Author Topic: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:  (Read 307862 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #150 on: May 15, 2014, 08:56:41 AM »
Verse 76 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


உண்மைப் பொருள் வழியே உற்ற உணர்வுடையோர்
எண்மை உலகியல்வாய் ஏகுவாரோ - திண்மை இலாப்
புன்மை விலங்கின் புலன் உணர்வே அன்றோ அவ்
இன்மை உலகத் திழிபு.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #151 on: May 15, 2014, 08:59:20 AM »
Verse 76 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


Those well established in the Self
True Being, will never pursue the world's
Vile ways.  For such descent into
The false allurements of the world
Is yielding  to the animal weakness
For sense pleasure.

(Tr. Prof. K.  Swaminathan)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #152 on: May 15, 2014, 09:07:50 AM »
Verse 77 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


வெள்ளமாத் துன்று விடய போகங்களை விட்டு
எள்ளறிவால் என்ன பயன் என்பீரேல் - உள்ளத்
திடைவிடாது என்றும் இயல் சொருப சாந்தி
நடைபெறன் மெய் ஞான நலன்.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #153 on: May 15, 2014, 09:10:41 AM »
Verse 77 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


What does one gain, you well may ask,
By giving up the wealth immense
Of worldly pleasure and seeking only
Mere Awareness?
The benefit of true Awareness
Is the unbroken prevalence
Of peace within the heart, the bliss
Of one's own natural Being.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva.
 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #154 on: May 15, 2014, 09:14:41 AM »
Verse 78 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


உலகின் மருவு பொருள் ஒன்றிலே தானும்
இலகு சுகம் என்பதில்லை - உலகப்
பொருள்களின் நின்று இன்பம் புணர்வதா எண்ணி
மருள்வது எவன் மூட மனம்.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #155 on: May 15, 2014, 09:16:46 AM »
Verse 78 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Not in one single thing on earth
Can happiness be found.  How could
The muddled mind delude itself
And think that happiness can be
Derived from objects of the world?

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva.   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #156 on: May 15, 2014, 09:20:57 AM »
Verse 79 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


குறள் வெண்பா

கைத்துடைமை கண்டு களிக்கும் மட மாக்கள் பின்
எய்த்து உளைய நீங்கும் திரு.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #157 on: May 15, 2014, 09:22:35 AM »
Verse 79 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Fond, foolish people may find joy
In pleasure, at the moment.  Soon
It palls and leaves but pain behind.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #158 on: May 15, 2014, 09:28:54 AM »
Verse 80 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:



கலவு தொல் வாதனையால் தோற்றும் வறும் பாழ்
உலகக் கனாச் சுரத்தே ஓடிப் - பல உயிரும்
சேரு முத்தாபம் அறத் தீர்த்து ஒளிரும் மெய்த் துரியத்து
ஆரும் அகன் போதி ஆன்மா.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #159 on: May 15, 2014, 09:31:20 AM »
Verse 80 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Jivas suffer in the hot dry
Desert of the world, the dream
Born out of the whirling Vasanas old
Shady refuge from the triple
Fire of desire raging here,
They find beneath the spreading
Bodhi tree Turiya, Self Awareness.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #160 on: May 15, 2014, 10:47:33 AM »
Verse 81 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


5. உலக நடைத் திறன் (Playing one's role in the world)

இனைத்து எனத் தன் உண்மை தெளிந்து ஏய்ந்து இதயத்து என்றும்
தனித்த பரமாகத் தரித்தே - மனித்தன் என
வேடத்துக்கு ஏற்ப விளையாடுவாய் உலகத்தோடு
ஒத்துத் துக்க சுகம் உற்று.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #161 on: May 15, 2014, 10:49:38 AM »
Verse 81 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


Knowing your true identity
And ever in the heart abiding
As the Self Supreme alone,
Play perfectly your human role,
Tasting every pain and pleasure
In common with all creatures.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #162 on: May 15, 2014, 10:55:07 AM »
Verse 82 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


தேர்வதெல்லாம் தேர்ந்து சித்தி சேர்ந்தாலும் வேற்று நடை
சார்வது சான்றோர்க்குத் தகவன்றாம் - ஆவதனால்
எவ்வினத்தோடே நீ இயல்வை வெளிக்கு அவ்வினத்தோடு
ஒவ்வு உறுமாப் போலே ஒழுகு.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #163 on: May 15, 2014, 10:57:19 AM »
Verse 82 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Though after examining everything
They have attained the ultimate truth,
The wise put on no strange behavior.
Therefore, let your outward conduct
Conform to that of your own people.


(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #164 on: May 15, 2014, 11:03:22 AM »
Verse 83 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


6. விவர்த்த சித்தாந்த திறன் (illusory appearance)

நாம் உலகம் என்ன நயந்து உரைத்ததால் உயிர்கட்கு
ஆம் உறுதி ஒது ரமண ஆசிரியர் - சேம
விவர்த்த சித்தாந்தமே மெய்யாக விண்டார்
தவிர்த்து பிறவற்றைத் தாம்.

Arunachala Siva.