Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 [644] 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 ... 2972
9646
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:34:23 AM »
Moorthi Naynar Puranam:


Verse  1:


சீர்மன்னு செல்வக் குடிமல்கு
   சிறப்பின் ஓங்கும்
கார்மன்னு சென்னிக் கதிர்மாமணி
    மாட வைப்பு
நார்மன்னு சிந்தைப் பலநற்றுறை
   மாந்தர் போற்றும்
பார்மன்னு தொன்மைப் புகழ்பூண்டது
   பாண்டி நாடு.

The Pandya land flourishes, established in the greatness
Of its glorious citizens; it is rich in many mansions
-- Bright and gemmy --, on whose lofty crests clouds abide;
Its city is endowed with hoary glory ever-during on earth
Hailed by men of loving-kindness
Belonging to various walks of life.

Arunachala Siva.

9647
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:31:34 AM »
Verse  41:


தீதுகொள் வினைக்கு வாரோம்
   செஞ்சடைக் கூத்தர் தம்மைக்
காதுகொள் குழைகள் வீசும்
   கதிர்நில விருள்கால் சீப்ப
மாதுகொள் புலவி நீக்க
   மனையிடை இருகாற் செல்லத்
தூதுகொள் பவராம் நம்மைத்
   தொழும்புகொண் டுரிமை கொள்வார்.


To conciliate her who indulged in bouderie
He caused the Dancer of ruddy hair to ply twice
As a messenger at night when His dazzling ear - rings
Chased murk away; such was he who had enslaved us;
We would not henceforth the path of evil tread
(That leads to the cycle of birth and death).

Arunachala Siva.





9648
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:29:16 AM »
Verse 40:

விண்ணவர்கள் மலர்மாரி
    மிடைந்துலக மிசைவிளங்க
எண்ணிலரு முனிவர்குழாம்
   இருக்குமொழி எடுத்தேத்த
அண்ணலார் குழற்கருவி
   அருகிசைத்தங் குடன்செல்லப்
புண்ணியனார் எழுந்தருளிப்
   பொற்பொதுவின் இடைப்புக்கார்.


Gods showered flowers of Karpaka thick on earth;
Innumerable Munis great chanting the Vedic hymns
Hailed; the glorious one played on the flute
And walked beside Him; thus the Lord, the One of pure Punya,
Entered into His Golden Ambalam.

Arunachala Siva.

9649
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:24:05 AM »
Verse  39:


முன்னின்ற மழவிடைமேல்
   முதல்வனார் எப்பொழுதும்
செந்நின்ற மனப்பெரியோர்
   திருக்குழல்வா சனைகேட்க
இந்நின்ற நிலையேநம்
   பாலணைவாய் எனஅவரும்
அந்நின்ற நிலைபெயர்ப்பார்
   ஐயர்திரு மருங்கணைந்தார்.



The First One that on His Young Bull appeared before him
Desiring to hear for ever the flute?s melody
Of the great one of righteous and pious mind,
Spake thus: "May you abide with Us even as you are now here."
Thus, even thus, was he translated to the Lord's divine presence.

Arunachala Siva.

9650
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:22:01 AM »
Verse 38:


திசைமுழுதுங் கணநாதர்
    தேவர்கட்கு முன்நெருங்கி
மிசைமிடைந்து வரும்பொழுது
   வேற்றொலிகள் விரவாமே
அசையவெழுங் குழல்நாதத்
   தஞ்செழுத்தால் தமைப்பரவும்
இசைவிரும்புங் கூத்தனார்
   எழுந்தருளி யெதிர்நின்றார்.


When from all directions came the hosts of Gananatas
And stood before the celestial lords, no alien sound
Was breathed to mar the flute's marvel;
The Lord-Dancer who was pleased to listen to the music
Which in vibrant ripples of flute's own melody
Hailed the Lord's Panchakshara,
Graced him with a darshan of His presence.   

Arunachala Siva.

9651
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:20:11 AM »
Verse 37:


ஆனாயர் குழலோசை
   கேட்டருளி அருட்கருணை
தானாய திருவுள்ளம்
   உடையதவ வல்லியுடன்
கானாதி காரணராம்
   கண்ணுதலார் விடையுகைத்து
வானாறு வந்தணைந்தார்
   மதிநாறும் சடைதாழ.


It pleased the Lord to hearken to the music
Of Anayar's flute; with His Consort -- a liana of tapas --,
Whose heart is grace and compassion divine,
The brow-eyed Lord -- the Cause and Source of Music --,
Through heaven's highway, with His matted hair
Bright with the crescent, thither appeared.

Arunachala Siva.

9652
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:18:10 AM »
Verse  36:


மெய்யன்பர் மனத்தன்பின்
    விளைத்தஇசைக் குழலோசை
வையந்தன் னையும்நிறைத்து
    வானந்தன் வயமாக்கிப்
பொய்யன்புக் கெட்டாத
   பொற்பொதுவில் நடம்புரியும்
ஐயன்தன் திருச்செவியின்
   அருகணையப் பெருகியதால்.


The flute's music which emerged from the loving mind
Of the true devotee filled the earth, brought under
Its spell the celestial world and wafted near
The divine ears of the Supreme One who is not to be
Gained by pseudo-love, and who doth enact
The dance divine in the Golden Ambalam.


Arunachala Siva.

9653
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:15:50 AM »
Verse 35:


இவ்வாறு நிற்பனவுஞ்
   சரிப்பனவும் இசைமயமாய்
மெய்வாழும் புலன்கரண
   மேவியவொன் றாயினவால்
மொய்வாச நறுங்கொன்றை
   முடிச்சடையார் அடித்தொண்டர்
செவ்வாயின் மிசைவைத்த
   திருக்குழல்வா சனையுருக்க.


As the playing of the flute by the roseate lips
Of the servitor of the Lord's feet whose crest is decked
With beauteous and incense-breathing Konrai blooms,
Did melt all, lives -- moving and stationary --,
Lay one with music; their life and limb
And their inner sensorium too partook
Of one common musicality.

Arunachala Siva.   

9654
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:13:59 AM »
Verse 34:

மருவியகால் விசைத்தசையா
    மரங்கள்மலர்ச் சினைசலியா
கருவரைவீழ் அருவிகளுங்
   கான்யாறுங் கலித்தோடா
பெருமுகிலின் குலங்கள்புடை
   பெயர்வொழியப் புனல்சோரா
இருவிசும்பி னிடைமுழங்கா
   எழுகடலு மிடைதுளும்பா.

Wind would not move, branches would not sway;
Cascades from dark hill would not fall down;
Jungle rivers would neither gurgle nor flow;
Heavens would not rumble and the seven seas stood still.   

Arunachala Siva.


9655
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:10:44 AM »
Verse  33:


நலிவாரும் மெலிவாரும்
    உணர்வொன்றாய் நயத்தலினால்
மலிவாய்வெள் ளெயிற்றரவம்
   மயில்மீது மருண்டுவிழும்
சலியாத நிலைஅரியுந்
   தடங்கரியும் உடன்சாரும்
புலிவாயின் மருங்கணையும்
   புல்வாய புல்வாயும். 



As the teasers and the teased shared alike the harmony
The white-fanged adder, bewitched by music
Fell on the peacock; the tireless lion and the tusker huge
Moved together; the fawn with grass in mouth
Passed by the open-mouthed tiger.

Arunachala Siva.

9656
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: March 15, 2016, 08:08:24 AM »
Verse  32:


சுரமகளிர் கற்பகப்பூஞ்
   சோலைகளின் மருங்கிருந்து
கரமலரின் அமுதூட்டுங்
   கனிவாய்மென் கிள்ளையுடன்
விரவுநறுங் குழலலைய
   விமானங்கள் விரைந்தேறிப்
பரவியஏழ் இசையமுதஞ்
   செவிமடுத்துப் பருகினார்.



With their soft parakeets still holding in their bills
The fruit fed to them by their flowery hands,
The ethereal damsels of the celestial regions, from the homes
Of Karpaka flew swiftly on their carriers
Whilst their fragrant locks were tossed by the wind,
And came thither and drank with their ears
The ambrosial music seven-fold.   

Arunachala Siva.

9657
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: March 15, 2016, 06:51:38 AM »



The standard example of a Jnani also enjoying material riches (Ikaloka sukha) is Janaka.
Sri Ramakrishna used to say that Janaka drinks milk from two cups!  A Jnani does not care for
ikaloka sukha but it sometimes comes out of its own accord by divine will.  Such pleasures
which came in his way, without asking, does not in any way belittle his state of Atma Jnana.

Once a devotee who had seen Bhagavan Ramana in Virupakshi
Cave eating only cold rice and lying on a stone-bench came to
see Him again after 20 years.  Now he saw Bhagavan Ramana
sitting on a sofa with pillows and eating hot food served at stroke
of the bell, with incense throwing up nice fragrance around His sofa
all the time.  Somehow, these 'scenes' did not satisfy the devotee.
He came to Bhagavan and said:  "Swami, You have been spoiled!"
Bhagavan Ramana readily answered:  "Yes, Yes, I have been spoiled!"   
The devotee was satisfied and he left the place.
Others in the Old Hall, were murmuring as to why Bhagavan
should say this.  Bhagavan Ramana knew their minds and said:
"What wrong did I do?  In Virupaksha Cave as well as in Asramam
now, "I' has been spoiled (beyond redemption).  And that is all
I meant."  All the devotees laughed.

Bhagavan Ramana has said to Annamalai Swami:  The good benefits
that are accruing to you without your desire-ship or doer-ship,
you can enjoy since they do not create any further 'agami' sin
for you.

Arunachala Siva.

9658



On 15th April 1946, when Suri Nagamma was circumambulating the Old Hall, Bhagavan Ramana
observed:


"Have you learnt it from Ravanamma?...."  After that He said:
"After all, the proper pradakshina is going round the Self, or, more
accurately, to realize that we are the Self and that within us all
the countless spheres revolve, going round and round, as described
in Ribhu Gita III.39."

#

The contemplation that I am the perfectly full, blissful Self
Is the scattering of flowers in worship,
The contemplation that the universe with its myriad activities
  revovles around me,
Constitutes the prescribed cirumambulation.
The contemplation that all will ever bow to me,
And I shall never bow to anyone,
Ever constitutes the bow (namaskaram),
To the great Linga of the Self.

  - Verse translation by Dr. H. Ramamoorthy and Nome

#

Lingeshwara Rao gives a verse transation as:-

Referring "I am the all blissful Self"
Is worship as with words and flowers,
True cirumambulation is the thought
"In me the million universes roll"
He who knows all beings bow to him
And he to none
He bows before the Mahalinga Siva.   

#

Lingeshwara Rao's book is based on the original Sanskrit, VI amsa
of Siva Rahasyam.  The Ramamoorthy & Nome's translation is
based on Tamizh Ribhu Gita, rendered by Bhikshu Sastrigal, (alias
Ulaganatha Swamigal), which Bhagavan Ramana often refers.
The arrangements of verses are some what at variance in both
the books.

Arunachala Siva.

9659


Bhagavan Ramana answers this point about abhyasa (Practice)  in Upadesa Manjari,
as told to Natananda.  In Chapter II - on Abhyasa, He says like this:

Natananda:  Is the state of 'being still' a state involving effort or
effortless?

Bhagavan:  It is not an effortless state of indolence.  All mundane
activities which are ordinarily called effort, are performed with the
aid of a portion of the mind and with frequent breaks.  But the act
of communion with the Self (Atma Vyavahara) or remaining still
inwardly is an intense activity which is performed with the entire
mind and without break.

Maya (delusion or ignorance) which cannot be destroyed by any other
act, is completely destroyed by this intense activity which is called
Silence (Mauna).

Arunachala Siva.   

9660
(The above article appears in Mountain Path- October -December 2015.  The author is one Savithri Krishnan.)

*

Sri Ramana Gita contains the quintessential question posed by Deivarata to Bhagavan on the paramount duty
of human beings caught up in the cycle of births and deaths:

Kim karatvyam manushyasa pradhaanimiha samsrutau
Ekam nirdhaarya Bhagavan tanme vyaakkhaatumarhati

To which Bhagavan replies:

Swasya Swaroopam vigneyam pradhaanam mahadichchataa
Pratishthaa yatra sarveshaam phalaanaamuta karmaNam

'For those desiring the highest, discovering one's Self is most important since it is the basis of all actions and
fruits.'

The above is echoed in the four well known Mahavakyas from the four Vedas, extolling Brahman (which
is no different from the Self) thus:

Prajnaanam Brahma (Consciousness is Brahman.)  This Mahavakya appearing in the Aitreya Upanishad of
the Rig Veda dwells on the nature of Brahman or the Self.

Aham Brahma Asmi ( I Am Brahman.)  Contained in the Brihadaranyaka Upanishad of the Yajur Veda, this
Mahavakya expounds Brahman to be the object on which the sadhak contemplates.

Tat Tvam Asi (Thou Art That.)  The Guru instructs that he (the disciple) is the Supreme Consciousness
through this Mahavakya contained in the Chhandogya Upanishad of Sama Veda.

Ayam Atma Brahma (This Self is Brahman.)  This Mahavakya from the Mandukya Upanishad of the Atharva
Veda declares one's Self by verily the Brahman.

As for the method of attaining Self Realization, Bhagavan has time and again unequivocally asserted 
that there are only two paths.  They are:

1. Self Inquiry.

2. Complete, unconditional Surrender to the Almighty.

Bhagavan himself realized the Self through the first path, as He has, in later years narrated to the
devotees His legendary Death Experience as a youth of seventeen at Madurai.

contd.,

Arunachala Siva.               

Pages: 1 ... 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 [644] 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 ... 2972