Author Topic: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review  (Read 27705 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #105 on: September 07, 2013, 10:14:46 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 88 of AAMM:

yavan en vAyil maNNinai atti
en pizhippu ozhithathu Arunachala !

Who was it that thrust mud into my mouth and deprived
me of my livelihood Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Kanchipuram) reflects the same sentiments:


அற்றைக் கிரைதேடி அத்தத் ...... திலுமாசை
================================
பற்றித் தவியாத பற்றைப் ...... பெறுவேனோ
================================

வெற்றிக் கதிர்வேலா வெற்பைத் ...... தொளைசீலா
====================================
கற்றுற் றுணர்போதா கச்சிப் ...... பெருமாளே.
================================

Arunachala Siva.



Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #106 on: September 08, 2013, 03:50:09 PM »
Sri Bhagavam says in Verse 89 AAMM:

yArum aRiyathen madhiyinai marutti
evar koLai koNdathu Arunachala !

Who was it that, unknown to all, stupefied me
and robbed me of my senses
O Arunachala !

The author of malargaL says that the following Tiruppugzah (SiRuvai) reflects the same sentiments:
 
அண்டர்பதி குடியேற மண்டசுரர் உ ருமாற
அண்டர்மன மகிழ்மீற ...... வருளாலே

அந்தரியொ டுடனாடு சங்கரனு மகிழ்கூர
ஐங்கரனு முமையாளு ...... மகிழ்வாக

மண்டலமு முநிவோரு மெண்டிசையி லுளபேரு
மஞ்சினனு மயனாரு ...... மெதிர்காண

மங்கையுட னரிதானு மின்பமுற மகிழ்கூற
மைந்துமயி லுடனாடி ...... வரவேணும்

புண்டரிக விழியாள அண்டர்மகள் மணவாளா
புந்திநிறை யறிவாள ...... வுயர்தோளா
===========================
பொங்குகட லுடனாகம் விண்டுவரை யிகல்சாடு
==================================
பொன்பரவு கதிர்வீசு ...... வடிவேலா
==========================
தண்டரள மணிமார்ப செம்பொனெழில் செற§ருப
===================================
தண்டமிழின் மிகுநேய ...... முருகேசா
=============================
சந்தமு மடியார்கள் சிந்தையது குடியான
=============================
தண்சிறுவை தனில்மேவு ...... பெருமாளே.
===============================

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #107 on: September 09, 2013, 01:34:08 PM »
Sri Bhagavan says in Verse 90 of AAMM:

ramaNenRuraithEn rosam koLathenai
ramithidch cheyvAi Arunachala !

You being Ramana, I said all this.  Do not be offended. Instead come to me and make me happy,
O Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Tiruveezhimizhalai) reflects the same
sentiments: 


எருவாய் கருவாய் தனிலே யுருவா
யிதுவே பயிராய் ...... விளைவாகி

இவர்போ யவரா யவர்போ யிவரா
யிதுவே தொடர்பாய் ...... வெறிபோல

ஓருதா யிருதாய் பலகோ டியதா
யுடனே யவமா ...... யழியாதே

ஓருகால் முருகா பராம குமரா
=======================
உ யிர்கா வெனவோ ...... தருள்தாராய்
===========================
முருகா வெனவோர் தரமோ தடியார்
===========================
முடிமே லிணைதா ...... ளருள்வோனே
=============================
முநிவோ ரமரோர் முறையோ வெனவே
முதுசூ ருரமேல் ...... விடும்வேலா

திருமால் பிரமா வறியா தவர்சீர்
சிறுவா திருமால் ...... மருகோனே

செழுமா மதில்சே ரழகார் பொழில்சூழ்
திருவீ ழியில்வாழ் ...... பெருமாளே.


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #108 on: September 10, 2013, 10:28:37 AM »
Sri Bhagavan in Verse 91 of AAMM says:
 
rAppahal illA veRum veLi veettil
ramithiduvom vaa Arunachala !

In the house (in freedom) of open space, where there is neither night nor day,
come, let us enjoy ourselves, O Arunachala!

The author of malargaL says that in the following Tiruppugazh (Kandar Alankaram), the saint
Arunagiri Nathar expresses the same sentiments:     


அராப்புனை வேணியன் சேயருள் வேண்டு மவிழ்ந்த அன்பாற்
============================================
குராப்புனை தண்டையந்தாள் தொழல் வேண்டுங் கொடிய ஐவர்
==============================================
பராக்கறல் வேண்டும் மனமும் பதைப்பறல் வேண்டுமென்றால்
===============================================
இராப்பக லற்ற இடத்தே யிருக்கை யௌiதல்லவே. 74
======================================


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #109 on: September 11, 2013, 11:23:28 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 92 of AAMM:

latchiyam vaitharuL asthram vittenaip
patchithAi prananOdu Arunachala!

latchiyam - lakshyam
patchithAi - pakshitAi

You aimed at me and sped the arrow of your Grace and now you are devouring me alive, O Arunachala!

To be devoured alive =  jivanmukta state, to be aware one's true nature in this very life.

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Kandar Anubhuti) reflects the same sentiments:   


குறியைக் குறியாது குறித்தறியும்
=========================
நெறியைக் தனிவோல நிகழ்த் திடலுஞ்
=============================
செறிவற் றுலகோ டுரைசிந் தையுமற்
===========================
றறிவற் றறியா மையு மற்றதுவே. 42
=============================

'thani vola' is a printing mistake. It is 'thani veLai'  - the single Spear of Muruga.

Once that Spear is sent on me, I have attained the state of both beyond knowledge and ignorance, without the world
and m words and my mind.


*****

Arunachala Siva.



Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #110 on: September 12, 2013, 11:40:20 AM »
Sri Bhagavan in Verse 93 of AAMM says:

labham ikaparam labham il enai uRRu
labham en uRRanai Arunachala!

You are the final goal the whole world wants to gain.  I am nothing and nobody in this world or the next.
And what did you, the Infinite, gain by gaining me, the zero, O Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tirupppugazh (Pahani) reflects the same sentiments:     



maலரணி கொண்டைச் சொருக்கி லேயவள்
சொலுமொழி யின்பச் செருக்கி லேகொடு
மையுமடர் நெஞ்சத் திருக்கி லேமுக ...... மதியாலே

மருவுநி தம்பத் தடத்தி லேநிறை
பரிமள கொங்கைக் குடத்தி லேமிக
வலியவும் வந்தொத் திடத்தி லேவிழி ...... வலையாலே

நிலவெறி யங்கக் குலுக்கி லேயெழில்
வளைபுனை செங்கைக் கிலுக்கி லேகன
நிதிபறி யந்தப் பிலுக்கி லேசெயு ...... மொயிலாலே

நிதமிய லுந்தர்க் குணத்தி லேபர
வசமுட னன்புற் றிணக்கி லேயொரு
நிமிஷமி ணங்கிக் கணத்தி லேவெகு ...... மதிகேடாய்
========================================

அலையநி னைந்துற் பநத்தி லேயநு
=============================
தினமிகு மென்சொப் பனத்தி லேவர
===========================
அறிவும ழிந்தற் பனத்தி லேநிதம் ...... உலைவேனோ
======================================

அசடனை வஞ்சச் சமர்த்த னாகிய
===========================
கசடனை யுன்சிற் கடைக்கணாடிய
============================
மலர்கொடு நின்பொற் பதத்தை யேதொழ ...... அருள்தாராய்
============================================

பலபல பைம்பொற் பதக்க மாரமு
==========================
மடிமைசொ லுஞ்சொற் றமிழ்ப்ப னீரொடு
================================
பரிமள மிஞ்சக் கடப்ப மாலையு ...... மணிவோனே
=========================================

பதியினில் மங்கைக் கதித்த மாமலை
யொடுசில குன்றிற் றரித்து வாழ்வுயர்
பழநியி லன்புற் றிருக்கும் வானவர் ...... பெருமாளே.


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #111 on: September 13, 2013, 10:47:08 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 94 of AAMM:

varumbadi solilai vandhen padi aLa
varunthidun thalaividhi Arunachala !

You asked me, did you not, to come to You?  Very well, I have come.  Now You come and assume the burden of
maintaining me. Go on suffering thus, it is Your fate to look after me,  O Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Kandar Anubhuti) reflects the same sentiments:     

பாழ்வாழ் வெனுமிப் படுமா யையிலே
===========================
வீழ்வா யென என்னை விதித்தனையே
===========================
தாழ்வா னவைசெய் தனதா முளவோ
==========================
வாழ்வா யினிநீ மயில்வா கனனே. 31
=============================

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #112 on: September 14, 2013, 10:37:15 AM »
Sri Bhagavan in Verse 95 of AAMM says:

vAvenRu aham pukkun vAzhvaruL anRe en
vAshviszanthEn aruL Arunachala!

The moment You summoned me to the heart and gave me your life to live,
that moment, I lost my odd life, O Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh  (Swamimalai)
reflects the same sentiments:

அவாமரு வினாவசு தைகாணும டவாரெனு
===============================
மவார்கனலில் வாழ்வென் ...... றுணராதே
=============================

அராநுக ரவாதையு றுதேரேக திநாடும
===========================
றிவாகியுள மால்கொண் டதனாலே
=========================

சிவாயவெ னுநாமமொ ருகாலுநி னையாததி
================================
மிராகரனை வாவென் ...... றருள்வாயே
=============================

திரோதம லமாறும டியார்கள ருமாதவர்
============================
தியானமுறு பாதந் ...... தருவாயே
==========================

உவாவினி யகானுவி னிலாவும யில்வாகன
முலாசமுட னேறுங் ...... கழலோனே

உலாவுத யபாநுச தகோடியு ருவானவொ
ளிவாகுமயில் வேலங் ...... கையிலோனே

துவாதச புயாசல ஷடாநந வராசிவ
சுதாஎயினர் மானன் ...... புடையோனே

சுராதிப திமாலய னுமாலொடு சலாமிடு
சுவாமிமலை வாழும் ...... பெருமாளே.

Arunachala 'Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #113 on: September 15, 2013, 01:19:52 PM »
Sri Bhagavan says in Verse 96 of AAMM:

vittidil kattamAm vittidath unai uyir
vittida aruL puri Arunachala!

It would be terrible if I let you go (if I forget you) at the moment of death.  Bless me, so that I may give up
my life without giving you up, O Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (common song) reflects the same sentiments: 

சூதினுண வாசைதனி லேசுழலு மீனதென
தூசுவழ கானவடி ...... வதனாலே

சூதமுட னேருமென மாதர்நசை தேடுபொரு
ளாசைதமி லேசுழல ...... வருகாலன்
                                           =========
ஆதிவிதி யோடுபிற ழாதவகை தேடியென
=============================
தாவிதனை யேகுருகி ...... வருபோது
===========================
ஆதிமுரு காதிமுரு காதிமுரு காஎனவு
============================
மாதிமுரு காநினைவு ...... தருவாயே
===========================
ஓதமுகி லாடுகிரியேறுபட வாழசுரர்
ஓலமிட வேயயில்கொ ...... டமராடீ

ஓநமசி வாயகுரு பாதமதி லேபணியும்
யோகமயி லாஅமலை ...... மகிழ்பாலா

நாதரகு ராமஅரிமாயன்மரு காபுவன
நாடுமடி யார்கள்மன ...... துறைவோனே

ஞானசுர வானைகண வாமுருக னேயமரர்
நாடுபெற வாழவருள் ...... பெருமாளே.


Arunachala Siva.


Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #114 on: September 16, 2013, 11:39:30 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 98 of AAMM:

veLivittEn unseyal veRuthidAthu un aruL
veLivittu enai kA Arunachala!

I have betrayed your secret doings.  Do not be offended, but
openly reveal your Grace and save me, O Arunachala !

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Pazhani) reflects the same sentiments:




திமிர வுததி யனைய நரக
செனன மதனில் ...... விடுவாயேல்

செவிடு குருடு வடிவு குறைவு
சிறிது மிடியு ...... மணுகாதே

அமரர் வடிவு மதிக குலமு
மறிவு நிறையும் ...... வரவேநின்

அருள தருளி யெனையு மனதோ
===========================
டடிமை கொளவும் ...... வரவேணும்
===========================
சமர முகவெ லசுரர் தமது
தலைக ளுருள ...... மிகவேநீள்

சலதி யலற நெடிய பதலை
தகர அயிலை ...... விடுவோனே

வெமர வணையி லினிது துயிலும்
விழிகள் நளினன் ...... மருகோனே

மிடறு கரியர் குமர பழநி
விரவு மமரர் ...... பெருமாளே.

Arunachala Siva.







Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #115 on: September 17, 2013, 09:56:17 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 99 of AAMM:

vEdAnthathE vERaRa viLangum
vEdap poruL aruL Arunachala!


Give me the Essence of the Vedas which shines in the Vedanta as Vedas' purport, as pure Awareness, O Arunachala !

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Pazhani) reflects the same sentiments: 



சுருதிமுடி மோனஞ்சொல் சிற்பரம ஞானசிவ
================================
சமயவடி வாய்வந்த அத்துவித மானபர
===========================
சுடரொளிய தாய்நின்ற நிட்களசொ ரூபமுத ...... லொருவாழ்வே
==============================================

துரியநிலை யேகண்ட முத்தரித யாகமல
மதனில்விளை யாநின்ற அற்புதசு போதசுக
சுயபடிக மாவின்ப பத்மபத மேஅடைய ...... உணராதே

கருவிலுரு வேதங்கு சுக்கிலநி தானவளி
பொருமஅதி லேகொண்ட முக்குணவி பாகநிலை
கருதவரி யாவஞ்ச கக்கபட மூடியுடல் ...... வினைதானே

கலகமிட வேபொங்கு குப்பைமல வாழ்வுநிஜ
மெனவுழலு மாயஞ்செ னித்தகுகை யேஉறுதி
கருதசுழ மாமிந்த மட்டைதனை யாளஉன ...... தருள்தாராய்
===========================================
ஒருநியம மேவிண்ட சட்சமய வேதஅடி
முடிநடுவு மாயண்ட முட்டைவெளி யாகியுயி
ருடலுணர்வ தாயெங்கு முற்பனம தாகஅம ...... ருளவோனே

உததரிச மாமின்ப புத்தமிர்த போகசுக
முதவுமம லாநந்த சத்திகர மேவுணர
வுருபிரண வாமந்த்ர கர்த்தவிய மாகவரு ...... குருநாதா

பருதிகதி ரேகொஞ்சு நற்சரண நூபுரம
தசையநிறை பேரண்ட மொக்கநட மாடுகன
பதகெருவி தாதுங்க வெற்றிமயி லேறுமொரு ...... திறலோனே

பணியுமடி யார்சிந்தை மெய்ப்பொருள தாகநவில்
சரவணப வாவொன்று வற்கரமு மாகிவளர்
பழநிமலை மேனின்ற சுப்ரமணி யாவமரர் ...... பெருமாளே.
==========================================

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #116 on: September 18, 2013, 10:56:11 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 100 of AAMM:

vaidhalai vAzhtha vaitharuL kudiyA
vaithenai vidAtharuL Arunachala !

Take my words of abuse as words of blessing, treat my slander as praise, accept me as a subject of your
Sovereign Grace, keep me as your own and never forsake me.

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Kandar Alankaram) reflects the same sentiments:   


மொய்தர ரணிகுழல் வள்ளியை வேட்டவன் முத்தமிழால்
                                                                       ============
வைதா ரையுமங்கு வாழவைப் போன்வெய்ய வாரணம்போற்
==========================
கைதா னிருப துடையான் தலைபத்துங் கத்தரிக்க
எய்தான் மருகன் உமையாள் பயந்த இலஞ்சியமே. 22

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #117 on: September 19, 2013, 10:36:09 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 101 of AAMM:

ambuvil Ali pol anburu unil enai
anbAk karaitharuL Arunachala !

As snow in water melts, let me dissolve as love in you
who is all love, O Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (common song) reflects the same sentiments:


அமல வாயு வோடாத கமல நாபி மேல்மூல
அமுத பான ஧ம்முல ...... அனல்மூள

அசைவு றாது பேராத விதமு மேவி யோவாது
அரிச தான சோபான ...... மதனாலே

எமனை மோதி யாகாச கமன மாம னோபாவ
மெளிது சால மேலாக ...... வுரையாடும்

எனதி யானும் வேறாகி எவரும் யாதும் யானாகும்
இதய பாவ னாதீத ...... மருள்வாயே

விமலை தோடி மீதொடு யமுனை போல வோரேழு
விபுத மேக மேபோல ...... வுலகேழும்

விரிவு காணு மாமாயன் முடிய நீளு மாபோல
வெகுவி தாமு காகாய ...... பதமோடிக்

கமல யோனி வீடான ககன கோள மீதோடு
கலப நீல மாயூர ...... இளையோனே

கருணை மேக மேதூய கருணை வாரியேயீறில்
===================================
கருணை மேரு வேதேவர் ...... பெருமாளே.
===============================

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #118 on: September 20, 2013, 10:56:39 AM »
Sri Bhagavan says in Verse 102 of AAMM:

aruNai yenRu eNNa yAn arutkaNNi pattEn un
aruL valai thappumO Arunachala !

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Pazani) reflects the same sentiments.



உலகபசு பாச தொந்த ...... மதுவான
============================
உறவுகிளை தாயர் தந்தை ...... மனைபாலர்
================================

மலசலசு வாச சஞ்ச ...... லமதாலென்
===============================
மதிநிலைகெ டாம லுன்ற ...... னருள்தாராய்
==================================
சலமறுகு பூளை தும்பை ...... யணிசேயே
==============================
சரவணப வாமு குந்தன் ...... மருகோனே
=========================================
பலகலைசி வாக மங்கள் ...... பயில்வோனே
பழநிமலை வாழ வந்த ...... பெருமாளே.

Arunachala Siva.





Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Akshara Manamalayil Thiruppugazh Malargal – Book Review
« Reply #119 on: September 21, 2013, 02:21:36 PM »
In Verse 103 of AAMM, Sri Bhagavan says:

chinthithu aruLpada silanthipOl kattich
chiRaiyittu uNdanai Arunachala !

As I thought of you and so got caught in the web of your grace, you like a spider
held me tight and consumed me, O Arunachala.

OR

Intending to trap me, you like a spider spread you web of grace, you imprisoned
me and devoured me, O Arunachala!

The author of malargaL says that the following Tiruppugazh (Vada tirumulllai vAyil) reflects the same sentiments:   



மின்னிடைக லாப தொங்கலொ
டன்னமயில் நாண விஞ்சிய
மெல்லியர்கு ழாமி சைந்தொரு ...... தெருமீதே

மெள்ளவுமு லாவி யிங்கித
சொல்குயில்கு லாவி நண்பொடு
வில்லியல்பு ரூர கண்கணை ...... தொடுமோக

கன்னியர்கள் போலி தம்பெறு
மின்னணிக லார கொங்கையர்
                            ============
கண்ணியில்வி ழாம லன்பொடு ...... பதஞான
================================

கண்ணியிலு ளாக சுந்தர
===================
பொன்னியல்ப தார முங்கொடு
======================
கண்ணுறுவ ராம லின்பமொ ...... டெனையாள்வாய்
====================================

சென்னியிலு டாடி ளம்பிறை
வன்னியும ராவு கொன்றையர்
செம்மணிகு லாவு மெந்தையர் ...... குருநாதா

செம்முகஇ ராவ ணன்தலை
விண்ணுறவில் வாளி யுந்தொடு
தெய்விகபொ னாழி வண்கையன் ...... மருகோனே

துன்னியெதிர் சூரர் மங்கிட
சண்முகம தாகி வன்கிரி
துள்ளிடவெ லாயு தந்தனை ...... விடுவோனே

சொல்லுமுனி வோர்த வம்புரி
முல்லைவட வாயில் வந்தருள்
துல்யபர ஞான வும்பர்கள் ...... பெருமாளே.

Arunachala Siva.