறைப்பாலடி போற்றக் கொடுத்தபள்ளி யுணராய்மட நெஞ்சமே யுன்னிநின்றே.


நெஞ்சமே! கோயில் எனப்பொருள் தரும் பள்ளி என முடிவன வாய கொல்லி அறைப்பள்ளி அகத்தியான் பள்ளி முதலான தலங்களை உன்னி உணர்வாயாக, உனக்குப் பயன்பலவிளையும்.


பாடல் எண் : 5

* * * * * * *
ஆறைவட மாகற லம்பரையா றணியார்பெரு வேளுர் விளமர்தெங்கூர்
சேறைதுலை புகலூ ரகலா திவைகாதலித் தானவன் சேர்பதியே


சிவபிரான் காதலித்து உறையும் பதிகள் பழை யாறை மாகறல் முதலான தலங்களாகும் . அவற்றைச் சென்று தொழு வீர்களாக .


பாடல் எண் : 6

மனவஞ்சர்மற் றோடமுன் மாதராரு மதிகூர் திருக்கூடலி லாலவாயும்
இனவஞ்சொ லிலாவிடை மாமருது மிரும்பைப்பதி மாகாளம் வெற்றியூரும்
கனமஞ்சின மால்விடை யான்விரும்புங் கருகாவூர் நல்லூர் பெரும்புலியூர்
தனமென்சொலிற் றஞ்சமென் றேநினைமின் றவமாமல மாயின தானறுமே.


வஞ்சமனத்தவர் போயகல மதிகூர் மாதர்கள் வாழும் ஆலவாய் இடைமருது முதலான தலங்கள் நமக்குப் புகலிடமாவன எனநினைமின். அதுவே தவமாகும். மும்மலங்களும் அற்று ஒழியும்.



பாடல் எண் : 7

மாட்டூர்மடப் பாச்சி லாச்சிராம மயிண்டீச்சரம் வாதவூர் வாரணாசி
காட்டூர்கடம் பூர்படம் பக்கங்கொட்டுங் கடலொற்றியூர் மற்றுறை யூரவையும்
கோட்டூர்திரு வாமாத்தூர் கோழம்பமுங் கொடுங்கோ வலூர்திருக் குணவாயில்

********

பொழிப்புரை :

மாட்டூர் பாச்சில் ஆச்சிராமம் முதலியன இறைவன் உறையும் சிறந்த தலங்கள்.

பாடல் எண் : 8

* * குலாவுதிங்கட்சடையான் குளிரும் பரிதிநியமம்
போற்றூரடி யார்வழி பாடொழியாத்தென் புறம்பயம் பூவணம் பூழியூரும்
காற்றூர்வரை யன்றெடுத் தான்முடிதோ ணெரித்தானுறை கோயிலென்றென் றுநீகருதே.


திருப்பரிதிநியமம், திருப்புறம்பயம் முதலான தலங்கள் கயிலை மலையைப் பெயர்த்தெடுத்த இராவணனின் முடி, தோள் ஆகியவற்றை நெரித்த சிவபிரான் உறையும் கோயில்கள் என நீ கருதுக.



பாடல் எண் : 9

நெற்குன்றமோத் தூர்நிறை நீர்மருக னெடுவாயில் குறும்பலா நீடுதிரு
நற்குன்றம் வலம்புரந் நாகேச்சுர நளிர்சோலையுஞ் சேனைமா காளம்வாய்மூர்
கற்குன்றமொன் றேந்தி மழைதடுத்த கடல்வண்ணனு மாமல ரோனுங்காணாச்
சொற்கென்றுந் தொலைவிலா தானுறையுங் குடமூக்கென்று சொல்லிக் குலாவுமினே.

பொழிப்புரை :

நெற்குன்றம், ஓத்தூர் முதலியதலங்களை எண்ணி மகிழ்வாயாக.


பாடல் எண் : 10

குத்தங்குடி வேதி குடிபுனல்சூழ் குருந்தங்குடி தேவன் குடிமருவும்
அத்தங்குடி தண்டிரு வண்குடியு மலம்புஞ்சலந் தன்சடை வைத்துகந்த
நித்தன்னிம லனுமை யோடுங்கூட நெடுங்கால முறைவிட மென்று சொல்லாப்
புத்தர்புறங் கூறிய புன்சமணர் நெடும்பொய் களைவிட்டு நினைந்துய்மினே.

பொழிப்புரை :


 எண் : 11

அம்மானை யருந்தவ மாகிநின்ற வமரர்பெரு மான்பதியான வுன்னிக்
கொய்ம்மாமலர்ச் சோலை குலாவுகொச்சைக் கிறைவன் சிவஞானசம் பந்தன் சொன்ன
இம்மாலையீ ரைந்து மிருநிலத்தி லிரவும்பக லுந்நினைந் தேத்திநின்று
விம்மாவெரு வாவிரும்பும் மடியார் விதியார் பிரியார் சிவன்சேவடிக்கே.

பொழிப்புரை :

தலைவனும் அரிய தவவடிவாக விளங்கும் தேவர் முதல்வனும் ஆகிய சிவபெருமான் உறையும் திருத்தலங்களை நினைந்து கொய்யத் தக்கனவான நறுமண மலர்களைக் கொண்டுள்ள சோலைகள் செறிந்த கொச்சையம் பதிக்குத் தலைவனாகிய சிவஞான சம்பந்தன் பாடிய இப்பதிகப்பாமாலையை நிலவுலகில் இரவும் பகலும் நினைந்து விம்மியும் அஞ்சியும் விரும்பிப் போற்றும் அடியவர், நிறைந்த நல்லூழ் உடையவராவர். மறுமையில் சிவன் சேவடிகளைப் பிரியாதவராவர்.


The temples at Kunriyoor, Itaippalli, maattur, vadhavoor, Varanasi, kottur, gunavaiyil, nel kunram, nal kunram,
neduvaiyil, unchenaimaakaalam, kuthankudi, kurunthu devan kudi, mathangudi, tiruvan kudi, -- all the
temples where there are no tevaaram songs but there are Siva temples here in all these places.


I shall give the English spellings of the various temples soon.

Arunachala Siva.
« Last Edit: June 15, 2015, 12:55:19 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #221 on: June 15, 2015, 01:01:02 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva
in the temple of Tiru Brahmapuram, another name for Sirkazhi.  This is in 2.40 of Saiva Canon.

The location of the temple, the names of Siva and Uma, the holy tree, the holy tirtham -- all these details
have already been given in the first Padigam on Sirkazhi vide elsewhere in the serial post. 


எம்பிரான் எனக்கமுத மாவானுந் தன்னடைந்தார்
தம்பிரான் ஆவானுந் தழலேந்து கையானுங்
கம்பமா கரியுரித்த காபாலி கறைக்கண்டன்
வம்புலாம் பொழிற்பிரம புரத்துறையும் வானவனே.

He is our Lord, He is nectar for me. He is the Lord and Protector for all those who have surrendered to Him.
He is having Fire on His hand, and He has skinned the elephant and wore that skin as His upper cloth.
He is holding the skull of Brahma on His hand for bhiksha and He has blue mark on His throat on account
of swallowing poison.  He is Brahmapuram where the gardens and paddy fields having flowers and buds.

Arunachala Siva.   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #222 on: June 15, 2015, 01:08:31 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in the
temple of Tiru Chaaikkadu. It is in 2.41. of Saiva Canon.

The temple of Tiruch Chaaikkadu, its location, the names of Siva and Uma and the holy tree, the holy tirtham--
all these details have been given in the first Padigam on Tiruch Chaaikkadu elsewhere in the serial post. 


மண்புகார் வான்புகுவர் மனமிளையார் பசியாலுங்
கண்புகார் பிணியறியார் கற்றாருங் கேட்டாரும்
விண்புகா ரெனவேண்டா வெண்மாட நெடுவீதித்
தண்புகார்ச் சாய்க்காட்டெந் தலைவன்றாள் சார்ந்தாரே.

Those who have surrendered to His feet, in Tiruch Chaaikkadu, will not come back to the earth again, hut will
attain moksha.  They will never have tiredness of mind, will not suffer from hunger, and swoon.
will not suffer from any diseases and those who learn about Him and listen to His glory, will also attain moksha.
He is in Chaaikkadu, where there are white palaces and long roadways.

Arunachala Siva.     

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #223 on: June 15, 2015, 01:14:10 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva in the
temple of Tiru Akkoor.  This is in 2.42. of Saiva Canon.

The temple is in Nagappattinam district, in Mayiladuthurai taluk. One can reach the temple by bus from
Sirkazhi, Mayiladuthurai, or Nagappattinam.

Siva - Swayambu Nathar.

Uma- VaaL nedunk kanni - the goddess with sword like eyes.

Holy tree - Sarak konRai tree.

Holy tirtham. Kumudha tirtham.


அக்கிருந்த ஆரமும் ஆடரவும் ஆமையுந்
தொக்கிருந்த மார்பினான் தோலுடையான் வெண்ணீற்றான்
புக்கிருந்த தொல்கோயில் பொய்யிலா மெய்ந்நெறிக்கே
தக்கிருந்தார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே

He is in Akkoor ThanthonRi matam, and leads the devotees in the right path. He is wearing rudraksha garlands,
serpents, tortoise, garlands on His chest, skin of tiger as His waist cloth, has white Vibhuti and He is in that
ancient temple.

The temple is called Than thonRi matam,. because the Lingam, appeared 'than thonRi' i.e Swayambu.
The Lingam appeared on its own without any installation by humans.

Arunachala Siva.
« Last Edit: June 15, 2015, 01:44:07 PM by Subramanian.R »

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43590
    • View Profile
Re: Tevaram - Some select verses.
« Reply #224 on: June 15, 2015, 04:14:36 PM »
The following verse and the Padigam has been composed and sung by Tiru Jnana Sambandhar on Siva
in the temple of Tirup PuLLirukku VELur.  This is in 2.43 of Saiva Canon.

The temple nowadays called Vaitheeswran kovil. It is in Sirkazhi taluk, Nagappattinam district. One
can reach the place by bus from Sirkazhi or Nagappattinam.

Siva in the temple  has been worshipped by Sambathi, and Jatayu the two birds of Ramayana. Rig Veda
and Muruga have also worshipped here.  PuL =birds; irukku = Rig Veda; VEL = Muruga.
 
Siva - Vaithyanatha Swami.

Uma - Thyal Nayaki.

Holy tree - Neem tree.

Holy tirtham - Chintamritha  tirtham.

The temple is famous for devotees worshiping their various ailments.  The tank inside is good for bathing
for to get cured.  Pepper and salt mixed in a packet is placed near Bali peetam as prayer offering for getting
diseases cured.  Pepper and Salt and also the earth from this temple are offered as Prasad for curing diseases.

கள்ளார்ந்த பூங்கொன்றை மதமத்தங் கதிர்மதியம்
உள்ளார்ந்த சடைமுடியெம் பெருமானா ருறையுமிடந்
தள்ளாய சம்பாதி சடாயென்பார் தாமிருவர்
புள்ளானார்க் கரையனிடம் புள்ளிருக்கு வேளூரே.

He is in Tirup PuLLirukku VELur and He is wearing honey oozing konRai flowers, and bad smelling unmatham
flowers,m along with crescent moon on His matted locks.  He is prayed to by old Sambathi and Jatayu the two
birds.     

Arunachala Siva.
« Last Edit: June 18, 2015, 10:03:56 AM by Subramanian.R »