Author Topic: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:  (Read 204349 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
There is a book by name Guru Vachaka Kovai, by David Godman, with meaning of each verse and also giving connected
teachings and conversations of Sri Bhagavan.  This book should be available with most of the Forum members.  Hence
I thought I should give original verses (with proper separation of compounded words as in Muruganar's verses) and also
Sri Prof. K. Swaminathan's translation, which came to be published in 1990.

Verse 1 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


    குரு வணக்கம்  (Invocation to the Guru:)

அருள் அவா வால் மேல் அளந்து படாது உள்ளம்
தெருள் ஆன்மாவாத் திகழும் - மருள் ஆவாய்
நின்ற யான் என்னது என்னும் நீச மனப் பான்மை ஆறத்
துன்று போதச் சுடர்.
     
Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #1 on: May 09, 2014, 01:18:57 PM »
Verse 1 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Invocation to Guru:

To save from dire despondency
Those who yearn for, and yet are, far,
Far from the goal of Final Freedom,
This Lamp of Guru's wisdom lit
To put to flight the illusion of 'I'
And 'mine',  shines as the very Self.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #2 on: May 09, 2014, 01:24:37 PM »
Verse 2 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Guru VaNakkam - continues...


உடல் உருவாப் பேதுற்று உழன்றேனை ஊத்தைச்
சட உரு நான் அன்றாகத் தள்ளிக் - கெடல் அரு மெய்
ஞானகுரு வாக நயந்தாண்ட நல்ல அருள்
மோன குரு பாதம் முடி.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #3 on: May 09, 2014, 01:27:15 PM »
Verse 2 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Invocation to Guru - continues....

While I lay writhing in the body
Mistaking it for me, the gracious,
Silent Guru took pity on me
And made me see that I was not
This form inert, decaying, but
Imperishable true Awareness.
With His twin Feet I crown my head.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #4 on: May 09, 2014, 01:32:35 PM »
Verse 3 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Guru vaNakkam - continues...



மிக்க வேறு பட்ட விவாதங்கட்கு எல்லாம்
தொகவே சமரசமாத் தோன்றத் - தகவே
சமர்த்தித்து மெய்ப் பொருளைத் தந்து உரைக்கும் போத
சாமர்த்த குரு பாதம் தலை.

Arunachala Siva.
 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #5 on: May 09, 2014, 01:34:56 PM »
Verse 3 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

Invocation to Guru - continues....

The Sage accomplished who reveals
With clarity and certitude
The ultimate Truth which reconciles
All the discordant creeds and doctrines,
His Feet my head wears as a crown.


(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #6 on: May 09, 2014, 01:46:51 PM »
Verse 4 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:




  2. நூல் பெயரும் தோற்றமும்

தெளிந்த பரமார்த்த தீபம் ஈது உண்மை
ஒளிர்ந்திடக் காணாத உளத்தேன் - இளந்தை
அறிவாற் கொளுத்தியது அன்ற ஆண்ட ரமணன் மூது
அறிவாற் கொளுத்தியதாம்.   

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #7 on: May 09, 2014, 01:49:15 PM »
Verse 4 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

2. Name and Genesis of this Treatise:

Not my poor mind unlit by any
Vision of Truth, but Master Ramana's
Bright, eternal wisdom, is
The flame that shines clear in this Lamp
Of Being Supreme.   

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #8 on: May 09, 2014, 04:08:26 PM »
Verse 5 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


ஒளிர் மெய் உணர்வு ஆக உள்ளதே தானாகக்
கிளர் சொரூபமான அருள் கேள்வன் - தளர்வறவே
சாற்றிய பல் போதனையுள் சார்ந்த சில ஞாபகத்தில்         
போற்றி உரைக்கின்றேன் புலத்து.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #9 on: May 09, 2014, 04:10:24 PM »
Verse 5 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

The gracious Master, the embodiment
Of the one bright, true Being Awareness
Uttered many sayings for dispelling
Ignorance.  Some of these I treasured
In my memory and repeat
Here in this treatise.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva.   

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #10 on: May 09, 2014, 04:14:36 PM »
Verse 6 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


எங்கிருந்தே ரமணன் என்னை அணைந்தானோ
அங்கிருந்தே நானும் அவ் ஆண்டானோடு - எங்கள்
ஒருமித்த வாழ்வில் உணர்ந்த பரமார்த்த
தருமத்தை ஓதுவேன் சற்று.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #11 on: May 09, 2014, 04:16:52 PM »
Verse 6 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

In the non dual state, wherein
Abiding Ramana made me His,
Where He and I together shared
A common being.  I learnt the Truth
Supreme, transcendent, which I hope
Here to expound a little.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #12 on: May 09, 2014, 04:20:57 PM »
Verse 7 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


முளைத்த அகந்தை மதி மோகம் அற என்னைத்
தெளித்த ரமண குரு தேவன் - அளித்த அருள்
பார்வையாற் கண்ட பரமார்த்த பாவம் ஒரு
கோவையாக் கோப்பேன் குறித்து.   

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #13 on: May 09, 2014, 04:23:28 PM »
Verse 7 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:

My God, my Guru, Ramana cleared
My mind of the dense ego-cloud
And graciously revealed to me
The Truth transcendent. 'Tis this vision
Splendid that with loving care
I weave into this Garland fair.

(Tr. Prof. K. Swaminathan)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 42870
    • View Profile
Re: Guru Vachaka Kovai with translation of Prof. K. Swaminathan:
« Reply #14 on: May 10, 2014, 09:40:29 AM »
Verse 8 of Guru Vachaka Kovai of Muruganar:


நூல் பயன் (Benefits of understanding and acting as per the book)

8. அனைத்துமாய் நின்ற பரமான்மாவுக்கு எய்தல்
   எனைத்துமே இன்றாம் - மனத்துத் 
   தருமார்த்த காமச் சலனம் அறக் காண்டல்
   பரமார்த்த தீபப் பயன். 


Arunachala Siva.