Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - atmavichar100

Pages: 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [82] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 155
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: July 08, 2014, 10:27:00 PM »

Q: So we only think that we have choices. The sense of choice is not real?

Annamalai Swami: Correct! All the difficulties that we experience in life have been given to us by Bhagavan in order to turn our minds towards the Self.

A man once asked Bhagavan, 'Why did God choose this way of giving grace only through misery? Why did He not choose some other way?'
Bhagavan replied, 'It is His way. Who are you to question

On another occasion a devotee asked, 'Why does God not appear before me?'
Bhagavan answered, 'If He appears before you in person you will not leave Him in peace. He is not appearing because He is afraid of you. He is afraid of manifesting in a form that you can see because He knows that if He does you will just give Him a long list of things that you want.'

Q: Is it desirable to want to see God?

AS: Manikkavachagar said in one of his songs: 'God is not a
person, nor is He any particular thing. Yet without God there is nothing because He alone is everything.'
To see one's Self and to see this same Self in all that is, that is seeing God.

Q: So it is better to want only the formless Self?

AS: I once heard Bhagavan say to Paul Brunton: lf you do upasana [meditation] on the all-pervading Self, you will get infinite energy.' All beings, all things, all people in the world are your own Self. They are all indivisibly part of you.If you can see all as your Self, how can you do harm to anyone else? When you have that clear vision, whatever you do to others, you know that it is done to your Self only.

Living by the Words of Bhagavan

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: July 08, 2014, 10:02:22 PM »

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: July 07, 2014, 09:41:14 PM »
Muruganar and Aksharamanamalai.

Ramana Maharshi composed Aksharamanamalai in 1914. Muruganar came to Bhagavan many years later. He came to know about Aksharamanamalai by reading a book presented to him by his father-in-law. Being a scholar-poet Muruganar he was deeply impressed by the high quality of thought and the divine fervor of the poems. Intuitively he felt the greatness of the author of these poems but the pressures of work made it impossible for him to go at once.

On June 4th 1944 Muruganar reverentially offered the hand-written manuscript of the commentary on Aksharamanamalai at the feet of Lord on the day of Maha Kumbhabhisekham of Arunachala temple. The commentary was later published in 1952 that is after Bhagavan?s Maha Samadhi.

We reproduce a passage from an article written by Sadhu Om in the March 1983 issue of ?Arunachala Ramana? to illustrate how closely Muruganar interacted with Bhagavan before writing the commentary on Aksharamanamalai.
?The poetic genius of Sri Ramana Maharshi was not due to His education or learning. It came only through the inspiration of Grace. But in Sri Muruganar, divine inspiration was combined with great learning. That is why Sri Bhagavan used to consult Sri Muruganar whenever He had to decide about some very subtle points in Tamil literary grammar.
Sri Arunachala Aksharamanamalai, the earliest of Sri Bhagavan's major poetic works, was composed when He was quite young. In those days there was no chance for Him to check His verses with grammatical knowledge learnt from outside. But when Sri Murugannar went through his work in 1923 he was taken aback with awe and wonder, so great was the richness of its meaning and the grandeur of its Tamil style. Such verses could never be written by an ordinary poet, no matter how learned he might be.
?When Sri Muruganar was requested by some devotees to write a commentary on Sri Arunachala Aksharamanamalai, he began to ask Sri Bhagavan about the precise meaning of some stanzas, which he found to be ambiguous."Someone has sung it. Who knows who he was and where he has gone? Ask him. If you ask me, what can I do? Even I will have to break my head to give a meaning. You may bear the burden and give the meaning just as well as I", answered Sri Bhagavan, thus lovingly giving his blessings to Sri Muruganar and allowing him full rights to give the meaning.

When Sri Muruganar came to verse 46, "Tupparivilla Vippirap penpayan, Oppida vayen Arunchala", he wished to know from Sri Bhagavan the exact idea He had meant by the word 'vayen'. Sri Bhagavan said, "It is a simple imperative, as we colloquially use the verbs va, po and sey, saying vayen, poyen, and seyyen. So vayen is a request, asking Sri Arunachala to come". Sri Muruganar was hesitating, because if the verb 'va' is used as an imperative in the sense 'come', the correct grammatical form should be vaven not vayen. To write vayen is truly a grammatical mistake according to the Tamil rules of conjunction. Pointing this out to Sri Bhagavan, Sri Muruganar stood hesitating, but Sri Bhagavan said "Then correct it accordingly. Since the word I used colloquially is not grammatically correct, it is to be changed." Sri Muruganar was stunned with fear. "O Bhagavan", he said with respect and humility, "it is a great offence to find mistakes in the divinely inspired works of Sages. Truly, no mistakes will creep into their words. When it is so, who am I to find a petty grammatical mistake and to correct Your divine words of Grace?". But Sri Bhagavan kindly said, "It is not a wrong to correct a word if it is grammatically at fault". Even though Sri Bhagavan consented thus, Sri Muruganar's heart was unwilling to correct it. Although the word was indeed fit to be corrected and although Sri Bhagavan Himself gave his consent for him to correct it, the completely surrendered and egoless mind of Muruganar did not at all agree to do so. He prayerfully said, "O Bhagavan, I cannot find room in my heart to correct Your gracious words. Words coming from a divine source can never be wrong. Let the word 'vayen' remain as it is. Be gracious to enable me to find a suitable meaning for it, without changing its form".

Finally while writing the meaning for this verse, Sri Muruganar split the word as vay plus en which means 'Why a mouth ?'. Thus the meaning he gave for the verse was, "O Arunachala, of what use is this birth to me without vichara-jnana - knowledge born of enquiry? Since it is useless, why should
I open my mouth to compare it (this birth of mine) with anything - with even the birth of the lowest creatures such as dogs?"

General topics / Re: Quotes from Shankaracharya's
« on: July 06, 2014, 06:57:20 AM »
We sin in four different ways. With our body we do evil; with our tongue we speak untruth; with our mind we think evil; and with our money we do so much that is wicked. We must learn to turn these very four means of evil into instruments of virtue.

We must serve others with our body and circumambulate the Lord and prostrate ourselves before him. In this way we earn merit. How do we use our tongue to add our stock of virtue? By muttering, by repeating, the names of the Lord. You will perhaps excuse yourself saying: "All our time is spent in earning our livelihood. How can we think of God or repeat his names? " A householder has a family to maintain; but is he all the time working for it? How much time does he waste in gossip, in amusements, in speaking ill of others, in reading the papers? Can't he spare a few moments to remember the Lord? He need not set apart a particular hour of the day for his japa. He may think of God even on the bus or the train as he goes to his office or any other place. Not a paisa is he going to take with him finally after his lifelong pursuit of money. The Lord's name (Bhagavannama) is the only current coin in the other world.

The mind is the abode of Isvara but we make a rubbish can of it. We must cleanse it, install the Lord in it and be at peace with ourselves. We must devote atleast five minutes every day to meditation and resolve to do so even if the world crashes around us. There is nothing else that will give us a helping hand when the world cosmos is dissolved.

It is by helping the poor and by spreading the glory of the Lord that we will earn merit.

Kanchi Paramacharya

Tripura Rahasya and other ancient works / Re: The Vedas
« on: July 02, 2014, 05:30:30 PM »
Most Indians are totally ignorant of this Most Ancient Science and discipline.Atleast a rudimentray acquaintance with these aspects of the Vedas will help us suspect deeper treasures hidden herein and encourage us to foster what little remains in practice.
The talks of mahaswami on the Vedas cover all these aspects.Later,we will also see what Sri Aurobindo has to say on many of these aspects.It is in this spirit that this thread was launched.

Dear Sri Ravi

What you said is very true . Few years back there was a program on TV in which many people assembled there claimed how they were fooled by various Godmen /astrologers /sooth sayers etc .  One Swami from some Hindu spiritual institution who had come as the Chief Guest of that program asked the audience how many of you have studied the Bhagavad Gita Completely ( any one version / any author ) and no one raised the hands .Next he asked how many of you at least attempted to study the same thoroughly ( not just browsing it through here and there ) and again no one raised the hands . Then he asked how many of you have at least the Bhagavad Gita book  ( any version ) in your house then few hands rose up . He smiled and told that he is not surprised that these people got fooled by Godmen , astrologers , soothsayers etc etc . He told it is the duty of every Hindu to at least make an attempt to study one version of the Bhagavad Gita thoroughly so that they have answers to most of the problems they face in their day to day life and do not run to astrologers /Godmen / sooth sayers to find answers to the same .
I would modify the above reply to say that every Hindu must first thoroughly study the 7 Volumes of the Voice of God ( Deivathin Kural ) of Kanchi Mahaswamigal and at least 1 version of the Bhagavad Gita thoroughly so that most of the answers that they are seeking are already available there without the need to run to astrologers .Godmen /sooth sayers etc . Today with the advancement in technology both the above resources are available for free on the net and people can download the same and read it on their desktops / laptops/tablets /Iphones etc .
Sringeri Acharya Sri Chandrasekhara Bharati said that for acquiring worldly riches  we are willing to cross the seas and willing to endure various hardships in foreign lands but for spiritual wealth we want it to be delivered to our homes on a plate and enjoy  the same with least effort . Spiritual laziness is responsible for the mushrooming of many pseudo spiritual organizations and half baked spiritual teachers in India and abroad who exploit / misguide the people and after getting fooled by them people end up crying later as it happened in that TV Program where many wept as to how they were exploited by various teachers /Godmen /astrologers etc .

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: July 01, 2014, 01:56:38 PM »
Self-surrender does not mean retirement into the forests. It does not mean giving up of all activities. Tamas or inertia is mistaken for self-surrender. This is a sad mistake. What is wanted is internal surrender. The ego and desire must be annihilated. This will constitute real surrender~Swami Sivananda

General topics / Re: Quotes from Shankaracharya's
« on: July 01, 2014, 11:01:08 AM »

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: June 30, 2014, 07:57:47 PM »

1. Get up at 4. a.m. daily. This is Brahmamuhurta which is extremely favourable for meditation on God.

If one is able to implement the first instruction successfully then all other remaining 19 instructions will be able to implement fairly easy .

General topics / Re: Quotes from Shankaracharya's
« on: June 27, 2014, 11:07:09 AM »

General topics / Re: Quotes from Shankaracharya's
« on: June 26, 2014, 01:28:44 PM »

General topics / Re: Quotes from Shankaracharya's
« on: June 25, 2014, 10:08:54 AM »

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: June 24, 2014, 10:22:11 PM »
பட்டினத்தார் பாடல்!
The following is a song by Pattinathar , a great Tamil Saint /Siddha .The following song gives the journey of a person's life from Birth to death . I have included the youtube version of the song sung as it came in a Tamil Movie Pattinathar .Wonderful song and people who understand Tamil will really like this philosophical song .

ஒரு மட மாதும் ஒருவனும் ஆகி
இன்ப சுகம் தரும் அன்பு பொருந்தி
உணர்வு கலங்கி ஒழுகிய விந்து
ஊறு சுரோணித மீது கலந்து

பனியில் ஓர் பாதி சிறு துளி மாது
பண்டியில் வந்து புகுந்து திரண்டு
பதுமம் அரும்பு கமடம் இதென்று
பார்வை மெய் வாய் செவி கால் கைகள் என்ற

உருவமும் ஆகி உயிர் வளர் மாதம்
ஒன்பதும் ஒன்றும் நிறைந்து மடந்தை
உதரம் அகன்று புவியில் விழுந்து
யோகமும் வாரமும் நாளும் அறிந்து

ஒளிந்கை ஊறல் இதழ் மடவாரும்
உவந்து முகந்திட வந்து தவழ்ந்து
மடியில் இருந்து மழலை மொழிந்து
வா இரு போ என நாமம் விளம்ப

உடைமணி ஆடை அரைவடம் ஆட
உண்பவர் தின்பவர் தங்களொடு உண்டு
தெருவில் இருந்து புழுதி அளைந்து
தேடிய பாலரொடு ஓடி நடந்து
அஞ்சு வயதாகி விளையாடியே

உயர் தரு ஞான குரு உபதேச
முந்தமிழின் கலையும் கரை கண்டு
வளர்பிறை என்று பலரும் விளம்ப
வாழ் பதினாறு பிராயமும் வந்து

மதனசொரூபன் இவன் என மோக
மங்கையர் கண்டு மருண்டு திரண்டு
வரிவிழி கொண்டு சுழிய எறிந்து
மாமயில் போல் அவர் போவது கண்டு

மனது பொறாமல் அவர் பிறகு ஓடி
தேடிய மாமுதல் சேர வழங்கி
வளமையும் மாறி இளமையும் மாறி
வன்பல் விழுந்து இருகண்கள் இருண்டு

வயது முதிர்ந்து நரைதிரை வந்து
வாதவிரோத குரோதம் அடைந்து
செங்கையினில் ஓர் தடியுமாகியே
வருவது போவது ஒருமுதுகூனு

மந்தி எனும்படி குந்தி நடந்து
மதியும் அழிந்து செவிதிமிர் வந்து
வாய் அறியாமல் விடாமல் மொழிந்து
கலகல என்று மலசலம் வந்து

கால்வழி மேல்வழி சாரநடந்து
கடன்முறை பேசும் என உரைநாவு
தங்கிவிழுந்து கைகொண்டு மொழிந்து
கடைவழி கஞ்சி ஒழுகிடவந்து

பூதமுநாலு சுவாசமும் நின்று
நெஞ்சு தடுமாறி வரும் நேரமே
வளர்பிறை போல எயிரும் உரோமம்
உச்சடையும் சிறுகுஞ்சியும் விஞ்சு

மனதும் இருண்ட வடிவும் இலங்க
மாமலை போல் யமதூதர்கள் வந்து
வலைகொடு வீசி உயிர்கொடு போக
மைந்தரும் வந்து குனிந்தழ நொந்து

மடியில் விழுந்து மனைவி புலம்ப
மாழ்கினரே இவர் காலம் அறிந்து
வரிசை கெடாமல் எடும் எனஓடி
வந்து இள மைந்தர் குனிந்து சுமந்து

கடுகி நடந்து சுடலை அடைந்து
மானிட வாழ்வென வாழ்வென நொந்து
விறகுஇடை மூடி அழள் கொடுபோட
வெந்து விழுந்து முறிந்து நிணங்கள்

உருகி எலும்பு கருகி அடங்கி
ஓர்பிடி நீறும் இலாத உடம்பை
நம்பும் அடியேனை இனி ஆளுமே.....

General Discussion / Re: Stray Verses in Tamizh
« on: June 24, 2014, 10:04:18 PM »
உலக மொழிகளிலே தமிழில் இருக்கும் அத்தனை விந்தைகள் வேறெந்த மொழியிலும் இருக்கக் காணோம்.

அருணகிரிநாதரின் சரித்திரத்தில் ஒரு முக்கிய சம்பவம் உண்டு. வில்லிப்புத்தூரார் என்னும் ஸ்ரீவைஷ்ணவர் ஒருவர் தமிழ் வாதுக்கு புலவர்களை அழைக்கும் வழக்கத்தைக் கொண்டிருந்தார்.

வாதில் தோற்றவர்களின் காதை ஒட்ட அறுத்து, விரட்டி அடித்துவிடுவார். இதனால் பல புலவர்கள் அந்த வட்டாரத்திற்குள்ளும் நுழைய அஞ்சியிருந்தனர். அதை அறிந்த அருணகிரிநாதர் அந்த வழக்கத்தை உடனடியாக நிறுத்தி, புலவர்களைக் காப்பாற்றவேண்டும் என்ற நோக்கம் கொண்டார். ஆகவே வில்லிப்புத்தூராரை நாடிச் சென்றார். அவரையும் வில்லிப்புத்தூரார் வாதுக்கழைத்தார்.

வில்லிப்புத்தூரார் தம்முடைய கையில் நீளமான துரட்டியைப் பிடித்திருப்பார். அதன் ஒரு நுனியில் காதை அறுக்கக்கூடிய பதமான வளைந்த கத்தி இருக்கும். அதை எதிராளியின் காதின் மீது வைத்துக்கொண்டு கேள்விகளைக் கேட்பார். பாடல்களைச் சொல்லச் சொல்வார். ஏதும் வழு இருந்தால் உடனடியாக எட்டினமட்டும் காதை அறுத்துவிடுவார்.

அருணகிரியோ ஒரு புது நிபந்தனை போட்டுவிட்டார். அதாவது இருவர் கையிலும் காதறுக்கும் துரட்டி இருக்கவேண்டும். அருணகிரி ஓர் அந்தாதியைப் பாடுவார். அதில் ஒரே ஒரு பாடலுக்கு மட்டும்வில்லி அர்த்தம் சொல்லிவிட்டால் போதும். அவ்வாறு சொல்லிவிட்டால் வில்லிப்புத்தூரார் வென்றவர் ஆவார். வென்றவர் எட்டினமட்டும் தோற்றவர் காதை அறுத்துவிடலாம். அப்படி வில்லி பொருள் சொல்லவில்லையென்றால் வில்லியின் காதை அருணகிரி அறுக்கலாம். வில்லியும் ஒத்துக்கொண்டார்.

வாதத்தை வளர்த்துச் செல்லவிரும்பாத அருணகிரி, ஒரு பாடலைத் தாமே சொல்லி, அதன் பொருளைக் கேட்டார். வில்லிப்புத்தூரார் விதிர்த்துப்போய் அமர்ந்துவிட்டார். ஏனெனில் அந்தப் பாடல் தலையும் புரியவில்லை; காலும் புரியவில்லை.

அது ஒரு ?தகரவர்க்க?ப் பாடல். முற்றிலும் ?த? என்னும் எழுத்தின் வரிசையிலேயே இந்தப் பாடல் முழுமையும் அமைந்திருக்கும். சமஸ்கிருதத்திலும் தெலுங்கிலும் இவ்வகைப்பாடல்கள் உண்டு. ?ஏகாக்ஷரப் பாடல்? என்று சொல்வார்கள். தமிழில் ககரவர்க்கம், தகரவர்க்கம் ஆகியவற்றில் பாடல்கள் உண்டு. காளமேகப்புலவர், அருணகிரிநாதர் முதலியோர் பாடியிருக்கின்றனர்.

வில்லிப்புத்தூரார் தம்முடைய தோல்வியை ஒப்புக்கொண்டு, தம் காதை அறுத்துக்கொள்ளுமாறு அருணகிரியிடம் கேட்டுக்கொண்டார். அருணகிரியோ அது தம்முடைய நோக்கமல்ல என்றும் புலவர்களை இவ்வாறு அவமதித்து அவர்களுக்குக் கொடுமை செய்வதை நிறுத்தச் செய்யவேண்டும் என்பதே விருப்பம் என்றும் சொல்லிவிட்டார். வில்லிப்புத்தூரார் அருணகிரியிடம் மன்னிப்புக் கேட்டுக்கொண்டு தாம் இனி தமிழை வளர்க்கப் பாடுபடப் போவதாக வாக்குறுதி கொடுத்தார். பின்னாட்களில் அவர் தமிழில் மகாபாரதத்தைப் பாடினார். அந்த நூல் அவருடைய பெயராலேயே ?வில்லி பாரதம்? என்று வழங்குகிறது.

பாடலைப் பார்ப்போம்:
?திதத்தத்தத் தித்தத் திதிதாதை தாததுத் தித்தத்திதா
திதத்தத்தத் தித்த திதித்தித்த தேதுத்து தித்திதத்தா
திதத்தத்தத் தித்தத்தை தாததி தேதுதை தாததத்து
திதத்தத்தத் தித்தித்தி தீதீ திதிதுதி தீதொத்ததே?

இதன் பொருளை திருமுருக கிருபாநந்தவாரியார் சுவாமிகள் இவ்வாறு கொடுக்கிறார்.
திதத்தத் தத்தித்த ? ?திதத்தத் தத்தித்த? என்னும் தாளமானங்களை,
திதி ? திருநடனத்தால் காக்கின்ற
தாதை ? பரமசிவனும்
தாத ? பிரமனும்
துத்தி ? படப்பொறியினையுடையதத்தி ? பாம்பினுடைய
தா ? இடத்தையும்
தித ? நிலைபெற்று
தத்து ? ததும்புகின்ற
அத்தி ? சமுத்திரத்தையும் பாயலாகக்கொண்டு
ததி ? தயிரானது
தித்தித்ததே ? தித்திக்கின்றதென்று
து ? உண்ட கண்ணனும்
துதித்து ? துதி செய்து வணங்குகின்ற
இதத்து ? பேரின்ப சொரூபியான
ஆதி ? முதல்வனே!
தத்தத்து ? தந்தத்தையுடைய
அத்தி ? அயிராவதம் என்னும் யானையால் வளர்க்கப்பட்ட
தத்தை ? கிளி போன்ற தெய்வயானைக்கு
தாத ? தொண்டனே!
தீதே ? தீமையே
துதை ? நெருங்கிய
தாது ? சப்த தாதுக்களால் நிறைந்ததும்
அதத்து ? மரணத்தோடும்
உதி ? ஜனனத்தோடும்
தத்தும் ? பல தத்துக்களோடும்
அத்து ? இசைவுற்றதுமான
அத்தி ? எலும்புகளை மூடிய
தித்தி ? பையாகிய இவ்வுடல்
தீ ? அக்கினியினால்
தீ ? தகிக்கப்படுகின்ற
திதி ? அந்நாளிலே
துதி ? உன்னைத் துதிக்கும்
தீ ? புத்தி
தொத்தது ? உனக்கே அடிமையாகவேண்டும்

இப்பாடல் கந்தர் அந்தாதியின் 54 ஆவது பாடல். இதில் ?திதத்தத்தத்? என்பது நான்கு அடிகளிலும் திருப்பித்திருப்பி வருகிறது. இதனை ?மடக்கு? அல்லது ?யமகம்? என்று சொல்வார்கள்.முதற்பாடலின் கடைச்சொல்லும் அடுத்தபாடலின் முதற்சொல்லும் ஒன்றாக இருக்கும். ஆகவே அக்காப்பிய வகையை ?அந்தாதி? என்று சொல்வார்கள். கந்தர் அந்தாதியில் மேலும் சில பாடல்கள் ? தெரிந்துகொள்ளவேண்டியவை இருக்கின்றன.

உலக மொழிகளிலே தமிழில் இருக்கும் அத்தனை விந்தைகள் வேறெந்த மொழியிலும் இருக்கக் காணோம்.

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: June 24, 2014, 01:03:02 PM »

Q: You often say that satsang is important. Can I have satsang of Bhagavan even though he is now dead? I am asking this because I once had a very powerful experience of his presence while I was in Switzerland. At that time Bhagavan had been dead for many years.

AS: Bhagavan is at all times and in all places. Since he is the Self and not any particular physical form, it is of little importance that the body that we took to be Bhagavan is now dead.

Radio waves can be received anywhere. If you tune yourself to Bhagavan's wave length, which means abiding in the Self, you can be aware of him broadcasting his grace wherever you are.

There is never any separation from Bhagavan. Every atom in the material universe is Bhagavan. Every act which happens in the world is done by Bhagavan alone. Every being, every form is Bhagavan's form. When you are clearly attuned to Bhagavan you will experience clarity and peace. You will receive guidance wherever you are.

Living by the Words of Bhagavan

I like this. Devotees actually doing the sacred Hindu spiritual practices and connecting directly with the Divine.
Dear Child Of Arunachala

This is what I say to people who say they do not have time to visit the parent spiritual Organization ( like Ramana Ashram , Sivananda Ashram , Chinmaya Ashram , Ramakrishna Asharm etc ) i.e best is to follow some of the schedules there at your own home at least once in morning / evening preferably at the same time . If there is a morning aarthi / meditation there then follow it at the same time and if it is difficult in morning then try to follow it in evening .If it is difficult in the weekdays then follow the Sunday /Saturday Satsangs at least at your own house at the same time . Unless and until we try to develop some form of samskaras at home itself we will not progress much . Every Spiritual Organization has its own Satsang format that people can follow at least once a week if not daily at their own homes .

The following gives the Satsang format as advised by Sri Ramana Ashram

What are Ramana Satsang?

A Ramana satsang is a group of devotees of Sri Ramana Maharshi who gather together to strengthen their experience of the presence of Sri Ramana, deepen their understanding of his teachings and receive inspiration from fellow seekers on the path of practice as taught and lived by the Master.

These meetings usually take place at devotees? homes, on a weekly, biweekly, or monthly basis.
A typical satsang program is as follows:

   1) Reading of the Teachings of Sri Ramana Maharshi, from Talks with Sri Ramana Maharshi, or some similar book.
  2)  Satsang Recitations ( A .AksaharaMana Malai 2.Ramana Satguru 3.Upadesa Saram 4.Arunachala Pancharatham 5.Nakarmana )
    3)Silent Meditation: this will vary from 15 minutes to an hour.
     4)A reading of Reminiscences of the Maharshi, from books like Letters from Sri Ramanasramam, etc.
   5) If parents bring their children to the satsang, the children are encouraged to sing a bhajan or song from the Ramana Bhaje Namam CD or from some other composition on or about Sri Ramana.

This concludes the satsang. Often arrangements for refreshments are made and then served to the devotees at this time.

The Audios for the Satsang recitations are available for free download at the link above .

Pages: 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [82] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 155