Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Balaji

Pages: 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [57] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
841
Ashrams / Re: Pilgrimage to arunachala
« on: June 04, 2013, 11:02:29 AM »
Subramainan Sir

Where is the Manakula Vinayagar Street.     I like to buy a book Arunachala Stuti Panchakam, word by word in english– Published by Sri Ramana Kshetra, Kanvashrama Trust, Tiruvannamalai - 606 603.

842
My uncles house at Thiruvannmalai

843
Dear Child of Arunachala

Yes my uncle's house is near Athithi Ashramam.  I always stay in this house. I ask my aunt about my visit to stay in this house.She transfers this message to one Reddiar family who is staying in this house, preparing idilies  and maintaing the house.Once in a month my uncle inspects. I did not see my uncle for the past 20 years . 2008 I have seen my Aunt at Ulsoor, Bangalore. Sometimes I also give some money to the Reddiar family to  feed ' kesari' to sadhus. Regarding miracles and all I do not know.

Due to Bagavan's grace , as I am a french national,  I  settled in France since 2000 and working in a University Pierre  Marie Curie, Paris -6.

844
Announcement: Ramanasramam Kumbhabhishekam Scheduled for 25th August
Over the course of the next 8 weeks, repairs will be made to the gopuram and vimanam above the Matrubhuteswara and vimanam above Sri Bhagavan’s Samadhi in keeping with agamic requirements. The work headed up by Selvanatha Stapathi, grandson of Vaidyanatha Stapathi, (the chief architect of the Mother’s Shrine constructed from 1939- 1949), will begin with the Balalayam of the Mother’s Shrine in early June, followed by that of Bhagavan’s shrine. Kumbhabhishekam will be conducted by Senthilnatha Ghanapatigal commencing on the evening of the 23rd of August, 2013 with two days of yagasala pujas, and culminating in final rites on the morning of the 25th of August.

845
Thank you very much Mr Jewell, Mr child of Arunachala and Mr Subramanian Sir


As my uncle is doing a great service in Thiruvannamalai, I stay in my uncle's house whenever I visit Thiruvannamalai.
He feeds more than 100 sadhus daily (idly feeding). His wife is my mothers cousin .

This time i like to go to the top of Arunachala Hill,  Pachaiamman koil  and other important places at Thiruvannamalai. I wish to sit calmly at the old meditation hall of Ramanashramam for hours. This is my best place.

I will contact you surely Mr Subramanian sir.

846
Dear Forum members

I could not read the latest Saranagathi newletter (june 2013) in the http://www.sriramanamaharshi.org/.
 
After two years,I am going to Pondicherry for 8 weeks and thinking of staying at Thiruvannamalai for 10 days. By Bagawans grace, I will  attend the Kumbabishekam festival.


847
ரமணர் ஆயிரம் — அரவிந்த் சுவாமிநாதன்




அவர் ஒரு ரமண பக்தர். ஆசார அனுஷ்டானங்களில் நம்பிக்கை உடையவர். ஆனால் அவரிடம் ஒரு கெட்ட பழக்கம் இருந்தது. கஞ்சா போன்ற போதை வஸ்துவை தியானம் செய்யும் பொழுது உபயோகித்து வந்தார். அவ்வாறு உபயோகிப்பதன் மூலம் இறை உணர்வில் தீவிரமாக நிலைத்து இருக்க முடியும் என்று நம்பினார். ‘சித்தர்கள் சிலரும், முனிவர்கள் பலரும் உபயோகித்தது தானே’ என்று தமக்கு அறிவுரை கூறிய நண்பரிடம் எதிர்வாதம் செய்தார். அவர் இவ்வாறு போதைப் பொருளைப் பயன்படுத்துவது ஒரு நாள் பகவான் ரமணரின் கவனத்துக்கு வந்தது. ரமணர் பக்தரைக் கூப்பிட்டு கண்டித்தார். அத்துடன், “இதைச் சாப்பிடாதே. இது நிச்சயமாய் கெடுதல்தான் பண்ணும்” என்று அறிவுறுத்தினார்.

ஆனால் பக்தர் அதனைக் கேட்கவில்லை. தினந்தோறும் கஞ்சாவை உபயோகித்து வந்தார்.

ஒருநாள் தியானத்தில் அமர்வதற்கு முன் அதனை உபயோகித்தார். அவ்வளவு தான். சிறிது நேரத்தில் அவருக்கு தலை சுற்றியது. மயக்கமாய் வர ஆரம்பித்தது. இறை உணர்விற்குப் பதிலாக வரிசையாக கீழ்த்தரமான எண்ணங்கள் தோன்ற ஆரம்பித்தன. உடலெல்லாம் எரிய ஆரம்பித்தது. பித்துப் பிடித்தவர் போலானார். ரமணரிடம் போய்ச் சொல்லலாமென்றால் அவர் அறிவுறுத்தியதை மீறித் தான் போதை வஸ்துவைப் பயன்படுத்தியது தெரிந்தால் கோபிப்பார் என்று எண்ணினார். பகவான் முகத்தில் விழிக்க வெட்கப்பட்டு ஒன்றும் புரியாமல் கோவிலைச் சுற்றி சுற்றி வந்தார்.

வழியில் சிவகங்கைக் குளம் அருகே மகான் சேஷாத்ரி சுவாமிகள் உட்கார்ந்து கொண்டிருந்ததைப் பார்த்தார். மகான் காலில் நெடுஞ்சாண் கிடையாக விழுந்தார். கேவினார். தன் நோயைத் தீர்க்குமாறு இருகரம் கூப்பிவேண்டினார்.

சுவாமிகள், “அடேய், நான் தான் அப்போவே சொன்னேனே! சாப்பிடாத, சாப்பிடாதன்னு… கேட்டியா? இப்போ ஏன் இப்படி அவஸ்தைப்படறே!” என்று கோபித்தார்.

பக்தருக்கோ ஒன்றுமே புரியவில்லை. “இவர் எப்போது நம்மிடம் கஞ்சாவைச் சாப்பிடாதே என்று சொன்னார், ஏன் இப்படி உளறுகிறார்” என்று நினைத்தார்.

சுவாமிகளோ மீண்டும் சொன்னதையே திருப்பித் திருப்பிச் சொன்னார். பக்தருக்கு ஒரே ஆச்சர்யமாகி விட்டது. தான் இதற்கு முன் சேஷாத்ரி சுவாமிகளைச் சந்தித்ததும் இல்லை. தன் போதைப் பழக்கம் பற்றி மகானிடம் எதுவும் கூறியதுமில்லை. அப்படி இருக்க மகான் ஏன் இப்படிக் கூறுகிறார் என நினைத்து வியந்தார்.

பின்னர் சேஷாத்ரி சுவாமிகள், சிறிது மணலை அள்ளி அவர் மீது வீசினார். உடன் பக்தரின் மேனி எரிச்சல் நின்று விட்டது.

பின்னர் தான் பக்தருக்குப் புரிந்தது, “நான்” என சேஷாத்ரி சுவாமிகள் குறிப்பிட்டது பகவான் ரமணரைத்தான் என்று. பகவான் ரமணர் தனக்குக் கூறிய அறிவுரையையே சேஷாத்ரி சுவாமிகள் தான் கூறியதாக திரும்பக் கூறினார் என உணர்ந்து கொண்டார். இருவரும் உடல் வேறாக இருந்தாலும், உணர்வால் ஒன்றாகவே இயங்கி வந்தனர் என்பதைப் புரிந்து கொண்டார். அது முதல் அந்த தீய போதைப் பழக்கத்தை விட்டு விட்டார்.

மகான்கள் நேரடியாக ஒருவருக்கொருவர் தொடர்பு கொள்ளாவிட்டாலும், சூட்சுமத்தில் தொடர்பில் இருப்பர் என்பதையும், ஓரிடத்தில் நிகழ்வதை மற்றொருவர் அங்கில்லாவிட்டாலும் தெளிவாக உணர்ந்திருப்பர் என்பதையும் இந்தச் சம்பவம் உணர்த்துகிறதல்லவா?

ஓம் ஸத்குரு சேஷாத்ரி சுவாமிகள் திருவடிக்கே சரணம்!!

ஓம் நமோ பகவதே ஸ்ரீ ரமணாயா!!

848
General topics / Re: Comments - Ramana Sahithya
« on: May 30, 2013, 11:24:19 PM »
Dear Nagaraj Sir




thank you Sir.. May Baghawan's blessings be with you...could you pl. inform me when , what is the occasion and by whom it was written..sorry for the trouble.

The   above message is posted by the same person Mr.Gopalsamy Ramagopal in Facebook.

Latest comments in the facebook

Mr Nagaraj posted the above astakam in the forum of Arunachala Ramana. Many thanks to him.
il y a 12 heures · J’aime · 2

Parithiyur Swaminatha Viswanaathan @ Gopalsamy ji : You must be happy with this ! Pl. acknowledge. Thanks to Sri Balaji, Sri Nagaraj and all our friends...
il y a 11 heures via mobile · J’aime · 1

Gopalsamy Ramagopal Thanks to Sri Bagawan, Viswanathji, Balaji Lakshiminarayanan ,Nagaraj and all devotee

849
Mr Nagaraj Sir

Many thanks for posting the Abhayashtakam.
I have pasted this song in the Fb; as requested by a Ramana Devotee.


I have pasted the comments  below given in the Fb of Sri Ramana Maharishi Centre of Learning


Thayumanavan Ganapathy Iyer *
'Abayashtakam' ---" Can anyone help me to get the original slokas?'
19 mai, 02:19 · J’aime · 2

Gopalsamy Ramagopal no answer for my request.. O! Ramana!! But I am sure definitely my prayers will be answered...
23 mai, 12:02 · Modifié · J’aime

Thayumanavan Ganapathy Iyer *
Dear Ramana Devotees

One of my friends is asking the below mentioned song by facebook. Pl get this song.

'Abayashtakam' is being mentioned in the Tamil book ' Sarithamum Upadhesamum' part 7 - Page No. 168., released by Sri Ramanashram. These slokas were written by one Sri Jagatheeswara Sastri, when he fell seriously ill, at his deathbed.. submitted to Sri Bhagawan. Then he recovered miraculously...

Since the Tamil meaning of these eight slokas , were printed in the book, I hope the original text, either in Sanskrit or its English transliteration would also be available in the Ashram archives.. Can anyone help me to get the original slokas?

The original text is required - English or Tamil transliteration, for my parayanam / prayer to Sri Bhagawan. This would be helpful to all Bhagawan devotees also..
Logged
Om Namo Bagavathe Sri Ramanaya

Re: Our Bhagavan-Stories
« Reply #226 on: May 18, 2013, 02:25:14 PM »
Dear Sri Balaji

I have the original sanskrit version. I shall reproduce here the same when time permits.

Re: Our Bhagavan-Stories
« Reply #226 on: May 18, 2013, 02:25:14 PM »
Dear Sri Balaji

I have the original sanskrit version. I shall reproduce here the same when time permits.
24 mai, 08:58 · J’aime · 2

Thayumanavan Ganapathy Iyer *
Posted by one Mr.Nagaraj
Hero Member, Arunachala ramana forum;

See link:
http://www.arunachala-ramana.org/forum/index.php?topic=6967.225
24 mai, 09:00 · J’aime · 1

Gopalsamy Ramagopal Dear Sir..please produce the sanskrit version or English transliteration version of 'Abayashtakam' for the benefit of Bhagawan devotees...
24 mai, 17:35 · J’aime

Parithiyur Swaminatha Viswanaathan Kamesh G Shankar: May I request you to do your best in this regard, thro' President, , Rmcl Bangalore? If available, I shall be pleased to collect the book/material from yr home at Chennai, on hearing from you. Om Namo Ramana!
25 mai, 05:14 · J’aime · 1

Kamesh G Shankar Sure sir. I shall try, and get back to you.
25 mai, 06:21 · Modifié · J’aime

Parithiyur Swaminatha Viswanaathan Thank you Sir.
25 mai, 06:50 via mobile · J’aime

Kamesh G Shankar Sir. The composition is titled "Prapatti Ashtakam'. If you check Side D of "Ramana Suprabhatam" CD, brought out by Sri Ramanasramam, you will find that composition, sung by my better half Dr Ambika Kameshwar. That CD should be available in Ramanasramam, or Ramana Kendra at Chennai. Or you can take it from the shop at Rasa (school for special children). Of course, you can collect it from me at home  Would be most glad to meet you. Regards
25 mai, 11:28 · J’aime · 1

Gopalsamy Ramagopal Pl. let me know whether both the abhayastakam by Sri Jagadeeswara sastri and Prapatti Ashtakam are same..
25 mai, 11:34 · Modifié · J’aime

Kamesh G Shankar Pl see http://arunachalamaharshi.blogspot.in/2008/10/jagadeeswara-sastri.html .. Quote "A.R.Natarajan records that in 1945 Sastri got a terminal illness which did not respond to the best medical treatment. Sastri invoked Sri Ramana's grace who had in some mysterious way a soft corner for him. Anatural poet, Sri Ramana composing eight exquisite pieces of poetry called Prapatti Ashtakam through which he poured out his heart. Sri Ramana pulled him out of the jaws of death, and blessed him with a long life."
25 mai, 11:41 · J’aime · 1

Parithiyur Swaminatha Viswanaathan It's so kind and nice of you Sir. Yr details are explanatory. I'll be out of Chennai for 4-5 days. I hope I'll have the opportunity of meeting you in the course of next week, with prior intimation to you. Regards. Om Namo Ramana!
25 mai, 12:49 · J’aime · 1

Gopalsamy Ramagopal Hari Omji..Parthiyur Parithiyur Swaminatha Viswanaathan Pl.clarify, while yr meeting, whether both the Abhayastakam by Sri Jagadeeswara sastri and Prapatti Ashtakam are same..if possible pl. get me that mentioned Cd.
mardi, à 18:20 · Modifié · J’aime

Balaji Lakshiminarayanan ॥ अभयाष्टकम् ॥

भो ब्रह्मन् रमणेश ! तावकपदांभोजद्वये सांप्रतं
विज्ञाप्य रहसीदमेकमधुना श्रोतव्यमित्यर्थये ।
अज्ञातं भुवि नाणुमात्रमपि ते सर्वज्ञचूडामणेः...Voir plus
il y a 5 minutes · J’aime

Balaji Lakshiminarayanan Mr Nagaraj posted the above astakam in the forum of Arunachala Ramana. Many thanks to him.
il y a 4 minutes · J’aime


850

Dear Ramana Devotees

One of my friends is asking the  below mentioned song by facebook. Pl get this song.

'Abayashtakam' is being mentioned in the Tamil book ' Sarithamum Upadhesamum' part 7 - Page No. 168., released by Sri Ramanashram. These slokas were written by one Sri Jagatheeswara Sastri, when he fell seriously ill, at his deathbed.. submitted to Sri Bhagawan. Then he recovered miraculously...

Since the Tamil meaning of these eight slokas , were printed in the book, I hope the original text, either in Sanskrit or its English transliteration would also be available in the Ashram archives.. Can anyone help me to get the original slokas?

The original text is required - English or Tamil transliteration, for my parayanam / prayer to Sri Bhagawan. This would be helpful to all Bhagawan devotees also..

851
At food time Bhagavan would ask to be served very little and he would carefully clear the plate of the last grain of food before getting up. Although he never asked us to do the same, I asked him: "If we clear our dining leaves so scrupulously, the dogs, cats, monkeys, rats and the ants will starve."

Bhagavan answered: "Well, if you are so compassionate, why not feed the animals before taking food yourselves? Do you think they relish your scrapings?

( From Sri Ramana Leela by Krishna Bhikshu)

852
Swami Chinmayanada

A most powerful incentive to the Swami’s spiritual journey was his meeting (while a high school graduate) of Sri Ramana Maharshi. His own recollection of the meeting goes thus:


“I was just emerging from high school, exams were over. On a package railway ticket I was roaming through South India. As the train steamed through the countryside at a halting speed, most of the passengers in my compartment suddenly peered through the windows in great excitement and bowed reverently to an elaborate temple beyond. Inquiring about it, I was told that it was the Tiruvannamalai Temple.


Thereafter, the talk of my fellow travellers turned to Ramana Maharshi. The word ‘Maharshi’ conjured up in my mind ancient forest retreats and superhuman beings of divine glow. Though I was at that time a convinced atheist, I was deeply drawn to visit the Maharshi’s Ashram. I chose to take the next available train to Tiruvannamalai.


At the Ashram I was told that the Maharshi was in the hall and anybody was free to walk in and see him. As I entered, I saw on the couch an elderly man, wearing but a loincloth, reclining against a round bolster. I sat down at the very foot of the couch. The Maharshi suddenly opened his eyes and looked straight into mine: I looked into his. A mere look, that was all. I felt that the Maharshi was, in that split moment, looking deep into me – and I was sure that he saw all my shallowness, confusions, faithlessness, imperfections, and fears.


I cannot explain what happened in that one split moment. I felt opened, cleaned, healed, and emptied! A whirl of confusions: my atheism dropping away, but scepticism flooding into question, wonder, and search. My reason gave me strength and I said to myself, ‘It is all mesmerism, my own foolishness.’ Thus assuring myself, I got up and walked away.


But the boy who left the hall was not the boy who had gone in some ten minutes before. After my college days, my political work, and after my years of stay at Uttarkashi at the feet of my master, Tapovanam I knew that what I gained on the Ganges banks was that which had been given to me years before by the saint of Tiruvannamalai on that hot summer day – by a mere look.”


During a talk in 1982 the Swami Chinmayanada said:


“Sri Ramana is not a theme for discussion; he is an experience; he is a state of consciousness. Sri Ramana was the highest reality and the cream of all scriptures in the world. He was there for all to see how a Master can live in perfect detachment. Though in the mortal form, he lived as the beauty and purity of the Infinite.”



853
MY LIFE AT SRI RAMANASRAMAM
By Suri Nagamma
(taken from the preface)

From a perusal of the present book My Life at Sri Ramanasramam it will be noted that Nagamma’s early life was full of trials and tribulations. She lost her father when she was four years of age, her mother when she was ten and her husband when she was twelve. As a result of the series of calamities she got drowned in an ocean of sorrow and confined herself to a small room in her parent’s house rarely getting out of it, so much so, she did not know what sunshine was for several years. At that time there happened to be in that room some books on ancient lore such as Mahabaratam, Bhagavatam and Bhagavad Gita which she read over and over again. Her mind thereby got attuned towards God.
After some years she came out of her solitude and began moving about in the midst of the families of her brothers and sister with the intention of serving them by way of Nishkama Karma. Soon she got dissatisfied with it and began going about on pilgrimage to various places in the country in search of a Sadguru. That is how she ultimately landed at Sri Ramanasramam.
Life in an Ashram is never smooth sailing; it is beset with hardships, innumerable obstacles and several pitfalls, and Nagamma has had her due share of them. This book gives a detailed description of how Bhagavan, with his advice and guidance, helped her to get over all those difficulties.
This book gives such great details of the life of a Sadhak in an Ashram, it can be confidently expected that one who goes through it carefully and does Sadhana in the manner indicated therein will be greatly benefited thereby.
Akhandam Sitarama Sastri
Early Years
I was hardly eleven years when I was married. Like ladies mentioned in the puranas, I thought I could attain salvation by devotedly serving my husband but, only a year later, he passed away suddenly after an attack of smallpox, conferring on me a lifelong widowhood. I was too young at the time to realise the full implications of the calamity. Even so, I was heartbroken and, brooding over my misfortune, confined myself all alone to one of the rooms in our big house. I had no taste for food and rarely went out of the house. So I became very pale and suffered from stomach disorders. I was lying on the floor all the time on a torn mat, my hand for a pillow, and resembled a lizard clinging to the wall. Whenever anyone came to see me, I wept bitterly. Several months passed thus.
I did not like to remain any more in the family atmosphere I had been long accustomed to. The desire to know from some great soul the path of liberation grew intensively in me. Although I had heard of several eminent men in the spiritual field, no one appeared to have the attributes of the siddhapurusha.

I had seen in my dream and so I could not accept any one of them as my Guru. Whenever possible, I used to go to Kanaka Durga temple in Vijayawada and pray to Her as the presiding deity of the place to bestow on me the favour of a sadguru. I dedicated to Her my Manasa Satakam. In that book there are quite a number of verses about the search for a sadguru.

The First Darshan
Though Bhagavan had not spoken to me at all, I was deeply impressed by him. I found in him a resemblance to the mahapurusha who once came into my dream and also saw all the attributes of a jivanmukta as described in Vasishtam and other vedantic books. He seemed unattached to anything, like water on a lotus leaf, sparkling in the sun. As I observed Bhagavan from day to day, I felt convinced that he was the person who could dispel my ignorance and that I should surrender myself into his care. However, I could not summon enough courage to say so in as many words.

Arpana (Offering)
There was absolute quiet in the hall. I entered trembling all over, placed the bundle at the feet of Bhagavan, folded my hands and with shaky voice said, “Here are the letters. I have been asked to hand them over to the Ashram. I have bundled them and brought them here. It is not merely a bundle of letters. It is my heart’s treasure. Bhagavan may do whatever he likes with them. I never did the work for fame or wealth”. As I said that, tears rolled down my cheeks in abundance. Bhagavan looked at me with sympathy and received the bundle with both his hands. He turned it over and giving it to Rajagopala Iyer remarked, “Here it is. She has brought all the letters duly bundled. Take them and give them to the office.” Meantime, I wiped my tears and sat in the front row reserved for the ladies. My sister-in-law sat by my side. My tears did not stop.

Resumption of Writing Letters
One day, I felt tired of writing and wished some one would help me in the work. Feeling that way, I went to Bhagavan and sat before him. He proceeded to casually tell the story of the sparrow and Garuda and incidentally remarked:
“People who do good work and have a mind to choose self-enquiry never give up their work, although they feel it to be a burden. As in the case of the sparrow in the story, help comes from somewhere, just as Garuda came to the help of the bird. By God’s grace help comes of its own accord.” This very timely message came to me most unexpectedly and cheered me up considerably.
Every now and then, people from the Ashram office used to enquire, if I was still writing letters and I used to say no. I was, however, feeling guilty because it was not true. I used to wonder why I should continuously have to speak lies and why I should write letters in that adverse atmosphere; also why I should not give up the work altogether. With these doubts and fears worrying me, I went up to Bhagavan one day only to find him relating incidents of his childhood days. “I too told a lie to my aunt on the day I left Madurai”, said Bhagavan. He added, “It is not we that speak the lie. Some force makes us say so. Even Sankara took to sanyasa only by telling a lie.” In this way Bhagavan cleared all my doubts concerning the letters.

854
ரிபு முனிவர், தம் சீடனான நிதாகன் கர்ம காண்டத்திலிருந்து எவ்வளவு விடுபட்டிருக்கிறானென்று காண, தாம் வயதானவராயிருந்தும் நகரத்தில் வசித்த தம் சீடனிடம் தாமே போவார். தன் குரு தன்னைக் கவனித்து வருகிறாரென்று அறியாதபொழுது நிதாகன் எப்படி நடப்பானென்று கவனிக்க, சிற்சில சமயங்களில் ரிபு மாறுவேடம் பூண்டும் போவார். அப்படிப் பட்டிக்காட்டான் வேடம் பூண்டு ரிபு போயிருந்த ஒரு சமயத்தில் நிதாகன் ராஜ பவனியை வெகு கருத்தாகக் கவனித்துக் கொண்டிருப்பதை அவர் கண்டார். அவரை, நகரவாசியான நிதாகன் கண்டுகொள்ளவில்லை.

“இதென்ன கும்பலும் கூச்சலும்” என்று பட்டிக்காட்டானாகிய ரிபு கேட்டார்.

“ராஜா பவனி போகிறார்” என்று நிதாகன் பதிலுரைத்தான்.

“அரசனா? ஊர்வலம் போகிறானா? யார் அரசன்?”

“அதோ யானைமேல்”

“அரசன் யானைமேல் இருக்கிறான் என்கிறாயா?”

“ஆம்.”

நான் இருவரைக் காண்கிறேன். இதில் அரசன் யார்? யானை எது?”

“என்ன! நீ இரண்டையும் பார்க்கிறாய். ஆனால் மேலிருப்பவன் அரசன் என்றும் கீழ் இருப்பது யானை என்றும் அறிய மாட்டாயா? உன்னைப் போன்ற மூட மனிதனிடம் பேசுவதாற் பயனென்ன?”

“என்னைப் போன்ற மூடனிடம் பொறுமையை இழக்க வேண்டாம். உன்னை வேண்டிக் கொள்கிறேன். மேல், கீழ் என்கிறாயே; இதன் பொருள் என்ன?”

நிதாகனுக்குக் கோபம் தாங்கவில்லை.

“மேலே அரசனையும் கீழே யானையையும் காண்கிறாய். அப்படி இருந்தும் மேல் கீழ் என்றால் என்னவென்று அறிய விரும்புகிறாய். கண்ட காட்சிகளும் கேட்ட வார்த்தைகளும் இவ்வளவு அறிவை விளக்கவில்லையென்றால் நடித்துத் தான் நான் உனக்குப் போதிக்க வேண்டும். குனி. எல்லாம் உனக்கே பூரணமாக விளங்கிவிடும்” என்று வார்த்தைகளைக் கொட்டினான்.

சொன்னபடி செய்தான் பட்டிக்காட்டான்.

அவர் குனிந்ததும் தோளின்மேல் ஏறிக்கொண்டான் நிதாகன்.

“இப்பொழுது புரிகிறதா, மேலே நான் அரசன் போல் இருக்கிறேன். கீழே நீ யானைபோல் இருக்கிறாய். இப்பொழுது தெளிவாகிவிட்டதா?” என்றான்.

“இல்லை, இன்னும் புரியவில்லை. நீ அரசன்போல் மேல் இருக்கிறாய் என்றும், நான் யானைபோல் கீழ் இருக்கிறேன் என்றும் சொல்லுகிறாய். சரி, அரசன், யானை, மேல், கீழ் – அதுவரையில் விளங்குகிறது. ஆனால், ”நான்”, ”நீ” என்று சொன்னாயே; எதைக் குறித்து, ”நான்”, ”நீ” என்கிறாய்? அதுதான் விளங்கவில்லை. தயவுசெய்து அதை விளக்கு” என்று வெகு நிதானமாகச் சொன்னார் பட்டிக்கட்டானான ரிபு.

இதைக் கேட்டதும் நிதாகனுக்கு ஓர் விழிப்பு உண்டாயிற்று. உடனே கீழே குதித்து, தனது குருவின் சரணங்களில் விழுந்து, “வந்தனத்துக்குரிய எனது குரு ரிபுவையன்றி, வெளித்தோற்றமாகிய இந்தப் பௌதிக வாழ்விலிருந்து உண்மைப் பொருளாகிய ஆன்ம நிச்சயத்திற்கு என் மனதைக் கவரக் கூடியவர் வேறு யார் உளர்?” என்று வேண்டி வணங்கினான் நிதாகன்.

ஆம்.

855
very nice posts subramanian sir



Pages: 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [57] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76