Author Topic: ULLadu Narpadu - 7  (Read 803 times)

Subramanian.R

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 43875
    • View Profile
ULLadu Narpadu - 7
« on: April 02, 2010, 10:41:22 AM »
Padamalai verses (from Sri Ramana Jnana Bodham) of Muruganar
do not directly comment on the first benedictory verse of ULLadu
Narpadu.  However, Muruganar explains the word ULLam, in his
own commentary of certain Padmalai verses.

After the verse 650 of Padamalai, Muruganar writes as his
further comments as:

1. Unless the Jivas turn within, in His direction, and put attention
on Him, the truth that God iss continuously bestowing His grace
on them all the time, will not be known to them.  Therefore, for the
beings - who through the individual self do not enquire into Him who
is the very form of Grace - to say that He is not bestowing His Grace on them, even slightly is a grave mistake.  This is why it has been said: "the fault of slighting it by not even thinking about it (lies)
only with the beings, who ought to think of that reality all the time to such an extent, that their minds soften with supreme love from
reality.'

2.  The one reality, Atma Swarupam, exists and shines in the Heart, one without a second.  Appearing as if it is many, it shines as "I-I" in every individual being, who seem to be many beause of upadhi
(limiting ideas and association).  Therefore, the plural term ULLam
(meaning) "we exist" is appropriate.  Because the Heart is the place
for existing and shining of the Atma Swarupam, in Tamil, the Heart is known as ULLam.  The word ULLam here gives both meanings simultaneously.

After Verse 1701 of Padamalai, Muruganar comments as:

"The effulgent Padam is pure Jnana, the Atma Swarupam, that is
devoid of Jiva-nature, the mental delusion that thinks, "I am bound"."

Swarupam and Atma Swarupam are key terms in this work.  Atma
denotes the Self and Swarupa can be translated as "real nature"
or "real form".  The word Swarupa also occurs frequently by itself,
not qualified by Atma.  The two terms are mostly interchangeable,
since they both denotes the reality of the Self.  But if a distinction is to be made, I would say, that Atma Swarupa denotes the Self shining as "I" whereas Swarupam denotes the underlying reality
that pervades and supports all manifestation.  Bhagavan Himself
did not make any distinction between the words the Self, Mouna,
the Heart, Brahman and so on. 

After Verse 2860 of Padamalai, it is commented as:

"Only Padam, the light of consciousness, knows the true import
of Aham, which shines as that light.

The Sanskrit word Aham is usually translated as "I" but in Tamil,
the word is also sometimesused to denote the Heart, the source
of the "I".  Bhagavan generally used the word, ULLam, when He spoke or wrote about the Heart as a synonym for the Self.  When the other words are used, they can sometimes be translated as
"mind".  Occasionally, these alternative words imply 'heart' in a
general sense, implying the centre of emotions and feelings.

(It is something like the usage of Atma to denote both Jivatma
and Paramatma in Sanskrit.)

Bhagavan has further said that true Jnana, is the natural and effortless state that remains when the mind and all its activities
have been eradicated.  Siva Jnana is the mind-free natural state
whereas yoga siddhi is an unreal mental state. 

Arunachala Siva.