I felt,
Real and Unreal, is to be really discerned, real unreal, is not to be taken literally. Real and Unreal is english words of the sanskrit words Sat and Asat.
That which is is Sat, That which is not is Asat. That which is not Sat is Asat.
That which is not Real is Unreal.
That which is not you is Unreal, That which is not you is Asat.
In the same way, that which we see, we recognise, but that is not us, inclusive of our body. My family, my parents, my friend, my body, my mind, but when we say, myself, what do we really recognise?
Hence contemplating the Self with English words becomes difficult, I doubt, if there is an alternative word for myself in sanskrit.
But they say in sanskrit as Aham, or Ayam, but the english word Myself does not even come close to Aham or Ayam.
some musings...
Salutations to Bhagavan