Author Topic: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:  (Read 31191 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse 44 of Devi Kalottaram:

All external bondage or attachments that are leaned onto or depended are called dvanda (dyads).
When  dyads are transcended the One Non Dual Supreme Being shines of Its own accord.
A realized Yogi, who has risen above the dyads is a bond-free Jivan Mukta, (liberated while embodied).
When  he gets released from the body he becomes a Videha Mukta.


(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva.   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse  45 of Devi Kalottaram:


உடலை விராகத்து ஒழித்திடுகை புத்தி
உடையவரால் செய்ய ஒணாதே - உடலிதனை
ஆரம்பித்து உள்ள வினை அற்றவுடன் இவ் உடலை
பாரந்தானே அகலும்.


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse 45 of Devi Kalottaram:

Wise men of discrimination should not  indulge in thoughts
of willingly giving up the body  born of prarabdha,  out of
desirelessness. Once the prarabdha karma responsible for
the origin (birth) of this body in this world gets exhausted, the burden
of this body,of its own accord automatically will drop away.  Know this.

(Tr. Smt.  Kanakammal)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse 46 of Devi Kalottaram:


இதய கமலத்தே அக உருவாம் எச்சித்து
அது நிமல நிச்சலமே ஆகும் - உதிக்கும்
அகங்காரம் நீக்குதலால் அச் சித்தே முக்தி
சுகம் கொடுப்பது என்று துணி.
 

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse  46 of Devi Kalottaram:

That Awareness in the Heart-Lotus seated within the body,
shines with the sphurana of 'I' that is immaculately pure
(nirmalam) and perfectly still (nischalam). When the ego,
which rises from and subsides  in that Awareness Itself is
removed,  verily that Awareness bestows the Bliss of Release.
Be assured of this.

(Tr. Smt.Kanakammal)

Arunachala Siva.   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse 47 of Devi Kalottaram:



சர்வ உபாதியும் சாராது உள சித்து
உருவம் எது ஒன்று உளது - நிரந்தரம்
அந்தச் சிவம் அகம் என்று அன்பால் தியானித்தே
எந்தவா சக்தியும் நீ எற்று.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse  47 of Devi Kalottaram:

Meditate unceasingly and with great devotion on that form of Awareness that shines untouched by any
adjunct, (in the form of ego),as the Supreme Being, 'Siva, I am' and overcome all your attachments.


(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala 'Siva.
   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse 48 of Devi Kalottaram:


தேசமும் ஜாதி முதலாம் இவற்றைச் சேர்ந்தனவும்
மாசு அகல் வர்ணம் ஆசிரமும் மன்னினவும் -  பேசும் இப்
பாவனைகளை அகற்றிப் பற்றியே தன்னிலையில்
பாவனையே என்றும் பழகு.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse 48  of Devi Kalottaaram:

Give up totally  by a discriminative intellect, all  body-
based notions and attitudes spoken off about the country
one lives in, the caste one is born into, the blemishless
community, the Varna and Asrama that one belongs to and
hold on only to the natural state--  the Self- 'the Origin'
of the ego'I' and always practice meditation unceasingly.

(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Verse 49  of Devi Kalottaram:


ஒருவன் நான் எற்கு உரியன் ஓர் ஒருவனில் மற்று
ஒருவற்கில் யானும் உரியன் - ஒருவன்
எவற்கு உரியன் யான் அவனைக் கண்டிலேன் யான் எற்கு
எவன் உரியன் கண்டிலேன் யான்.

Arunachala Siva.


Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #100 on: August 31, 2014, 11:12:53 AM »
Verse  49 of Devi Kalottaram:

Fearless,due to the absence of a second entity as there is no other),  I alone am. No one belongs to me. Nor do
I belong to anyone.I see none who can claim me as his. There is also none, whom I can claim as mine. I ( the Self)
alone am.

(Tr. Smt.  Kankammal)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #101 on: September 01, 2014, 12:46:52 PM »
Verse 50 of Devi Kalottaram:


நானே பரப் பிரம்மம் நாதன் உலகுக்கு ஈசன்
ஆனா இந் நிச்சயம் ஆர் புருடன் - தானே நன்
முக்தனாம் அன்றி முரண் வழியில் செல் புருடன்
பெத்தனாம் என்று நீ பேண்.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #102 on: September 01, 2014, 12:51:19 PM »
Verse 50 of Devi Kalottaram:

One who experiences with certainty -- from which experience he never slips -- that 'the immutable Supreme  Brahman,
the One without a second, and all pervading, is my true form and I am the Master and Lord of the Universe', is a real
Mukta and one who follows contrary paths is still in bondage.

(Tr. Smit. Kanakammal)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #103 on: September 01, 2014, 12:56:42 PM »
Verse 51 of Devi Kalottaram:



என்று ஒருவன் தன்னை தேகம் இலனாகவே தன்னைத் 
தன் ஞானக் கண்ணினால் தான் காண்பன் - அன்றே
அனைத்தினும் ஆசை அற விட்டு சாந்தி
தனைத் துன்னியோன் ஆவன் தான்.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #104 on: September 01, 2014, 01:00:06 PM »
Verse 51 of Devi Kalottaram:

The day one, with the ego sense  'I am the body" removed, perceives his real form as other than the body,
(without a body) with his gnoetic eye (eye of Awareness) that very instant he attains perfect Bliss of Peace,
with  desire in everything destroyed.

(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva.