Author Topic: Our Bhagavan-Comments  (Read 38616 times)

Ravi.N

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4013
    • View Profile
Our Bhagavan-Comments
« on: April 15, 2012, 08:26:01 AM »
Friends,
Please post your comments on Our Bhagavan-Stories or any other related comment here.
Namaskar.

sanjaya_ganesh

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 859
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #1 on: April 16, 2012, 09:35:11 AM »
In the bird's egg story which Bhagawan "re-created" the egg with wet towel and his tender, I am not sure if Bhagawan would say : "Look, What I have done", "Relieved from sin" etc. All of us who know Bhagawan know very well that he has no concept of "I" or "causing sin" etc doing an action. What do you all think? It is very much possible that the story writer from where this is quoted may have quoted it this way.
Salutations to Bhagawan

Ravi.N

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4013
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #2 on: April 16, 2012, 11:26:06 AM »
sanjaya,
This is the Humanity of Bhagavan.This is the Beauty of it all that if the infinite cannot afford to be limited,how can he be the Infinite!This is why in 'Ramana stuti Panchakam'  Satyamangalam Venkataramayyar sings-'jeevanum sivanum onRAi thekkiya kulathinAn'-Means one who belongs to the class that  encompasses Humanity and divinity in oneself!This is the most charming and wonderful aspect of sri Bhagavan.He is utterly human and never considers himself as 'The Great Rishi' who does nothing 'wrong' and who cannot do anything 'wrong'.He always puts himself as one of us!What a great Human being.It is this aspect that completely bowls me and stupefies me.

"Lord Ramana! I sought your holy feet. You are unfailing
knowledge, silence and the Supreme beyond all thought. Your
heart is the centre that unifies the individual and Supreme
.
You are the ultimate Reality beyond birth and death."    -Ponnolir Pathu verse 9

We need to only recall that Sri T K Sundaresa Iyer is a Great devotee of Sri Bhagavan and even granting that he may not have reproduced the exact words of Bhagavan,we may always have trust that he would have certainly captured the spirit and essence of what Sri Bhagavan said.I will post another similiar incident when Bhagavan in going after the Giant Banyan tree happened to disturb the Hornets nest .How Muruganar asked him as to why he should punish himself by exposing himself to the sting of the Hornets when he had only accidentally disturbed their nest.The Reply that Sri Bhagavan gave is so moving and so typical of him.

Namaskar.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #3 on: April 16, 2012, 01:50:56 PM »
Dear ramana,

Yes. Sri Bhagavan said those words. He said as if He is a normal human being. He expressed all the genuine feelings
of a normal human being. Because as PonnoLir Pathu says, He was both Jiva and Siva combined. What else can be a Jivan
Mukta? He was sometimes like a mirror. When Echammal cried before Him for loss of her foster daughter, after delivering
a baby, Sri Bhagavan also cried, cried rather uncontrollably. When G.V. Subbaramayya lost his wife and came after 10
days to Asramam, Sri Bhagavan empathized with his sorrow and loss by keeping quiet and gracefully gazed at him. Of course
in this case, neither GVS nor Sri Bhagavan cried. But the soothing effect became operational by Sri Bhagavan's Grace.

It is this Karunai - that He expresses when Arunachala embraced Him. karunaiyal ennai Anda nee.....(Padigam 1)

Arunachala Siva.           

sanjaya_ganesh

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 859
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #4 on: April 16, 2012, 04:01:43 PM »
Very insightful comments, sirs. This perspective is new to me :) about bhagawan. Thanks.
Salutations to Bhagawan

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #5 on: April 16, 2012, 04:57:04 PM »
Dear srkudai,

It does not happen normally. Because the bacteria enters through the cracked portion and spoils the yolk. In my balcony, it happened for a dove. The dove's egg got dropped (not due to me) and it had a crack. I also protected it with a wet kerchief. But the bacteria did the work inside the yolk and the egg got smelling after a few days. 

Only Sri Bhagavan, apart from that physical act of keeping a wet towel around the egg and also gazed at it. The grace did the
miracle.  We are not Sri Bhagavan! When I am myself begging for the grace of Sri Bhagavan, what grace can I give to a cracked egg?

Arunachala Siva.     

sanjaya_ganesh

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 859
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #6 on: April 17, 2012, 07:13:15 AM »
Dear srkudai

My take is that the Prarabdha karma of the life inside the egg made it come alive. And who controls that - none other than the supreme brahman's maya. So how does it matter who becomes the reason for that :) ? Is it not all miracles of Brahman? And someone who is Brahman without the maya cover aroud it - is Brahman himself. So I think humbly that it would be a mistake to attribute it as an "individual" miracle from an ego sense.

When you are Brahman itself embodied, you will not have any desires for yourself. But any sankalpa you get is the sankalpa of Brahman itself to effect the karma drama - not an individual's sankalpa in the sense we do it normally. So there is no miracle in maya world, because everything is a miracle  :)

-Sanjay
Salutations to Bhagawan

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #7 on: April 17, 2012, 01:57:13 PM »
Dear sanjya_ganesh,

Brahman's miracles operate through Brahma Jnanis.

That is how Lazarus came alive from death - Jesus.

The young boy Ramana (not Sri Bhagavan) who died due to snake sting came alive on Sri Bhagavan's touch.

That is why when Seshadri Swami pulled the ears of an old lady, a devotee of Seshadri, got a diamond ear stud!

That is how Swami Vivekananda felt the shock when Sri Ramakrishna touched him and his faith in Sri Ramakrishna grew in
great measure.

Arunachala Siva.     

Ravi.N

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4013
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #8 on: April 17, 2012, 02:16:26 PM »
Nagaraj/Subramanian,
Thanks for the comments on Kannappa Nayanar.I Request you to post your comments here so that the other thread we will have stories on Sri Bhagavan.
Namaskar.

Nagaraj

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5130
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #9 on: April 17, 2012, 02:21:26 PM »
Dear Sir,

here it is -

திருக்காளத்தி

பத்தும் புகுந்து பிறந்து வளர்ந்துபட் டாடைசுற்றி,
முத்தும் பவளமும் பூண்டோடி யாடி முடிந்தபின்பு
செத்துக் கிடக்கும் பிணத்தரு கேயினிச் சாம்பிணங்கள்
கத்துங் கணக்கெண்ன? காண்கயிலாபுரிக் காளத்தியே! 1

பொன்னாற் பிரயோசனம் பொன்படைத் தார்க்குண்டு; பொன்படைத்தோன்
தன்னாற் பிரயோசனம் பொன்னுக்கங் கேதுண்டு? அத்தன்மையைப்போ
உன்னாற் பிரயோசனம் வேணதெல்லாம் உண்டுஉனைப் பணியும்
என்னாற் பிரயோசன மேதுண்டு? காளத்தி யீச்சுரனே! 2

வாளால் மகவரிந்து ஊட்டவல்லேன் அல்லேன்; மாதுசொன்ன
சூளாலிளமை துறக்கவல்லேன் அல்லன்; தொண்டுசெய்து
நாளாறில் கண்ணிடத்து அப்பவல்லேன் அல்லன்நான் இனிச்சென்று
ஆளாவது எப்படியோ திருக்காளத்தி அப்பருக்கே? 3

முப்போது மன்னம் புசிக்கவுந் தூங்கவு மோகத்தினாற்
செப்போ திளமுலை யாருடன் சேரவுஞ் சீவன்விடு
மப்போது கண்கலக்கப் படவும் வைத்தா யையனே,
எப்போது காணவல்லேன்? திருக்காளத்தி யீச்சுரனே. 4

இரைக்கே யிரவும் பகலுந் திரிந்திங் கிளைத்துமின்னார்
அரைக்கே யவலக் குழியரு கேயசும் பார்ந்தொழுகும்
புரைக்கே யுழலுந் தமியேனை யாண்டருள், பொன்முகலிக்
கரைக்கேகல் லால நிழற்கீ ழமர்ந்தருள் காளத்தியே. 5

நாறுங் குதிரைச் சலதாரை தோற்புரை நாடொறுஞ்சீழ்
ஊறு மலக்குழி காமத்துவார மொளித் திடும்புண்
தேறுந் தசைப்பிளப் பந்தரங் கத்துள சிற்றின்பம்விட்டு
ஏறும் பதந்தரு வாய் திருக்காளத்தி யீச்சுரனே. 6


Salutations to Bhagavan
॥ शांतमात्मनि तिष्ट ॥
Remain quietly in the Self.
~ Vasishta

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #10 on: April 17, 2012, 03:11:56 PM »
Dear Nagaraj,

Yes. Thank you. The Verse 3 speaks of the three great Nayanmars whose feat cannot be done by me, says Ramalinga Swamigal.

You know, in his last days, Ramalinga Swamigal was in dhyana in a closed hall (Siddhi Mantapam, in Karunguzhi near Chidambaam)
asking his devotees to open the doors on the 48th day. On the 48th day, when the door was opened, not even a speck of body remained. Ramalinga Swamigal had dissolved himself in the five elements.

Arunachala Siva.     

Ravi.N

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4013
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #11 on: April 17, 2012, 03:27:15 PM »
Nagaraj,
Thanks very much for the songs of pattinathar,so very typical of him-stark and blunt.

Quote
திருக்காளத்தி

பத்தும் புகுந்து பிறந்து வளர்ந்துபட் டாடைசுற்றி,
முத்தும் பவளமும் பூண்டோடி யாடி முடிந்தபின்பு
செத்துக் கிடக்கும் பிணத்தரு கேயினிச் சாம்பிணங்கள்
கத்துங் கணக்கெண்ன? காண்கயிலாபுரிக் காளத்தியே!

CORPSES  OF  TOMORROW

 

 

          Staying in the mother’s womb

                      for ten months at a stretch,

          he arrived in this world

                      and lived in flamboyance,

          decked in silken finery

                      and pearls and coral.

 

                                              And having played his role,

                                                          he is now dead and gone,

                                                                    while his body is lying there

                                                                                awaiting cremation!

 

                                How strange is it, my Lord,

                                            that the corpses of tomorrow

                                should weep aloud and mourn

                                            around the corpse of today!

 
[Tamil poem by  PATTINATHAR (10th century A.D)  rendered into English by Sage TGN]

Namaskar.

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43544
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #12 on: April 17, 2012, 04:21:20 PM »
Dear Ravi, Nagaraj,

Thanks. Incidentally the song that I originally referred, is by Pattinathar and not by Ramalinga Swamigal.
I am sorry for the error.

Pattinathar and Ramalinga Swamigal are considered to be Jnanis with siddhic powers. In fact, you can see some of
their songs in Siddhars' Songs books in Tamizh. A good collection has been published by Vanathi Padippagam, Chennai
600 017. Ramalinga Swamigal's complete works has been recently published by Vardamanan Padippagam, North Usman
Road, Chennai. This consists of totally 8 volumes one volume being his prose works.

In this context, I remember Umapati Sivam, a brahmin dikshitar of Chidambram Temple. By turn the priests (dikshitars) do
abhishekam and alankaram and arti for Nataraja. A period of 15 days came which was Umapati Sivam's turn.  In those days
they used to take bath at home before proceeding for each time's abhishekam etc., after adorning rudraksha and vibhuti.
There will be a palanquin on which such a priest will be carried to the temple, with torches carried by men on four quarters.

Once Umapati Sivam was proceeding to the temple for ucchi kala puja, noon time puja, on the palanquin by four people
and torches burning.  One mad man was walking near the palanquin.  He suddenly looked at Umapati Sivam and laughed
roaringly, and said: Settha piNathin mel sAhAdha piNam onRu pohuthu pAr, pohuthu pAr  pahal kurudu....

Settha piNam - the bamboo palanquin.
SAhadha piNam - the living dikshitar
pahal kurudu - as if day blind, torches are burnt around the palanquin.

Umapati Sivam understood the meaning, because he was already an erudite scholar. He jumped out of the palanquin and chased
the mad man. The man ran fast and he chased him. Finally near Ammapet, outskirts of Chidambaram, he caught hold of the mad man.
He prostrated to him. The mad man took the red hot ganji (that was kept to apply on the threads of yarn that were being weaved;
even today this place is famous for yarn making and cloth weaving), and poured it on the palms of Umapati Sivam. Umapati Sivam
took it and he got the wisdom in a jiffy. He left the temple work and was going behind the mad man. He is said to be AruL
Nandi Sivam, the guru of Umapati Sivam. He later wrote Kunjitanghristavam, a work praising the curved foot of Nataraja.

Arunachala Siva.   

       

Nagaraj

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5130
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #13 on: April 17, 2012, 06:48:27 PM »
Dear i,

Pattinathar is quite unique, here, i reproduce "Pattinathar’s Beauty of the Body"

உடற் கூற்று வண்ணம்:

ஒரு மட மாதும் ஒருவனும் ஆகி
இன்ப சுகம் தரும் அன்பு பொருத்தி
உணர்வு கலங்கி ஒழுகிய விந்து
ஊறு சுரோணித மீது கலந்து

பனியில் ஓர் பாதி சிறு துளி மாது
பண்டியில் வந்து புகுந்து திரண்டு
பதுமம் அரும்பு கமடம் இதென்று
பார்வை மெய் வாய் செவி கால் கைகள் என்ற

உருவமும் ஆகி உயிர் வளர் மாதம்
ஒன்பதும் ஒன்றும் நிறைந்து மடந்தை
உதரம் அகன்று புவியில் விழுந்து
யோகமும் வாரமும் நாளும் அறிந்து

மகளிர்கள் சேனை தராணை ஆடை
மண்பட உந்தி உடைந்து கவிழ்ந்து
மடமயில் கொங்கை அமுதம் அருந்தி
ஓர் அறிவு ஈர் அறிவாகி வளர்ந்து

ஒளிந்கை ஊறல் இதழ் மடவாரும்
உவந்து முகந்திட வந்து தவழ்ந்து
மடியில் இருந்து மழழை மொழிந்து
வா இரு போ என நாமம் விளம்ப

உடைமணி ஆடை அரைவடம் ஆட
உண்பவர் தின்பவர் தங்களொடு உண்டு
தெருவில் இருந்து புழுதி அளைந்து
தேடிய பாலரொடு ஓடி நடந்து
அஞ்சு வயதாகி விளையாடியே

உயர் தரு ஞான குரு உபதேச
முந்தமிழின் கலையும் கரை கண்டு
வளர்பிறை என்று பலரும் விளம்ப
வாழ் பதினாறு பிராயமும் வந்து

மயிர் முடி கோதி அறுபத நீல
வண்டு இமிர் தண்தொடை கொண்ட புனைந்து
மணிபொன் இலக்கு பணிகள் அணிந்து
மாகதர் போகதர் கூடிவணங்க

மதனசொரூபன் இவன் என மோக
மங்கையர் கண்டு மருண்டு திரண்டு
வரிவிழி கொண்டு கழிய எறிந்து
மாமயில் போல் அவர் போவது கண்டு

மனது பொறாமல் அவர் பிறகு ஓடி
மங்கல செங்கல சந்திகழ் கொங்கை
மருவமயங்கி இதழ் அமுதுண்டு
தேடிய மாமுதல் சேர வழங்கி

ஒருமுதல் ஆகி முதுபொருளாய்
இருந்த தனங்களும் வம்பில் இழந்து
மதன சுகந்த வதனம் இது என்று
வாலிப கோலமும் வேறு பிரிந்து

வளமையும் மாறி இளமையும் மாறி
வன்பல் விழுந்து இருகண்கள் இருண்டு
வயது முதிர்ந்து நரைதிரை வந்து
வாதவிரோத குரோதம் அடைந்து
செங்கையினில் ஓர் தடியுமாகியே

வருவது போவது ஒருமுதுகூனு
மந்தி எனும்படி குந்தி நடந்து
மதியும் அழிந்து செவிதிமிர் வந்து
வாய் அறியாமல் விடாமல் மொழிந்து

துயில் வரும் நேரம் இருமல் பொறாது
தொண்டையும் நெஞ்சும் உலர்ந்து வறண்டு
துகிலும் இழந்து கணையும் அழிந்து
தோகையர் பாலகர்கள் ஓரணி கொண்டு

கலியுகம் மீதில் இவர் மரியாதை
கண்டிடும் என்பவர் சஞ்சலம் மிஞ்ச
கலகல என்று மலசலம் வந்து
கால்வழி மேல்வழி சாரநடந்து

தெளிவும் இராமல் உரைதடுமாறி
சிந்தையும் நெஞ்சும் உலைந்து மருண்டு
திடமும் அழிந்து மிகவும் அலைந்து
தேறிநல் ஆதரவு ஏது என நொந்து

மறையவன் வேதன் எழுதியவாறு
வந்தது கண்டமும் என்று தெளிந்து
இனியென கண்டம் இனி என தொந்தம்
மேதினி வாழ்வு நிலாதினி நின்ற

கடன்முறை பேசும் என உரைநாவு
தங்கிவிழுந்து கைகொண்டு மொழிந்து
கடைவழி கஞ்சி ஒழுகிடவந்து
பூதமுநாலு சுவாசமும் நின்று
நெஞ்சு தடுமாறி வரும் நேரமே

வளர்பிறை போல எயிரும் உரோமம்
உச்சடையும் சிறுகுஞ்சியும் விஞ்சு
மகதும் இருண்ட வடிவும் இலங்க
மாமலை போல் யமதூதர்கள் வந்து

வலைகொடு வீசி உயிர்கொடு போக
மைந்தரும் வந்து குனிந்தழ நொந்து
மடியில் விழுந்து மனைவி புலம்ப
மாழ்கினரே இவ காலம் அறிந்து

பழையவர் காணும் எனும் அயலார்கள்
பஞ்சு பறந்திட என்றவர் பந்தர்
இடும் எனவந்து பறையிடமுந்தவே
பிணம்வேக விசாரியும் என்று

பலரையும் ஏவி முதியவர்தாம்
இருந்த சவம்கழு வுஞ்சிலர் என்று
பணிதுகில் தொஞ்கல் களபம் அணிந்து
பாவமே செய்து நாறும் உடம்பை

வரிசை கெடாமல் எடும் எனஓடி
வந்து இள மைந்தர் குனிந்து சுமந்து
கடுகி நடந்து சுடலை அடைந்து
மானிட வாழ்வென நொந்து

விறகுஇடை மூடி அழள் கொடுபோட
வெந்து விழுந்து முறிந்து நிணங்கள்
உருகி எலும்பு கருகி அடங்கி
ஓர்பிடி நீறும் இலாத உடம்பை
நம்பும் அடியேனை இனி ஆளுமே
Sensational urge of a matured male
Surging to merge with a cultured girl
Combined with intimate pleasures
Courts complexity of reflex measures.

Sweet dwelling of loyal love
Submits secrets of human life
Emerging droplets of semen sail
Submerge in the fallopian trail.

Fastest sperm reaches ovum in ovary
Fertilizes as a tiny zygote in armory
Fulfilling the glory of sexual amity
Fostered in the womb with purity.

Eyes, mouth, ears, hands and legs
Parts form one by one in stages
Completing the germinal locking
Delivering in ten months clocking.

Cherished and flourish as silk
Nourished by mother’s breast milk
Grows with graceful cradle affection
Smiling scenes in silent motion.

Baby brings happy moments
Parent’s kisses in torrents
Babble talk in lovely language
Shows sweetly creditable signs.

He leans and drops as a ball
Rolls and crawls like a doll
He picks up words gently
Showing talent intelligently.

During his growth as a child
He mixes and goes little wild
Sitting on the dusty compound
Dangles and falls on the ground.

Reaching the age of five years
Breaches wish of tiny players
Shining as a genius in his prime
Excels in studies of the time.

He reaches the glorious stage
With fine curly hairstyle image
Looking charm to marry a queen
Celebrating the sweet age sixteen.

He is smart in his comeliness
He is sweet in his credentials
He is excellent in his sportsmanship
But succumbed to bad companionship.

Flirting lasses long for his glances
Hinting love by their batting eyes
Showing curves and swirling signs
Swinging dopey ropes around him.

Lured by their beauty and warmness
Vesting on the breasts’ blossom ness
Sulking and clasping in alarming fashion
Kissing with pangs of unending passion.

Rushing flood of lucid love in haste
Flushes his strength to terrible waste
Darting with subservient lustiness
Parting all his earned healthiness.

Indulgence in excessive affronts
Ignoring the dangers fondling
He forgot the lessons he learnt
Addiction accounted to all bungling.

Sweetness goes with his beauty
Wealth goes with the naughty
Sickness starts to envelope
Vigor and figure breaking up.

As time goes in ageing tick
He becomes a walking stick
Suffering from several illness
Drag legs with spine weakness.

His words gabble in the mouth
Movements diminish with froth
He has lost his physical ability
And also earned the family enmity.

Coughs disturb his sleeps constantly
Hiccups make him struggle incessantly
Throat and chest dries up frequently
Clothes stripped off unknowingly.

His respect goes for a six
Urchins ridiculing in a fix
Excretion oozing in sprouts
Urine streams in and out.

He looses all his mental balance
He utters something in a trance
Moving with the offensive smell
Reminding the actual sight of hell.

He is worried over his plight
Contents as his irreparable fate
Saliva pours down the mouth
Breath shows nearness of death.

His children feel sorry for his state
Wife mourns without showing distaste
Sudden shudder of throbbing chest
Shirks the majestic soul for a rest.

Body is washed for beauty and clothed
Still the stiffness remains fully loathed
Funeral rites commences in dire haste
Since it is an important customary taste.

Born a single and cried innocent on earth
Shone as a hero and died in no cent worth
Last journey ended with painful mourning
Cremating scandal stains long outstanding.

Salutations to Bhagavan
॥ शांतमात्मनि तिष्ट ॥
Remain quietly in the Self.
~ Vasishta

Ravi.N

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4013
    • View Profile
Re: Our Bhagavan-Comments
« Reply #14 on: April 18, 2012, 07:35:34 AM »
An Excerpt From The Gospel of Sri Ramakrishna:
I shall tell you a few things
about yoga. But you see, the mother bird doesn't break the shell until the chick inside the
egg is matured. The egg is hatched in the fullness of time. It is necessary to practise some
spiritual discipline. The guru no doubt does everything for the disciple; but at the end he
makes the disciple work a little himself. When cutting down a big tree, a man cuts almost
through the trunk; then he stands aside for a moment, and the tree falls down with a crash.
"The farmer brings water to his field through a canal from the river. He stands aside when
only a little digging remains to be done to connect the field with the water. Then the earth
becomes soaked and falls of itself, and the water of the river pours into the canal in
torrents.

Namaskar.