Author Topic: Bhagavan Ramana Teachings  (Read 197364 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1110 on: February 21, 2015, 03:58:05 PM »
Verse 6 of Pititha Pathu of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


பொன்னுளே தொன்றிப் பொன்னுளே நிலவிப்
 பொன்னுளே மறை போலங் கலம் போல்
என்னுளே யாவும் தோன்றியே இயங்கி
 என்னுளே ஒதுங்கிடக் கண்டேன்
உன்னுமாறு இல்லா உணர்வுமாத் திரமா   
 உவந்தெனைப் புரிந்த வேங்கடனே
என்னுளே உன்னை இறுகுறப் பிடித்தே
 எங்கெழுந்து அருளுவது இனியே.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1111 on: February 21, 2015, 04:10:47 PM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

Like gold ornaments emerging
Out of gold, as gold subsisting
And in gold then disappearing
I now behold all things arise
In me, subsist as I and then
Disappear in me.
You, Venkata, have by your Grace
Transformed me into pure Awareness
Free,of all thought and you I hold
Firm within my heart
And now, where, whence and how
Can I from you part?

Arunachlala Siva.
   
 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1112 on: February 21, 2015, 04:23:34 PM »
Verse 10 of Pititha Pathu of Sri Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


சோம்பலாய்ச் சும்மா தூங்கி வீழ்ந்தேனை
 சோகமோ காதியால் செத்துச்
சாம்பலா முன்னே சச்சிதானந்தத்
 தற்பத நிலை தரிப்பித்தாய்
தீம்பலாக் கொத்‌தின் சிறையிட எற்குத்
 திரு அருள் புரிந்த வேங்கடனே
ஏம்பலா உன்னை இறுகுறப் பிடித்தே
 எங்கெழுந்து அருளவது இனியே.

Arunachala Siva

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1113 on: February 21, 2015, 04:29:23 PM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:


Limp, lazy, lost in sleep,I lay
Before ignorance should reduce me
Into a heap of ashes, you woke me up
And robed me in the royal state
Of  Being Awareness Bliss.
In the sweet jack fruit grove,your grace,
Venkata, you showered me.
Yearning I clasped  you and and hold you firm.
Whence, and how can I now from you part?

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1114 on: February 21, 2015, 11:30:05 PM »
Verse  1 of Ramana Mayavan of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


ரமண மாயவன்

காதலால் என்னைக் கலந்த நீ பின்னர்க்
 கணக்கிலாப் பற்பல காலம்
ஏதிலார் போல இப்புறம் திரும்பாது
 இருந்தனை அவற்றை யான் இப்போது
ஓதினால் எல்லாம் முறுகனா என்ன
 உரை செய்வாய் உன்நிலை என் போல்
மாதரார் தம்மால் மதித்திடப் படுமோ
 மறை உறை ரமண மாயவனே.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1115 on: February 21, 2015, 11:34:16 PM »
English Translation of the above verse  by Prof. K. Swaminathan:

Lovingly you took me then
But later,for long ages,
You have turned and kept away from me
As if we were but strangers.
Now,if I complained,you would
Call it all a dream we dreamed!
How can this woman comprehend
Your state mysterious, Ramana
Master of Maya, whom the Vedas praise!

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1116 on: February 21, 2015, 11:41:48 PM »
Verse 9 of Ramana Mayavan of Sri Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


ஆவலா என்னோடு அமர்ந்த நீ பின் பல்
 ஆயிரம் காலமா நீங்கி
மேவலார் போல விழும வாரிதி வாய்
 வீட்டினை அவற்றை யான் உன்றன்
ஏவலால் உரைத்தால் ஏய்ந்ததோர் கனவு என்று
 இயம்புதி உன்நிலை என் போல்
பூவையார் தம்மால் பொருந்திடப் படுமோ
 போகியே ரமண மாயவனே.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1117 on: February 21, 2015, 11:46:04 PM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

With eager longing you stayed
With me, and then for ages past
You have left me and lost yourself,
God-like, in celestial joy.
Now,if I complained, you call it a lovely dream!
How can this poor girl comprehend
Your state mysterious, Ramana,
Master of Maya, whose Being is Bliss!

Arunachala Siva.     

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1118 on: February 21, 2015, 11:56:04 PM »
Verse 10 of Ramana Mayavan of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


ஒருமையா என்னோடு ஒழிந்த நீ பின்னர்
 உழுவலன் புறாத காமுகர் போல்
தெருவிலே பல்லோர் சிரிப்பவே விட்டுத்
 திரிந்தனை அவற்றை யான் இப்போது
உரிமையால் உரைத்தால் உற்றதோர் கனவு என்று
 உரை செய்வாய் உன்நிலை என் போல்
அரிவையார் தம்மால் அடைந்திடப் படுமோ
 அண்ணலே ரமண மாயவனே.     

Arunachala Siva.


Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1119 on: February 22, 2015, 12:02:09 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

Then you and I were one alone.
Both one, for ever one.
But then like some carefree vagabond
Incapable of constant love,
You left me in the street for folk
To laugh and jeer at!
If now I took the liberty
To speak of it, you would answer straight
That it was but a dream we comprehend
Your state mysterious, Ramana
Master of Maya, God above!

Arunachala Siva.     

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1120 on: February 22, 2015, 05:33:00 AM »
Verse 1 of Thalaivi Iraththal - The Heroine's Entreaties - of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


தலைவி இரத்தல்

தொன்று தொட்டு இரண்டற்ற ரமணரே
வென்றி சேர் தரு வேத நீர்
ஒன்றும் இன்றியும் எல்லாம் உடையராய்
நன்று போற்றல் என் ஞாயமே. 

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1121 on: February 22, 2015, 05:35:46 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K.Swaminathan:

Ramana, from of yore without a second,
The ever victorious Vedas, all things
Are yours and yet you have nothing!
I wonder then how fair it is
That people should praise you so highly.

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1122 on: February 22, 2015, 05:41:10 AM »
Verse 2 of Thalavi Iraththal of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


மயலால் என்னை மயக்கி இழைந்த நீர்
அயலார் போல அகன்றனிர்
தயலார் கூடித் தடுப்பினும் மூர் மடல்
செயலாலும் அடி சேருவனே.

Arunachala Siva.


Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1123 on: February 22, 2015, 05:44:30 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

You charmed,enchanted, cheated me,
Made love to me, and then,as if
You were a stranger, went away!
Women in crowds may stop me,and yet
Bestriding the village palmyra tree*
I will join your Feet.

(*The lover proclaims his love by sitting on a palmyra stem.Here, it is girl,not the young man.)

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43583
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1124 on: February 22, 2015, 05:50:40 AM »
Verse 10 of Thalavi Iraththal -of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


பாச மோடத் தன் பார்வையில் பாற்று
விமோசரே எங் கணேசரே
ஈசரேமிக்கு இருந்தொளிர் சின்மயத்
தேசரே அருள் செய்யுமே.

Arunachala Siva.