Author Topic: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:  (Read 31167 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #105 on: September 01, 2014, 01:07:30 PM »
Verse 52 of Devi Kalottaram:



அசன் ஈசன் என்று எல்லா நூல்களிலும் ஆர் தான்
இசைக்கப் படுவானோ என்றும் - அசசரீரனாம்
குணம் இல்லான் ஆன்மாவாம் அவனே யான் சிறிதும்
ஈங்கு இதனில் ஐயம் இலை.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #106 on: September 01, 2014, 01:12:37 PM »
Verse  52 of Devi Kalottaram:

He who is described in all the scriptures as unborn, eternal, the Lord in Perfect alone-ness, beyond form
and attributes, and who remains as the form of Atman, He verily am I.  His form is indeed the true Being
of 'I'. There is not the least doubt in this.

(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva.     

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #107 on: September 01, 2014, 01:20:03 PM »
Verse 53 of Devi Kalottaram:


விஞ்ஞான மாத்ரன் விசுத்தன் விமுக்தனாம்
எஞ்ஞான்றும் எங்கும் இருப்பன் - நான் அஞ்ஞாயத்து
ஒன்று அலன் பற்றவிட ஒண்ணான் நான் துக்கம் இலான்
என்றும் பிரம்ம மயன் யான்.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #108 on: September 01, 2014, 01:26:00 PM »
Verse  53 of Devi Kalottaram:

I am Pure Awareness, the form of Vijnana, simply as the awareness of 'I' alone.  I am immaculate and perfectly
liberated.  I am ever present, never abiding at one time, and disappearing at another.  Not confined to here or there,
alone, I am present everywhere.  By virtue of these very reasons I am never an object that is knowable. I am
neither graspable by anything nor am I releasable by anything. I am free from sorrow, I am forever Brahma mayan -
very form of Brahman.

(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva.   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #109 on: September 01, 2014, 01:33:51 PM »
Verse  54 of Devi Kalottaram:


உச்சி முதல் உள்ளங்கால்  அளவாய் உட்புறம்பு
இச் சருமப் போர்வை இறுதியாம் - இச் சடத்துக்கு
அந்நிய சித்தாய் முழுதுமாய் அமுதமாய்த் தானே
மன்னிய ஆன்மா நான் மதி.

Arunachala Siva,

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #110 on: September 01, 2014, 01:37:50 PM »
Verse 54 of Devi Kalottaram:

Know that I am the Atman, the Self, abiding and shining as the Self, Perfect Whole, filling everywhere,
eternal, the form of Pure Awareness, that is other than and apart from the insentient body that has
become bound and one with the Spirit (Atman) that has permeated it and limited to the size between
the crown of the head to the soles of the feet, and extending from inner organs within  to the outermost
cover of the skin.

(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #111 on: September 01, 2014, 01:46:28 PM »
Verse 55 of Devi Kalottaram:



இந்தச் சராசரங்கட்கும் ஈசானான் தாயுடனே
தந்தையும் தந்தைக்குத் தந்தையும் - சிந்தனம் கொண்டு
அத்துரிய நற் பதமாம் எனையே சிந்திப்பார்
முக்தி விருப்பர் முனைந்து.

Arunachala Siva,

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #112 on: September 01, 2014, 01:50:57 PM »
Verse 55 of Devi Kalottaram:

I am the Lord of all perceivable creations,  moving as also motionless.  I remain as the mother, father and father's
father, of all these creations.  The aspirants for Mukti, the mumukshus, contemplate with concentration and fervour
only upon Me, the exalted and good state of Turiya.

(Tr. Smt. Kankammmal)

Arunachala Siva.
   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #113 on: September 02, 2014, 09:27:47 AM »
Verse 56 of Devi Kalottaram:


பிரமன் முன்னாம் தேவர் பேணும் அர மாதர்
நரர் இயக்கர் கந்தருவர் நாகர் -  நிரையாலும்
எச்சம் பல வாலும் யான் பூச்சியன் ஏனையே
அர்ச்சிப்பர் யாரும் அறி.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #114 on: September 02, 2014, 09:32:08 AM »
Verse 56 of Devi Kalottaram:

I am the One who is worshipped by sacrifices and penances,  by all celestial beings right
from Brahma, the Creator, the heavenly damsels like Ramba and Urvasi, greatly sought
after the objects of enjoyment, human beings of the world, yakshas, ghandharvaas, denizens
of nagalokas, and hosts of other groups of superhuman beings.  Everybody worships only Me.

(Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #115 on: September 02, 2014, 09:37:45 AM »
Verse 57 of Devi Kalottaram:



அரும் தவங்கள் தானம் அனேக விதத்தாலும்
அருச்சிப்பர் என்னையே யாரும் - பரந்த
சர அசர பூதங்கள் சார்ந்துள மற்று எல்லாம்
ஒருவனாம் யானே உணர்.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #116 on: September 02, 2014, 09:42:44 AM »
Verse  57 of Devi Kalottaram:

Know that by rare and praise worthy austerities, exalted charities and many
kinds of good and dharmic acts, everybody seeking My grace hails and worships
only Me.  The vast creation of the entire cosmos with all its moving and non moving
forms (made up of elements) and all other objects in their entirety in creation -
are all but only Me, the One Infinite.

( Tr. Smt. Kanakammal)

Arunachala Siva.     

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #117 on: September 02, 2014, 09:48:00 AM »
Verse  58 of Devi Kalottaram:


தூலமும் சூக்குமமும் சூனியனும் அல்ல நான்
ஞாலத்தின் பந்து நான் ஞான மயன் - மேலும்
நிரந்தரன் ஈசன் விமலன் நீடவத்தை இல்லோன்
பிரபஞ்ச இல்லோன் நான் பின்.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #118 on: September 02, 2014, 09:53:52 AM »
Verse  58 of Devi Kalottaram:

Being formless, I am not the gross body perceptible to the eye.
Nor am I the subtle body or the causal body.   Yet as the kinsman of
all the objects in creation.  I remain  the support of all.  I am the very form
of Jnana, the nature of transcendent knowledge. Moreover, I  am eternal,
pervading everywhere. I am the Lord of all lives, traintless, devoid of the
continuing avastas or states (like the Jagrat, Svapna, and Sushupti).
Further I am prapancha rahita, devoid of the perceptible Universe.

(Tr. Smt, Kanakammal)

Arunachala Siva.     

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Sri Devikaalottara Jnanachara Vichara Padalam - Verses and Translation:
« Reply #119 on: September 02, 2014, 10:07:44 AM »
Verse 59 of Devi Kalottaram:


அனாதி விஞ்ஞானம் அசன்மம் புராணம்
தனாது இதயக் குகையில் தங்கி - என் நாளும்
உருவம் உலகம் களங்கம் ஒப்புப் பற்றி இன்றிக்
கருதக் காணக் கொளப் போகாது.

Arunachala Siva.