Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Nagaraj

Pages: 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 [99] 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 342

Lets not even get to elimination of thoughts. Whether thoughts get eliminated or not - let it be what ever be.

In my understanding, it is not just ignorance or absence of knowledge that is the problem. One may have knowledge but still may not be master. Whether thoughts be or nor not is not the real question. What ever originates must originate at the Master's command, this is being truly free or master. There, there will be no necessity to either get identified or not get identified with thoughts.


Had you conveyed what you have conveyed above so many debates could have been avoided.
My whole point was only this, that unless the thoughts keep projecting, one cannot be said to be free as owing to this only he is having to exercise himself in not identifying with them.

This is a facilitator, like many othets and yes this holds good for any method but the root has to be sorted.

This is a good method that helps obt to nit get identified with the thoughts. But the thoughts spring from desire, hence the root of these thoughts or desire ought to be sorted, otherwise thoughts will keep coming and one has to keep not identifying with them as they keep appearing till one is master of ones own self.

General Discussion / Re: Teachings of Sri Ramakrishna
« on: February 18, 2013, 09:33:13 AM »

Holding to both God and the world

"People say they will hold to both God and the world.
After drinking an ounce of wine, a man may be pleasantly
intoxicated and also conscious of the world; but can he be
both when he has drunk a great deal more?" After the bliss
of God nothing else tastes good. Then talk about 'woman and
gold' stabs the heart, as it were. (Intoning) 'I cannot enjoy the
talk of worldly people.' When a man becomes mad for God, he
doesn't enjoy money or such things."

(The Gospel of Sri Ramakrishna)

General Discussion / Re: my musings
« on: February 17, 2013, 08:55:56 PM »
When at peace
do not do anything to
improve it or decorate it or
register it or verify it.

To want god or peace is like
trying to sleep,
so long we try,
we can't!

General Discussion / Re: my musings
« on: February 17, 2013, 08:16:33 PM »
Cease from being a bhakta, we become bhakta
Cease from being a jnyani, we become jnyani
Cease from searching, then become the searched
Cease from following, then we become the followed

General Discussion / Re: my musings
« on: February 17, 2013, 07:58:30 PM »
That God, Peace is known only through religion, spirituality, gurus, gods is the impediment for peace.

General Discussion / Re: my musings
« on: February 17, 2013, 07:45:10 PM »

what did i do to derive this peace now?
what did i deserve to derive this peace now?

i am not even going to pray, let this peace be.
i am not even going to pray, let i cease

General topics / Re: Sri Subramanya Bharati:
« on: February 17, 2013, 07:39:34 PM »
Thank you so much Sir, what power, strikes so deep within....

how much we may spend our times in discernment, jnana, self, atma, and so on... the joy derived from these poems, even of kannadasan or some other songs, really still the mind.

we spend so much time in enquiry, prayers, and read so many other books, and engage in doing what not... from somewhere some cool breeze come from somewhere within, and instantly strike a thunderbolt that stills the mind the very instant, no effort, no strain, no brain, just peace.

Yet This is same as That!


General topics / Re: Sri Subramanya Bharati:
« on: February 17, 2013, 07:16:52 PM »
Dear Sir,

when life is going on... a cool breeze comes suddenly that reminds us of Mahakavi and goes away, that leaves a lasting impression... every thinkig tamilian cannot avoid a nectarine dose of Mahakavi in his journey

General topics / Re: Bhajana Dhyana
« on: February 17, 2013, 07:11:50 PM »
அந்த நாள் ஞாபகம் நெஞ்சிலே வந்ததே
நண்பனே! நண்பனே! நண்பனே!
இந்த நாள் அன்று போல் இன்பமாய் இல்லையே,
அது ஏன்? ஏன்? ஏன்? நண்பனே!

andha naal nyaabagam nenjile vandhadhe
nanbane! nanbane! nanbane!
indha naal andru pol inbamaai illaiye
athu en? en? en? nanbane!

The memories of those days have surfaced back in my heart,
oh my friend! oh my friend! oh my friend!
this day is not as happy as those days,
why is it so? why is it so?why is it so? oh my friend!

பாடம் படிப்பு ஆட்டம் பாட்டம்,
இதைத் தவிர வேறெதைக் கண்டோம்,
புத்தகம் பையிலே புத்தியோ பாட்டிலே,
பள்ளியைப் பார்த்ததும் ஒதுங்குவோம் மழையிலே,

paadam padippu aatam paattam,
idhai thavira veru ethai kandom,
puthagam paiyile budhiyo paatile,
palliyai kandathum othunguvom mazhaiyile,

lessons, study, play, fun,
what else did we focus on  then,
books in the bag,  minds on the songs,
we were so aversed by school that,  instead we used to take shelter in rain

(emphasizes that life as a student was carefree, fun and more enjoyable)

நித்தமும் நாடகம், நித்தமும் நாடகம்,
நினைவெல்லாம் காவியம்,
உயர்ந்தவன் தாழ்ந்தவன் இல்லையே நம்மிடம்,

nithamum naadagam nithamum naadagam,
ninaivellam kaaviyam,
uyarnthavan thaazhnthavan illaiye nammidam,

we were always involved in dramas,
our thoughts were filled with poetic epics,
there  was no one high, no one low among us,

பள்ளியை விட்டதும் பாதைகள் மாறினோம்,
கடமையும் வந்தது கவலையும் வந்தது,

palliyai vittathum paathaigal maarinom,
kadamaigal vanthathu kavalaiyum vandhadhu,

once we finished school, we took different paths,
we had responsibities, with it came worries,

பாசமென்றும் நேசமென்றும் வீடு என்றும் மனைவி என்றும்,
நூறு சொந்தம் வந்த பின்பும்,
தேடுகின்ற அமைதியெங்கே?

paasam endrum nesam endrum veedu endrum manaivi endrum,
nooru sontham vantha pinnam,
thedugindra amaithi enge,

we were bound by feelings  called affection, love, house, wife,
a hundred relatives came into your life,
however where is the peace that I am searching for?

அவனவன் நெஞ்சிலே ஆயிரம் ஆசைகள்,
அழுவதும் சிரிப்பதும் ஆசையின் விளைவுகள்,
பெரியவன் சிறியவன் நல்லவன் கெட்டவன்,
உள்ளவன் போனவன் உலகிலே பார்க்கிறோம்,
எண்ணமே சுமைகளாய் இதயமே பாரமாய்,
தவறுகள் செய்தவன் எவனுமே தவிக்கிறான் அழுகிறான்,

avan avan nenjile aayiram aasaigal,
azhuvathum sirippathum aasaiyin vizhaivugal,
periyavan siriyavan nallavan kettavan,
ullavan ponavan ulagile paarkirom,
enname sumaigalaai idhaiyame baaramaai,
thavarugal seithavan evanume thavikkiraan azhugiraan,

In everyone’s heart there are a thousand desires,
our tears, our joy are a direct consequence of these desires,
who is big, who is small,  who is good, who is bad,
who has, who went, we see all kinds of people in this world,
our thoughts are the burden, our hearts have become heavier (with feelings),
any one who commits mistakes cries, repents for it.


General topics / Re: Sri Subramanya Bharati:
« on: February 17, 2013, 06:55:15 PM »

            மோகத்தைக் கொன்றுவிடு, அல்லாலென்தன் மூச்சை நிறுத்திவிடு;
தேகத்தைச் சாய்த்துவிடு, அல்லாலதில் சிந்தனை மாய்த்துவிடு;

mogathai kondru vidu allaal endhan moochchai niruthividu
dhegathai saaithuvidu allaal adhil sindhanai maaithuvidu

kill my desire to seek “pleasure” , else stop my breath,
slain my body (me), else abolish the thoughts that arise in it,

யோகத் திருத்திவிடு அல்லாலென்தன் ஊனைச் சிதைத்துவிடு;
ஏகத் திருந்துலகம் இங்குள்ளன யாவையும் செய்பவளே!

yoga thiruthividu allal endhan oonai sidhaithuvidu
yega thirundhulagam ingullana yaavayum seibavale

change my destiny favorably, else bury my body(me),
oh goddess! you are the world,  the one that made everything here,

பந்தத்தை நீக்கிவிடு அல்லாலுயிர்ப் பாரத்தைப் போக்கிவிடு;
சிந்தை தெளிவாக்கு அல்லாலிதைச் செத்த உடலாக்கு;

bandhathai neekki vidu allaal uyir baaraththai pokki vidu
sindhai thelivaakku allaal idhai seththa udalaakku

remove the “bonds”, else remove the burden of this soul (of life),
let my thoughts be clear (pure), else make this a dead body,

இந்தப் பதர்களையே நெல்லாமென எண்ணி இருப்பேனோ?
எந்தப் பொருளிலுமே உள்ளே நின்று இயங்கி யிருப்பவளே.

indap pathargalaiye nellaamena yenni iruppeno?
endha porulilume ulle nindru iyangi iruppavale.

Will I mistake the chaff for the grain?
tell me, oh goddess! the one who resides in everything..

உள்ளம் குளிராதோ? பொய்யாணவ ஊனம் ஒழியாதோ?
கள்ளம் உருகாதோ? அம்மா! பக்திக் கண்ணீர் பெருகாதோ?

ullam kuliraadho? poyyanava oonam ozhiyaadho?
kallam urugaadho? amma bhakthi kanner perugaadho?

will this heart not calm down? wouldn’t this false ego die away?
won’t the negative things melt away? oh Mother! won’t I be overwhelmed with tears of devotion?

வெள்ளைக் கருணையிலே இந்நாய் சிறு வேட்கை தவிராதோ?
விள்ளற் கரியவளே அனைத்திலும் மேவி யிருப்பவளே!

vella karunaiyile innaai siru vetkai thaviraadho?
villar kariyavale, anaithilum mevi iruppavale!

In the flood of your kindness, won’t my (comparing himself to a dog) thirst subside?
You are incomprehensible, you are all pervasive

General topics / Re: Bhajana Dhyana
« on: February 17, 2013, 06:25:00 PM »
किसी की मुस्कुराहटों पे हो निसार
Kisi ki muskurahaton pe ho nisaar
To offer yourself to someone for smiles

किसी का दर्द मिल सके तो ले उधार
Kisi ka dard mil sake to le udhaar
To share someone's grief

किसी के वास्ते हो तेरे दिल में प्यार
Kisi ke waaste ho tere dil mein pyaar
To have love in your heart for someone

जीना इसी का नाम है
Jeena isii ka naam hai
This is what life is all about

माना अपनी जेब से फ़कीर हैं
Maana apani jeb se fakeer hain
Granted, we are poor, by the standard of our pockets

फिर भी यारों दिल के हम अमीर हैं
Phir bhi yaaron dil ke ham ameer hain
Even so, we are rich at heart

मिटे जो प्यार के लिये वो ज़िन्दगी
Mite jo pyaar ke liye woh zindagi
Perish for love that is Life

जले बहार के लिये वो ज़िन्दगी
Jale bahaar ke liye woh zindagi
Crave for spring that is life

किसी को हो न हो हमें तो ऐतबार
Kisi ko ho na ho hamein to aitbaar
This we believe, though others may not

जीना इसी का नाम है
Jeena isii kaa naam hai
That this is what life is all about

रिश्ता दिल से दिल के ऐतबार का
Rishta dil se dil ke aitbaar ka
Relationship between the heart and the hearts trust

ज़िन्दा है हमीं से नाम प्यार का
Zinda hai hameen se naam pyaar ka
The name of love lives on because of us

के मर के भी किसी को याद आयेंगे
Ke mar ke bhi kisi ko yaad aayenge
Even if we die, we will be remembered by someone

किसी के आँसुओं में मुस्कुरायेंगे
Kisi ke aansuon mein muskuraayenge
That we will smile through someone's tears

कहेगा फूल हर कली से बार बार
Kahega phool har kali se baar baar
A flower will tell a bud, on and on

जीना इसी का नाम है
Jeena isii kaa naam hai
That this is what life is all about!!!

किसी के वास्ते हो तेरे दिल में प्यार
Kisi ke waaste ho tere dil mein pyaar
To have love in your heart for someone


General topics / True Knower - Ashtavakra
« on: February 17, 2013, 04:22:52 PM »
अष्टावक्र उवाच -

तेन ज्ञानफलं प्राप्तं योगाभ्यासफलं तथा।
तृप्तः स्वच्छेन्द्रियो नित्यं एकाकी रमते तु यः॥१७- १॥

न कदाचिज्जगत्यस्मिन् तत्त्वज्ञा हन्त खिद्यति।
यत एकेन तेनेदं पूर्णं ब्रह्माण्डमण्डलम्॥१७- २॥

न जातु विषयाः केऽपि स्वारामं हर्षयन्त्यमी।
सल्लकीपल्लवप्रीतमिवेभं निंबपल्लवाः॥१७- ३॥

यस्तु भोगेषु भुक्तेषु न भवत्यधिवासिता।
अभुक्तेषु निराकांक्षी तदृशो भवदुर्लभः॥१७- ४॥

बुभुक्षुरिह संसारे मुमुक्षुरपि दृश्यते।
भोगमोक्षनिराकांक्षी विरलो हि महाशयः॥१७- ५॥

धर्मार्थकाममोक्षेषु जीविते मरणे तथा।
कस्याप्युदारचित्तस्य हेयोपादेयता न हि॥१७- ६॥

वांछा न विश्वविलये न द्वेषस्तस्य च स्थितौ।
यथा जीविकया तस्माद् धन्य आस्ते यथा सुखम्॥१७- ७॥

कृतार्थोऽनेन ज्ञानेनेत्येवं गलितधीः कृती।
पश्यन् शृण्वन् स्पृशन् जिघ्रन्न् अश्नन्नस्ते यथा सुखम्॥१७- ८॥

शून्या दृष्टिर्वृथा चेष्टा विकलानीन्द्रियाणि च।
न स्पृहा न विरक्तिर्वा क्षीणसंसारसागरे॥१७- ९॥

न जगर्ति न निद्राति नोन्मीलति न मीलति।
अहो परदशा क्वापि वर्तते मुक्तचेतसः॥१७- १०॥

सर्वत्र दृश्यते स्वस्थः सर्वत्र विमलाशयः।
समस्तवासना मुक्तो मुक्तः सर्वत्र राजते॥१७- ११॥

पश्यन् शृण्वन् स्पृशन् जिघ्रन्न् अश्नन् गृण्हन् वदन् व्रजन्।
ईहितानीहितैर्मुक्तो मुक्त एव महाशयः॥१७- १२॥

न निन्दति न च स्तौति न हृष्यति न कुप्यति।
न ददाति न गृण्हाति मुक्तः सर्वत्र नीरसः॥१७- १३॥

सानुरागां स्त्रियं दृष्ट्वा मृत्युं वा समुपस्थितं।
अविह्वलमनाः स्वस्थो मुक्त एव महाशयः॥१७- १४॥

सुखे दुःखे नरे नार्यां संपत्सु विपत्सु च।
विशेषो नैव धीरस्य सर्वत्र समदर्शिनः॥१७- १५॥

न हिंसा नैव कारुण्यं नौद्धत्यं न च दीनता।
नाश्चर्यं नैव च क्षोभः क्षीणसंसरणे नरे॥१७- १६॥

न मुक्तो विषयद्वेष्टा न वा विषयलोलुपः।
असंसक्तमना नित्यं प्राप्ताप्राप्तमुपाश्नुते॥१७- १७॥

शून्यचित्तो न जानाति कैवल्यमिव संस्थितः॥१७- १८॥

निर्ममो निरहंकारो न किंचिदिति निश्चितः।
अन्तर्गलितसर्वाशः कुर्वन्नपि करोति न॥१७- १९॥

दशां कामपि संप्राप्तो भवेद् गलितमानसः॥१७- २०॥

  Ashtavakra says:

He has attained the fruits of Knowledge and Yoga both, who is content,
is of purified senses, and always enjoys his solitude.॥1॥

The knower of truth is never troubled by anything in this world, for the
whole world is completely pervaded by that Brahma(Lord) alone.॥2॥

None of the senses can please a man, who is established in Self,
just as Neem leaves do not please the elephant that likes Sallaki leaves.॥3॥

Such man is rare who is not attached to the pleasures enjoyed, and
does not desire pleasures which are unattained.॥4॥

People desirous of worldly pleasures are seen and people desirous of
liberation are also seen in this world. But one who is indifferent to both
of these desires is really rare.॥5॥

Only few great souls are free from attachment and repulsion to
righteousness, wealth, desires, liberation, life and death
. ॥6॥

He neither desires end of this world, nor despise its continued existence.
He lives the life as it is, feeling content and grateful.॥7॥

Blessed by this knowledge, subsiding intelligence in Self, they stay content
even in seeing, hearing, touching and eating.॥8॥

Keeping their gaze unoccupied, having stilled the tendency of their senses,
they have no attachment or aversion for this feeble world.॥9॥

Aha! in that supreme state, where there is no wakening, no sleep, no
opening or closing of eyes, rarely someone with liberated
consciousness stays.॥10॥

Always established in self, with stainless intent everywhere, free from all
the desires, such a liberated man always shines.॥11॥

Even in, seeing, hearing, feeling, smelling, eating, taking, speaking, walking,
desiring and not desiring such a great soul basically does nothing.॥12॥

He neither blames nor praises, he neither gives nor takes. Indifferent from
all these he is free in every way.॥13॥

One who remains unperturbed on seeing women with desire or death,
established in self, that noble man is liberated.॥14॥

For such a man with patience, pleasure and pain, men and women, success
and failure are alike. For him everything is equivalent.॥15॥

In a person free from attachment for this world, there is neither aggression
nor submissiveness, neither pride nor lowliness, neither surprise nor agitation

Liberated man neither dislikes sense gratification nor likes them, hence he
remains unperturbed in their achievement and non-achievement.॥17॥

Beyond doubts and solutions, good and bad, a person with still mind,
remains established in self

A man who is free from attachment, free of ego, with a definitive view of
non-existence of this visible world
, even while doing does not do anything.॥19॥

Having attained a state of mind which is devoid of delusion, dream and inertia
and full of light, one should discard all mental desires

Krishnan, i warmly recommend to study 'nan yar' translated by michael james. Personally this one book is genuienly enough and provides clarification for any doubt. But it requires regular study again and again.

As you get clarity or as you understand it from these studies, you would have already begun practicing self enquiry.

Pages: 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 [99] 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 342