Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Balaji

Pages: 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [63] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
931
Arunachala / Re: Photos of Bhagavan and Arunchala Temples
« on: February 24, 2013, 12:29:03 AM »
Sri Ramana Ashramam Book Depot

932
Arunachala / Re: Photos of Bhagavan and Arunchala Temples
« on: February 24, 2013, 12:27:03 AM »
Sri Ramana Ashramam  Book Depot

933
Arunachala / Re: Photos of Bhagavan and Arunchala Temples
« on: February 24, 2013, 12:25:32 AM »
Sri Ramana Bhagavan Samadhi New Hall with Devotees

934
Arunachala / Re: Photos of Bhagavan and Arunchala Temples
« on: February 16, 2013, 03:37:35 PM »
Sri Ramana teaching

935
Dear Subramanian Sir

Very nice story. Sri Mungala Venkataramah is a sincere devotee.  I think Sri Ramana wrote "OM NAMO BAGAVATHE SRI RAMANAYA" mantra to her daughter.

936
Arunachala / Re: Surrendering a wish to Bhagavan and Arunachala
« on: February 12, 2013, 01:26:03 PM »
Dear Child of Arunachala

I pray to Lord Arunachala to shower his grace for keeping clean and order in Thiruvannamalai.

From Arunagiri Malai

Apart from Mother Uma and Father Arunachala 

What other family is there for all that lives? 

Speak! 

All things, diminished at first 

Through their birth, 

Grow to greatness 

By dint of long austerities.

937
Arunachala / Re: Arunachala Purana in English?
« on: February 10, 2013, 03:26:10 PM »



Dear

Dear Kicsi108.



Re: Arunachala Puranam and Arunachala Mahatmiyam in English?
« Reply #2 on: August 08, 2010, 02:55:25 PM »
Quote

The Arunachala Mahatmyam was serialised in The Mountain Path in English in the 60s and 70s. A bound copy of all the installments is in the ashram library. Motilal Banarsidass also brought out a translation in their Purana translation series. It is part of the Skanda Purana, but the portion that contains Arunachala Mahatmyam is in a separate book.

The Arunachala Puranam has never been published in English, but  a translation of the chapter about King Vallalan's quest for a son was published in The Mountain Path about twenty years ago.

the above message i copied from this forum

938
Arunachala / Re: Arunachala Purana in English?
« on: February 10, 2013, 03:10:00 PM »
Dear Kicsi108.


pl go and see some of the titles of these books

http://ramanacentre.com/publications/books/english-publication/

939
The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Re: Our Bhagavan-Stories
« on: February 04, 2013, 03:17:03 PM »
By PROF. G. V. SUBBARAMAYYA

The  work with Sri Bhagavan had its rigours as well as its pleasures. Though he was all mercy and grace, he was at the same time a strict disciplinarian. He would not tolerate the least sloppiness. Everything had to be done to perfection. Nothing was to be wasted or spoiled. He would demand full attention and implicit obedience to his directions. One night a devotee who was an advocate insisted on sharing in the work. He was asked to shift a vessel containing sambar, and while he was doing so a few drops were spilled. At once Sri Bhagavan flared up and said : " You are only fit for arguing in court. Such work is not for you." The poor man never again volunteered.

940
Ashrams / Re: travel to Thiruvannamalai
« on: February 04, 2013, 10:34:59 AM »
Dear Sanjaya Ganesh

Very nice to hear your trip to Thiruvannamalai.

941
O Mother Unnamulai

O Mother Unnamulai, you are the only support for me.
I, the worst sinner, have no other support than you.
Please bear with my mistakes and sins. Even if you decide
to punish me a little bit, how can I bear it? Is it dharma for you?

O Mother Unnamulai, I do not chant anything other than
Shiva’s name, the god who consumed poison from the milky ocean.
I have not gone through the ways of my senses. Why then
do you punish me, mother, the substance of all Vedas.
Do not hate me lest I am lost.

O Mother Unnamulai, Who else is there excepting you as
my refuge? How can a mother fail to take care of the child
born to her? Who else is my mother, other than you?

O Mother Unnamulai, I am also a slave, like you to Shiva,
Annamalai. Do not forsake me. While Annamalai is the support
for the world and you are his wife and I am your son, is it not?

Hymn to Unnamulai, the consort of Lord Shiva Annamalai by Guhai Namasivaya

942
Bhagavan explained to Chadwick at length that England or India did not matter if one could control the mind.  One’s mind is the problem and that matters it would still have to be tackled even if one goes to England.  Bhagavan’s words brought tremendous consolation to Chadwick who abandoned forever the thought of return.  The poem is reproduced here:

Will you not let me go?
Like some insidious druggist you would make
Me come with craven pleading to your door,
And beg you of your mercy let me take
From out your potent wares a little more
And so,
You will not le me go.

Will you not let me go?
Here, in an alien land I pass my hours,
Far from my country and all formers ties,
A restless longing slowly me devours
That me all worldly happiness denies
And so,
Will you not le me go?

Will you not let me go?
You tell me “Yes, I do not keep you here”
That’s but your fun.  Why else then should I stay?
While months pass by and mount up year by year,
So that it seems I’ll never go away
And so,
You do not let me go.

Will you not let me go?
Nay, I’am a fool.  I cannot if I would.
I am your slave, do with me what you will.
That you should all deny, well, that is good
If so it pleases you.  I’ll speak no ill.
And so,
Refuse to let me go!

Will you not le me go?
I’m only sorry wax beneath your hands.
You’ve striven long to mould me into shape.
Your endless patience no one understands;
Your boundless love there’s no one can escape
And so,
You’ll never le me go.

Will you not let me go?
I’m a fool that I should try to flee;
For here, there is a peace I’ll never find
When I the least am separate from Thee;
Then I’‘ll be but a slave to caitiff mind
And so
I do not wish to go.

Boundless Ocean of Grace Vol.VI



943
Guhai Namasivayar

I will no longer bear this delusive body, which is the dwelling place of all the 360 diseases known to our science. Lord Arunesan, who wears in his locks the holy waters and the waning moon! May you wipe out at once this birth for the sake of your solitary devotee… We have found refuge at the feet of our father, Lord Sonagiri. We have crossed the threefold waters of our final birth. Behold! No longer do we bow down to the lotus-born Brahma, the creator, nor to Yama [the god of death] who rides the powerful buffalo.

944
ரமண தேவப் பதிகம் 
 


அலையிலே சுழலும் துரும்பது வாக

அறிவது கலங்கியே  வேடன்

வலையிலே  மடுத்த மான் அதுபோல

மனமிக மயங்கிடு வேனைத்

தலையிலே  உனது தாள்மலர்  வேய்ந்து

சஞ்சலம்  என்பது சாரா

நிலயிலே  இருப்ப நிறுத்தியே வைப்பாய்

நின்மல  ரமண மாதேவே .



ஸ்ரீ ரமண தெய்வமே ! கடல்  அலையில் சுழலும் துரும்பைப் போல அறிவுக் கலகமுற்றும் வேடன் விரித்த
வலையில் அகப்பட்ட  மானைப் போல மனம்  கலங்கியும் வாடும்  என் தலையில் உன் திருவடிகளை வைத்து சஞ்சலம் என்பதே  இல்லாத தெளிந்த உறுதியான  ஆன்மநிலையில்  என்னை நிலைபெறச் செய்வாயாக !

945
The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Re: Our Bhagavan-Comments
« on: January 27, 2013, 01:33:31 AM »
Dear Subramanian Sir

Thank you very much .  Though I have the book Ramana Sannidhi Murai, I do not know  at what situation Sri Muruganar  has written this song.  I read your comments .  Regarding Ramana Sannidhi Murai book, it was  an unexpected event in front of Sri Ramana Samadhi at Ramanashramam when I visited Ramanasramam during july 2011 .  100s of people started reading one song from this book. I cannot understand  I just silently stood like others.  I asked one gentle man , where you brought this book? while he was singing without seeing his book  he immediately gave his book to me.  I know his visage. I noted somewhere  your lines in this forum in english but i cannot  trace the message. My bakthi towards Sri Ramana  have been increasing day by day. I chant Arunachala Shiva always  at my work  in France.  Regarding Self inquiry I am very slow.

I typed this passage at this site in english words with same tamil pronounciation  it will give in tamil words.  Every few minutes I copy at my email for saving purpose. May  Guru Ramana's Grace showers on you Subramanian sir.

http://www.google.com/transliterate/tamil

Pages: 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [63] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78