Author Topic: Bhagavan Ramana Teachings  (Read 196841 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1095 on: February 21, 2015, 07:21:31 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

O good gold boat at hand to save
Countless people sore lamenting,
Fisherman casting wide your net,
Your glance of grace, to capture us,
Ramana, God immaculate.
Bright like the Hill that cleaves the care
That nothing else can touch,
A flood you of the brightest bliss,
Permit me graciously
To hurry up and have longed to drink.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1096 on: February 21, 2015, 07:28:32 AM »
Verse 7 of AruL Pathu of Sri Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:



யாவரே எனினும் இனிது வந்து அடைந்தோர்
 எவ்வித பேதமும் இன்றிப்
பாவமே போக்கிப் பவித்திரம் ஆக்கும்
 பாதனே ரமண மா தேவே
ஆவலால் ஏய்ந்த அடியவர்க்கு அருளும்
 அருணை போல இரு நீடு இன்பக்
கூவமே உன்னைக் குனிந்து அருந்திட நான்
 கூடுக என்று அருள்வாயே. 

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1097 on: February 21, 2015, 07:32:26 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

No matter who they are, once they come
To your Feet, you know no difference.
Sinners you save and make them pure.
Ramana,God immaculate,
Bright like Aruna Hill that blesses
Ardent devotees with its grace,
A well you are of infinite bliss,
Permit me graciously
To come near,  bend down and drink.

Arunachala Siva.
 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1098 on: February 21, 2015, 07:39:51 AM »
Verse  8 of AruL Pathu of Sri Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


பாவியேன் உடைய பழ வினை ஒருங்கே
 பற்றறச் செற்றிடப் பரிந்து
கூவியே என்னைக் குடி முழுது ஆண்ட
 குறுவர ரமண மா தேவே
மேவியே நினைவார் மேலருள் சுரக்கும்
 விலங்கல் போல் விளங்கு பேரின்ப
வாவியே உன்னை வாய் மடுத்திட நான்
 வருக என்று அருள் புரிவாயே.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1099 on: February 21, 2015, 07:44:37 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

Pitying me and determined to destroy
At one stroke all my old
Accumulated sins without  a trace,
Aloud you called me and you saved
Me and my family entire,
Best of Gurus, Ramana, the mighty God
Bright like the Hill that showers Its grace
On all who turn to It in thought,
A tank you are of bliss supreme.
Permit me graciously
To come to you and drink my fill.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1100 on: February 21, 2015, 07:54:16 AM »
Verse  3 of Vaazhap Pathu of Sri Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


பாதமே அல்லால் பரமனே சாரப்
 பற்று நான் மற்றிலேன் கண்டாய்
ஆதனேனையும் நன்கு ஆண்ட வேங்கடனே
 அருணா மா மலை அருள் சுடரே
நீதமோடு உன்னை நினைவற நினைந்துண்
 நெகிழும் மெய் நேயரோடு அல்லால்
வாதரோடு இணங்கி வாழ்கிலேன் கண்டாய்
  வருக என்று அருள் புரிவாயே.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1101 on: February 21, 2015, 07:59:26 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:



Except your Feet, O Lord Supreme,
I have no other refuge.
Even this witless fool you made
Your own, O Venkata, O Flame
Of grace on Aruna mighty Hill!
Look, henceforward I shall spend
My days with your good devotees
Whose hearts melt as they, thought free,
Think of you.  With them I will live and never
In the company of contentious folk.
Bid me in grace to come to you.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1102 on: February 21, 2015, 08:45:06 AM »
Verse  7 of Vaazhap Pathu of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


பற்றற உனது பதத் துணை அல்லால்
  பற்றிலேன் நான் எனும் அகந்தை
அற்றிட எனை அன்று ஆண்ட வேங்கடனே
   அருணா மா மலை அருள் சுடரே
கற்றவர் விழுங்கும் கற்பகக் கனியே
  கலாது நின் கழல் இணை மறப்பின்
மற்று ஒரு கண நான் வாழ்கிலேன் கண்டாய்
 வறுக்க என்று அருள் புரிவாயே.

Arunachala Siva

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1103 on: February 21, 2015, 08:48:47 AM »
English Translation of the above verse by Prof.K.Swaminathan:

Except your Feet, from all attachments free,
Nought else have I cling to, O Venkata
Who made me yours, destroying utterly
My ego.  Flame on the mighty Aruna Hill,
Sweet fruit which scholars love to eat,
If I forget and fail to touch your Feet,
Look, that the same moment I shall cease to live.
Bid me in grace to come to you.

Arunachala Siva. 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1104 on: February 21, 2015, 09:22:19 AM »
Verse 1 of Athenthup Pathu of Sri Ramana Sannidhi Murai of Muruganar:



பண்டு மால் அயனும் பார்த்திடற்கு அரிதாய்
 பாதலம் ஏழின் கீழ்ப் பாய்ந்து
விண்டலம் ஏழின் முகடு மூடு உருவும்
 வித்தக மேனி வேங்கடனே
தண்டமிழ் அருணைத் தலத்திலே தேமாம்
 தண்ணிழல் அமர்ந்த மாதவனே
அண்டி நாய் அடியேன் ஆதரித்து அழைத்தால்
 அதேந்துவே என்று அருளாயே.

Arunachala Siva.
 

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1105 on: February 21, 2015, 09:26:30 AM »
Athenthu = what do you want?

O Venkata, whose body of Awareness
Brahma and Vishnu tried of yore
To trace through seven higher spheres
Soaring, diving through seven lower spheres,
You are seated now here,O Madhava,
In the wet, cool shade of Aruna Hill.
If this poor wretch approaches you
And humbly prays,will you not say
Graciously, 'What is the matter?'

Arunachala Siva.     

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1106 on: February 21, 2015, 09:44:31 AM »
Verse 7 of Athenthu Pathu of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


உலகெலாம் உணர்ந்தோர் உலப்பிலாக் காலம்
 உசாவியும் உணர்கலா உன்னை
விலையிலாச் செழு மாணிக்க மலையை 
 மேலை நல் வினையினால் அடைந்தேன்
தலைமை சேர் அருணைத் தலத்திலே தேமா
 தண்ணிழல் அமர்ந்த மாதவனே
அலகை நாய் அடியேன் ஆதரித்து அழைத்தால்
 அதெந்துவே என்று அருளாயே.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1107 on: February 21, 2015, 09:48:19 AM »
English Translation of the above verse by Prof. K. Swaminathan:

Those who know the whole world do not
Know you after endless search.
O priceless jewel of a Hill,
You, even you, I sought and found
Through some former merit perhaps.
O Madhava,seated in the wet,
Cool shade of Aruna Hill,
If I humbly pray, will you not
Say graciously, 'What is the matter?'

Arunachala Siva.       

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1108 on: February 21, 2015, 12:43:25 PM »
Verse  10 of Athenthu Pathu of Sri Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai:


வழங்கினாய் எனக்கு வரதனே உனது
  வண்மையால் அருள் அமுதத்தை
விழுங்குறா முன்னே விக்குவேன் கொல்லோ
  வியன் முதலாய வேங்கடனே
தழங்கு தீ அருணைத் தலத்திலே தேமா
  தண்ணிழல் அமர்ந்த மாதவனே
அழுங்கி நாய் அடியேன் ஆதரித்து அழைத்தால்
  அதெந்துவே என்று அருளாயே.

Arunachala Siva.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43540
    • View Profile
Re: Bhagavan Ramana Teachings
« Reply #1109 on: February 21, 2015, 12:47:25 PM »
English Translation of the above verse by Prof. K.Swaminathan:


Generous giver of gifts, you gave me
The nectar of your Grace,
Must I now choke before I can
Fully swallow it?
Ethereal Venkata, Vishnu like
Seated sweet  as a metrical foot
On Aruna Hill with its roaring flame,
If I, this stricken dog, cry out,
Yearning, will you not respond graciously
Asking, 'What is the matter?'

Arunachala Siva.