Author Topic: Thayumanavar - Blessings  (Read 340329 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #135 on: December 30, 2012, 10:11:55 AM »
Verse 1 of Karunakara KadavuL, as translated by mountainman:

''Oh! Thou:
Attributeless, Disease *[1] free, Blotless,
Supportless, Beyond Sense Perception,
Blissform, Immaculate, Formless,
Motionless, Beyond Speech,
Attachmentless, Eternal Free,
Uncreated, Beyond Cosmic Form,
Perfection Fullness, Void, Interminable,
Eternally Blissful, Jnana God,
Sambhu! Siva Sankara, Sarvesa!'' -
Will I thus think of thee forever and ever?

Oh! Thou Wonder beyond imagining!
The Nonduality that is Bliss Perfection
For liberated devotees!
The Mystery that is the unfailing Grace
Of Manifest (Svarupa) Presence!
Thou! Guru Holy,that was seated
At the foot of the wild banyan tree
With triple eyes for us to see,
Transcending imagination.
Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha *[2]
Defying description!

FootNotes:
[1] Disease means birth and death.
[2] Cosmic Arena of Divine Knowledge.


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #136 on: December 30, 2012, 10:13:10 AM »
Verse 2 of Karunakara KadavuL:

மண்ணாதி ஐந்தொடு புறத்திலுள கருவியும்
       வாக்காதி சுரோத்ராதியும்
    வளர்கின்ற சப்தாதி மனமாதி கலையாதி
       மன்னுசுத் தாதியுடனே
தொண்ணூற்றொ டாறுமற் றுள்ளனவும் மௌனியாய்ச்
       சொன்னவொரு சொற்கொண்டதே
    தூவெளிய தாயகண் டானந்த சுகவாரி
       தோற்றுமதை என்சொல்லுவேன்
பண்ணாரும் இசையினொடு பாடிப் படித்தருட்
       பான்மைநெறி நின்றுதவறாப்
    பக்குவ விசேடராய் நெக்குநெக் குருகிப்
       பணிந்தெழுந் திருகைகூப்பிக்
கண்ணாறு கரைபுரள நின்றஅன் பரையெலாங்
       கைவிடாக் காட்சியுறவே
    கருதரிய சிற்சபையி லானந்த நிர்த்தமிடு
       கருணா கரக்கடவுளே. 2.


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #137 on: December 30, 2012, 10:15:17 AM »
Verse 2 of Karunakara KadavuL, as translated by mountainman: 


The earth and the rest of elements five,
The external organs *[1] of action,
The sense organs, mouth, ear and the rest *[2],
The sense potencies *[3] - sound and the rest -
The organs of knowledge, mind and the rest *[4] -
The kalas and the rest of tattvas
Ending in the finite suddha tattva,
All the tattvas, ninety and six,
Thus recounted and more,
Were subsumed in the one Word
That was in silentness uttered,
As the Pure Void, as Rapture Immense
The Ocean of Bliss appeared.
How shall I describe it!

Thou! The Vision Ineffable
That abandoned not the beloved devotees,
Who melting in love,
Stood praying with folded hands,
Singing thy praise in melodious refrain
And standing constant in the path of love,
Ripe to receive thy special Grace.

Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha
Defying description!


FootNotes:
[1] Kamendriyas.
[2] Jnanendriyas
[3] Tanmatras
[4] Antakaranas


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #138 on: December 31, 2012, 08:40:38 AM »
Verse 3 of Karunakara KadavuL:

எல்லாமுன் அடிமையே எல்லாமுன் உடைமையே
       எல்லாமுன் னுடையசெயலே
    எங்கணும் வியாபிநீ என்றுசொலு மியல்பென்
       றிருக்காதி வேதமெல்லாஞ்
சொல்லான் முழக்கியது மிக்கவுப காரமாச்
       சொல்லிறந் தவரும்விண்டு
    சொன்னவையு மிவைநல்ல குருவான பேருந்
       தொகுத்தநெறி தானுமிவையே
அல்லாம லில்லையென நன்றா அறிந்தேன்
       அறிந்தபடி நின்றுசுகநான்
    ஆகாத வண்ணமே இவ்வண்ண மாயினேன்
       அதுவுநின தருளென்னவே
கல்லாத அறிஞனுக் குள்ளே யுணர்த்தினை
       கதிக்குவகை யேதுபுகலாய்
    கருதரிய சிற்சபையி லானந்த நிர்த்தமிடு
       கருணா கரக்கடவுளே. 3.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #139 on: December 31, 2012, 08:42:51 AM »
Verse 3 of Karunakara KadavuL as translated by mountainman:

All are but Thine liege vassals,
All are but Thine possessions,
All are but Thine actions,
All are but pervaded by Thee -
Thus may Thou be described,
So proclaim the Rig and rest of Vedas.
This is what the goodly Gurus have taught.
There is none other than this,
That have I full realized.
Having realized it,
I have not reached the state of Bliss,
But thus I stand,
That too is Thy Grace -
So Thou intimated within this ignorant one.
But now tell me what is the way of redemption?
Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha
Defying description!

****

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #140 on: December 31, 2012, 08:44:16 AM »
Verse 4 of Karunakara KadavuL:

பட்டப் பகற்பொழுதை இருளென்ற மருளர்தம்
       பட்சமோ எனதுபட்சம்
    பார்த்தவிட மெங்கணுங் கோத்தநிலை குலையாது
       பரமவெளி யாகவொருசொல்
திட்டமுடன் மௌனியா யருள்செய் திருக்கவுஞ்
       சேராமல் ஆராகநான்
    சிறுவீடு கட்டியதின் அடுசோற்றை யுண்டுண்டு
       தேக்குசிறி யார்கள்போல
நட்டனைய தாக்கற்ற கல்வியும் விவேகமும்
       நன்னிலய மாகவுன்னி
    நானென்று நீயென் றிரண்டில்லை யென்னவே
       நடுவே முளைத்தமனதைக்
கட்டஅறி யாமலே வாடினே னெப்போது
       கருணைக் குரித்தாவனோ
    கருதரிய சிற்சபையி லானந்த நிர்த்தமிடு
       கருணா கரக்கடவுளே. 4.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #141 on: December 31, 2012, 08:46:11 AM »
Verse 4 of Karunakara KadavuL, as translated by mountainman:

Am I of the vague way of thinking of those
Who, befogged in brain,
Hold the noonday light as midnight darkness?
As Mauni, Thou hath taught me in silence
That unique Word,
Which encompasses the vast spaces,
That fill the Void in unbroken continuity.
Yet I did not take to it,
But like the children I was
That play at the game of building houses of sand
And pretend to eat with relish
The imaginary food that is cooked there.
The learning I ardently learnt
And the wisdom I fervently gathered
And held fast to,
Showed that there is nothing Two -
As I and Thee.
Thus unable to direct my mind
That arose in between
I pined and pined.
When shall I be deserving of Thy Grace?
Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha
Defying description!

****

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #142 on: January 01, 2013, 12:49:42 PM »
Verse 6 of Karunakarak KadavuL:

பண்ணே னுனக்கான பூசையொரு வடிவிலே
      பாவித் திறைஞ்சஆங்கே
   பார்க்கின்ற மலரூடு நீயே யிருத்திஅப்
      பனிமல ரெடுக்கமனமும்
நண்ணேன் அலாமலிரு கைதான் குவிக்கஎனில்
      நாணும்என் னுளம்நிற்றிநீ
   நான்கும்பி டும்டோ தரைக்கும்பி டாதலால்
      நான்பூசை செய்யல் முறையோ
விண்ணேவி ணாதியாம் பூதமே நாதமே
      வேதமே வேதாந்தமே
   மேதக்க கேள்வியே கேள்வியாம் பூமிக்குள்
      வித்தேஅ வித்தின் முளையே
கண்ணே கருத்தேஎன் எண்ணே எழுத்தே
      கதிக்கான மோனவடிவே
   கருதரிய சிற்சபையி லானந்த நிர்த்தமிடு
       கருணா கரக்கடவுளே. 6.


Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #143 on: January 01, 2013, 12:52:03 PM »
Verse 6 of Karunakarak KadavuL, as translated by mountainman:

I worship Thee not in any form -
For, when I seek to gather
The flowers for Thine worship
I see Thee seated in the flower
And my heart dare not pluck it.
Or, when I raise my hands folded for worship,
My heart shrinks from it,
For there you are already seated.
When I bow, it is but half-hearted.
Am I fit to worship Thee?
Oh! Thou the Sky and the rest of elements!
Oh! Nadam! Oh! Vedam! Oh! Vedantam!
Oh! Fame Supreme!
Oh! The Seed in the Land of Fame!
Oh! The Germ of that Seed!
Oh! Apple of my eye! My fond thoughts!
Oh! My number and my letter!
Oh! Mauna Form that is my redemption!

Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha
Defying description!

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #144 on: January 01, 2013, 12:54:03 PM »
Verse 5 of Karunakarak KadavuL:

மெய்விடா நாவுள்ள மெய்யரு ளிருந்துநீ
      மெய்யான மெய்யைஎல்லாம்
   மெய்யென வுணர்த்தியது மெய்யிதற் கையமிலை
      மெய்யேதும் அறியாவெறும்
பொய்விடாப் பொய்யினேன் உள்ளத் திருந்துதான்
      பொய்யான பொய்யைஎல்லாம்
   பொய்யெனா வண்ணமே புகலமைத் தாயெனில்
      புன்மையேன் என்செய்குவேன்
மைவிடா செழுநீல கண்டகுரு வேவிட்ணு
      வடிவான ஞானகுருவே
   மலர்மேவி மறையோது நான்முகக் குருவே
      மதங்கள்தொறும் நின்றகுருவே
கைவிடா தேயென்ற அன்பருக் கன்பாய்க்
      கருத்தூ டுணர்த்துகுருவே
   கருதரிய சிற்சபையி லானந்த நிர்த்தமிடு
       கருணா கரக்கடவுளே. 5.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #145 on: January 01, 2013, 12:55:17 PM »
Verse 5 of Karunakarak KadavuL, as translated by mountainman:

Seated inmost within the heart of truthful ones
Whose tongue utters nothing but Truth,
Thou taught the Truth that is Truth of Truths.
This is the Truth.
There is doubt naught about it.
Yet, it is from within the heart of this false one
Who, nothing but falsehood utters,
Thou made appear flasehood of falsehoods
As perfect Truth.
If so, what shall I do?
Oh! Thou of Jnana Guru in Vishnu form!
Oh! Thou the fourheaded Brahma Guru
That chants Vedas from the lotus seat!
Oh! Thou the Guru that taught faiths all!
Oh! Guru that teaches in love to dear devotees
That seek refuge in Thee!
Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha
Defying description!
***

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #146 on: January 01, 2013, 04:30:33 PM »
Verse 7 of Karunakarak KadavuL:

சந்ததமும் வேதமொழி யாதொன்று பற்றினது
      தான்வந்து முற்றுமெனலால்
   சகமீ திருந்தாலும் மரணமுண் டென்பது
      சதாநிட்டர் நினைவதில்லை
சிந்தையறி யார்க்கீது டோதிப்ப தல்லவே
      செப்பினும் வெகுதர்க்கமாம்
   திவ்யகுண மார்க்கண்டர் சுகராதி முனிவோர்கள்
      சித்தாந்த நித்யரலரோ
இந்த்ராதி தேவதைகள் பிரமாதி கடவுளர்
      இருக்காதி வேதமுனிவர்
   எண்ணரிய கணநாதர் நவநாத சித்தர்கள்
      இยขரவிமதி யாதியோர்கள்
கந்தருவர் கின்னரர்கள் மற்றையர்கள் யாவருங்
      கைகுவித் திடுதெய்வமே
   கருதரிய சிற்சபையி லானந்த நிர்த்தமிடு
      கருணா கரக்கடவுளே. 7.

(Sri Bhagavan has quoted this particular song once or twice.)

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #147 on: January 01, 2013, 04:32:26 PM »
Verse 7 of Karunakarak KadavuL as translated by mountainman:

What the Vedic mantra
Thou constantly hold to,
The object of that mantra
By itself will fulfilled be.
And so,
Even though they are on earth,
They who constant sit in trance
Think not of death.

This is not to be taught
To those who have no thought,
And even if Thou teach them these things
they raise a sea of contention.

Are not the divine natured
Markandar *[1], Sukhar *[2] and other munis
Siddhanta immortals?

Oh! Thou, God for whom Indra and other devas,
Brahma and other Gods,
Munis learned in Rig and other Vedas,
The countless Gana (Jnana?) hosts,
Nava Nada Siddhars,
The sun, moon and the rest,
The gandharvas, the kinnarars
And all the rest
Fold their hands in worship!
Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha
Defying description!


FootNotes:
[1] The young Rishi who was destined to die at the age of 16 was rescued from the clutches of Yama, the God of Death, by his intense devotion to Siva.
[2] Vide ante.
[3] In this portion the celestial beings are all referred to.


****

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #148 on: January 01, 2013, 04:33:37 PM »
Verse 8 of Karunakarak KadavuL:

துள்ளுமறி யாமனது பலிகொடுத் தேன்கர்ம
      துட்டதே வதைகளில்லை
   துரியநிறை சாந்ததே வதையாம் உனக்கே
      தொழும்பன்அன் பபிடேகநீர்
உள்ளுறையி லென்னாவி நைவேத்தி யம்ப்ராணன்
      ஓங்குமதி தூபதீபம்
   ஒருசால மன்றிது சதாகால பூசையா
      ஒப்புவித் தேன்கருணைகூர்
தெள்ளிமறை வடியிட்ட அமுதப் பிழம்பே
      தெளிந்ததே னேசீனியே
   திவ்யரச மியாவுந் திரண்டொழுகு பாகே
      தெவிட்டாத ஆனந்தமே
கள்ளன் அறி வூடுமே மெள்ளமெள வெளியாய்க்
      கலக்கவரு நல்லஉறவே
   கருதரிய சிற்சபையி லானந்த நிர்த்தமிடு
      கருணா கரக்கடவுளே. 8.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
Re: Thayumanavar - Blessings
« Reply #149 on: January 01, 2013, 04:35:00 PM »

Verse 8 of Karunakarak KadavuL, as translated by mountainman:

My mind that frisked like a lamb, I sacrificed.
No more the evil gods of karma for me.
To Thee who is the God of Peace
Filled with the purity of Void
I have become the sole serf.

With love as the consecrating waters for Thy worship,
With life as the outstretched oblation,
With prana as the flaming incense and light -
Thus have I dedicated my worship,
Not for once, but as constant performance.

Oh! Thou, Mass of Ambrosia
That has been distilled clear by Vedas!
Oh! The Liquid Syrup that has been distilled
From pure honey, sugar and diverse delicious juices!
Oh! Rapture that does not satiate!
Oh! Thou Goodly Love that comes to commingle,
Slowly piercing the darkness of the intellect.
Thou, the God of Compassion Fullness
That dances in rapture in the chit sabha
Defying description!

Arunachala Siva.