Author Topic: ULLadu Narpadu - 4  (Read 1193 times)


  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 47994
    • View Profile
ULLadu Narpadu - 4
« on: April 02, 2010, 01:30:11 AM »
In Sri Ramana Paravidyopanishad, Lakshmana Sarma mentions
two slokas to elaborate on the first benedicitory verse of U.N.

Verse 7:

Jnanasvarupam nijasatyamekam svayamprakasam hrdi satyamasti |
samasaantachittena hrdi sthitirya saa bodho'pi vimukti bhaavah ||

In the Heart, there dwells the Reality which is Pure Consciousness.
To be in the Heart, with the mind quiscent, is the Knowledge,
Bodham, Awareness of It, and also the state of deliverence.

The state of deliverence is just the mind-free state, wherein the
Real Self, the Dweller as the Heart, is realized as such.

Verse 8:

atmasvarupaa hrdi bhaasamaanaa sadaikarupaa vimalaa chitscha |
brahmabindhaanam jagato'khilasyaapyaadhaarsatyam 
                 dvayamekameva ||   

That Pure Consciousness, which is the Real Self shining in he heart,
ever the same, without change, and the basic substratum - namely
Brahman -- of the whole universe are both one and the same.

(That is the meaning intended to be conveyed by the sacred
texts of the Upanishads, which say that the Supreme Being Himself
entered the body as the 'soul', giving the popular ideas like creation etc., 
T.R. Kanakammal says that Bhagavan Ramana, in this verse skillfully
uses the words that have the same root and phonetic sound.

UL - in; Be; think.
ULLam - Heart
ULLadu - That which is.
ULLa PoruL - The Thing that exists.
ULLal - to think, to become.
Unarvu - experiencing, awareness.

The words used for 14 times in the verse, when repeatedly chanted
would pull the mind inward, by its very force, to the core of one's
being, the Heart.  It is like chanting Ribhu Gita, whose mere chanting, even if one does not understand the meaning, helps one to get stillness of mind and inward turning mind.

T.R. Kanakammal says that the first of the invocatory verses, speaks of the characteristics of Nirguna Brahman - to remain as Chit - the infinite space of limitless Awareness as Atman.  Bhagavan speaks
in Talks No. 567: ... to speak about the Self itself is an auspicious beginning.

When Bhagavan wrote Who am I?, it was also plain Tamil, a good
number of Sanskrit words, but easily understood by Tamils.  It is
recorded by Bhagavan Himself and given to Sivaprakasam Pillai.
So, though simple, it cannot be changed by anyone else later.
But ULLadu Narpadu is full of verses.  Any poet can change a few
words here and there and make his ego happy.  Bhagavan and
Muruganar did not want that to happen.  Hence, ULLadu Narpadu
was made in tough Tamil, so that it remains like brick and concrete structure without giving any scope for anyone later to modify or
change or interpolate it.  Even the additional phrase at the end of each verse, to render continuity for singing the next verse, have
been chosen by Bhagavan.  These phrases are not merely added, and in many verses, it improves the meaning also.

Arunachala Siva.