Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 [533] 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 ... 3195
7981
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:44:44 AM »
Verse  6:


ஆன தொண்டினில் அமர்ந்தபேர்
    அன்பரும் அகலிடத் தினில்என்றும்
ஞான முண்டவர் புண்டரீ
    கக்கழல் அருச்சனை நலம்பெற்றுத்
தூந றுங்கொன்றை முடியவர்
    சுடர்நெடுங் கயிலைமால் வரையெய்தி
மான நற்பெருங் கணங்கட்கு
    நாதராம் வழித்தொண்டின் நிலைபெற்றார்.


The great servitor who was thus established
In such servitorship, gaining in this vast world,
The fruit of the daily Pooja rendered to the lotus-feet
Of the Partaker of the nectarean Gnosis, reached
The immense and radiant Kailaash of the Lord
Who wears on His crown Konrai blossoms of pure fragrance
And was blessed to become the chief of the great
And goodly Host of Siva;  thus was he graced
With this inheritance of aeviternal beatitude.   


Arunachala Siva.

7982
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:42:06 AM »
Verse  5:

இப்பெ ருஞ்சிறப் பெய்திய
    தொண்டர்தாம் ஏறுசீர் வளர்காழி
மெய்ப்பெ ருந்திரு ஞானபோ
    னகர்கழல் மேவிய விருப்பாலே
முப்பெ ரும்பொழு தருச்சனை
    வழிபாடு மூளும்அன் பொடுநாளும்
ஒப்பில் காதல்கூர் உளங்களி
    சிறந்திட வொழுகினார் வழுவாமல்.


The servitor blessed with this great glory, by reason
Of his devotion to the feet of the Partaker of Gnosis
Of truthful and great divinity, who hailed from Kaazhi
Of ever-growing glory, performed daily, unswervingly
During the three great divisions of the day, Pooja
In love-impelling devotion, and thus thrived in joy.

Arunachala Siva.



7983
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:39:03 AM »
Verse  4:


இனைய பல்திருப் பணிகளில்
    அணைந்தவர்க் கேற்றவத் திருத்தொண்டின்
வினைவி ளங்கிட வேண்டிய
    குறையெலாம் முடித்துமே விடச்செய்தே
அனைய அத்திறம் புரிதலில்
    தொண்டரை யாக்கிஅன் புறுவாய்மை
மனைய றம்புரிந் தடியவர்க்
    கின்புற வழிபடுந் தொழில்மிக்கார்.


In such and such like manifold and holy acts
Of service, he flawlessly trained the devotees
That came to him willingly, as became their skill,
And caused their servitorship to thrive in splendor;
By fostering the growth of such skill in servitorship
The devotees increased in number. Poised in loving and true
Domestic life, he flourished exemplarily, gladdening
The way of adoration of the devotees.

Arunachala Siva.

7984
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:36:43 AM »
Verse  3:



நல்ல நந்தன வனப்பணி
    செய்பவர் நறுந்துணர் மலர்கொய்வோர்
பல்ம லர்த்தொடை புனைபவர்
    கொணர்திரு மஞ்சனப் பணிக்குள்ளோர்
அல்லும் நண்பக லும் திரு
    வலகிட்டுத் திருமெழுக் கமைப்போர்கள்
எல்லை யில்விளக் கெரிப்பவர்
    திருமுறை எழுதுவோர் வாசிப்போர்.



The rearing and fostering of flower gardens, the gathering
Of fragrant flowers from bunches, the weaving
Of manifold garlands, the securing of holy water
For the ablutions, the coating with cow-dung after
Sweeping the holy premises during day and night,
The lighting of innumerable lamps, the inditing
And reciting of the Tirumurai:   

Arunachala Siva.

7985
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:33:53 AM »
Verse  2:


ஆய அன்பர்தாம் அணிமதில்
    சண்பையி லமர்பெருந் திருத்தோணி
நாய னார்க்குநல் திருப்பணி
    யாயின நாளும்அன் பொடுசெய்து
மேய அத்திருத் தொண்டினில்
    விளங்குவார் விரும்பிவந் தணைவார்க்குத்
தூய கைத்திருத் தொண்டினில்
    அவர்தமைத் துறைதொறும் பயில்விப்பார்.



This servitor in all love rendered daily
Goodly service to the Lord of the sacred Ark enshrined
In the beautifully walled city of Sanbai;
Poised in such divine servitorship, he trained
The devotees that came to him willingly and in love,
In each branch of the holy manual service of Charya
Which befitted them.   

Arunachala Siva.

7986
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:31:05 AM »
Gana Natha Nayanar Puranam:

Verse  1:

ஆழி மாநிலத் தகிலம்ஈன்
    றளித்தவள் திருமுலை யமுதுண்ட
வாழி ஞானசம் பந்தர்வந்
    தருளிய வனப்பின தளப்பில்லா
ஊழி மாகடல் வெள்ளத்து
    மிதந்துல கினுக்கொரு முதலாய
காழி மாநகர்த் திருமறை
    யவர் குலக் காவலர் கணநாதர்.

Gananaathar was the chief of the divine clan
Of Vedic Brahmins of the great city of Kazhi,
The aeviternal source of creation that would float
Even during the boundless oceanic deluge at the end
Of the yuga; it is invested with the splendor
Of the avatar of divine Jnaana Sambandhar
Who was blessed to drink of the hallowed and nectarean
Breast-milk of the Mother of the sea-girt world.   

Arunachala Siva.

7987
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:27:36 AM »
Verse  175:

மலைமலிந்த திருநாட்டு
    மன்னவனார் மாகடல்போல்
சிலைமலிந்த கொடித்தானைச்
    சேரலனார் கழல்போற்றி
நிலைமலிந்த மணிமாட
    நீண்மறுகு நான்மறைசூழ்
கலைமலிந்த புகழ்க்காழிக்
    கணநாதர் திறமுரைப்பாம்.


We adore the feet of the king of the divine realm
Full of mountains, the Chera king of the vast, sea-like
Army wielding the banner of the bow, and thus blessed,
We proceed to narrate the glory of Gananaathar
Of renowned Kazhi in whose long and spacious
Streets rich in beauteous mansions, The great Vedas and the allied scriptures are cultivated.   

Kazharir Arivar Puranam concluded.

Arunachala Siva.


7988
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:24:41 AM »
Verse  174:


இந்நிலைமை யுதியர்பிரான்
    எம்பிரான் வன்றொண்டர்
பொன்னிவள நாடகன்று
    மகோதையினின் மேற்புகுந்து
மன்னுதிருக் கயிலையினின்
    மதவரைமேல் எழுந்தருள
முன்னர்வயப் பரியுகைக்குந்
    திருத்தொழில்பின் மொழிகின்றாம்.


The Chera king who reigned thus, later rode on his
Royal steed and reached aeviternal and divine Kailash
Even before Aaroorar could arrive thither borne
By the musty hill-like tusker; this happened when
Out Lord Van-tondar left the Pooni country
Of foison and came to Makothai; this divine act
Of the Chera, we will relate later.   

Arunachala Siva.


7989
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:22:15 AM »
Verse  173:


நாவலர்மன் னவர்அருளால்
    விடைகொண்ட நரபதியார்
ஆவியின்ஒன் றாநண்பின்
    ஆரூரர் தமைநினைந்து
மாவலரு மலர்ச்சோலை
    மகோதையினின் மன்னிமலைப்
பூவலயம் பொதுநீக்கி
    அரசுரிமை புரிந்திருந்தார்.


The Chera king who took leave of the lord of bards
For ever fixing his thought on Aaroorar who was merged
With his life in sheer friendship, and abiding
At Makothai bounded by flowery gardens
Where chafers hummed in joy, wielded
His impartial scepter over the Malai Naadu.

Arunachala Siva.   


7990
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:19:43 AM »
Verse  172:



கைக்கொண்டு கொடுபோம்அக்
    கைவினைஞர் தமையேவி
மைக்கொண்ட மிடற்றாரை
    வணங்கிப்போய்க் கொங்ககன்று
மெய்க்கொண்ட காதலினால்
    விரைந்தேகி மென்கரும்பும்
செய்க்கொண்ட சாலியுஞ்சூழ்
    திருவாரூர் சென்றணைந்தார்.


He bade the carriers to proceed ahead; then he
Adored the Lord whose throat holds the poison,
And blessed with His leave moved out;  he crossed
The Kongku realm, and borne by truthful love
He hastened to and arrived at Tiruvaaroor
Girt with fertile fields of paddy and sugarcane.

Arunachala Siva.


7991
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 03, 2016, 08:17:05 AM »
Verse  171:


பாடியவர் பரவுதலும்
    பரம்பொருளாம் அவரருளால்
வேடுவர் தாம் பறித்தபொரு
    ளவையெல்லாம் விண்ணெருங்க
நீடுதிரு வாயிலின்முன்
    குவித்திடலும் நேரிறைஞ்சி
ஆடுமவர் திருவருளால்
    அப்படியே கைக்கொண்டார்.


As he thus hymned and hailed the Lord, by His grace
Who is the Supreme Ens, the bowmen who had seized
All the precious things, heaped them sky-high
Before the tall and beauteous temple entrance; beholding this,
He adored the Lord in His divine presence;
Thus by the grace of the Lord-Dancer he took them all
(As the Lord?s own gift).


Arunachala Siva.   

7992
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: December 02, 2016, 01:59:17 PM »
Today is Sirapuli Nayanar Liberation Day:

Karthikai month, Puradam star day.

I have given the detailed life story of Sirapuli Nayanar in my serial post on the
63 Saiva Saints. Please go through the same.

Arunachala Siva.   


7993
14. Acting only thus always remember 'I am indeed Brahman'.  Even with this
much you will be emancipated for sure.

15.  I am just Consciousness.  I am verily Siva.  I am only blessedness ever.  I am of the form of truth.  I am liberated, ever unknown through speech. 

16.  I am ever the all round perfection, devoid of the adjuncts of knowledge.  I am devoid of the activity of mind.  There is nothing such as mind for me. 

17. What little there is, is non existent.  There is nothing as sweet speech. Something
dear to the Self or non self are in actuality non existent for me.

18. 'This sorrow, this pleasure, this shining am I' - is naught.  I am of the nature that is bereft of everything and the Consciousness that is devoid of everything.

19.  Indescribable am I, the indescribable.  I am the supreme Brahman, the essence.
I am Brahman.  There is no doubt of this.  I am indeed beyond the beyond.

20.  I am the Self of Consciousness being;  not the gross body ever, nor the subtle body nor the casual body.

21.  'I' renounced, I am the highest.  I am of the nature of Brahman, bereft of lust,
transcending differentiation of time and beyond the supreme.

contd.,

Arunachala Siva.                   

7994
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: December 02, 2016, 12:01:01 PM »
Verse  11:


வெம்புந்திய கதிரோனொளி விலகும்விரி சாரல்
அம்புந்திமூ வெயிலெய்தவன் அண்ணாமலை யதனைக்
கொம்புந்துவ குயிலாலுவ குளிர்காழியுண் ஞான
சம்பந்தன தமிழ்வல்லவர் அடிபேணுதல் தவமே.


On Aṇṇāmalai which has expansive slopes where the light of the extremely hot sun steps aside and gives way, and which belongs to Siva, who shot the three forts by discharging an arrow. It is equal to penance if one cherishes with love the feet of those who are able to recite the Tamizh verses of Jnana Sambandhan in Sirkzashi where Indian cuckoos sing being an accompaniment to the instrument's horn.

Padigam concluded.

Arunachala Siva.

7995
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: December 02, 2016, 11:57:32 AM »
Verse  10:


வேர்வந்துற மாசூர்தர வெயினின்றுழல் வாரும்
மார்பம்புதை மலிசீவர மறையாவரு வாரும்
ஆரம்பர்த முரைகொள்ளன்மின் அண்ணாமலை யண்ணல்
கூர்வெண்மழுப் படையானல்ல கழல்சேர்வது குணமே.


உடலில் வியர்வை தோன்றவும் அழுக்கேறவும் வெயிலில் நின்று உழல்வதைத் தவமாகக் கொள்வோராகிய சமணரும், மரவுரியால் மார்பை மிகவும் மறைத்து வருபவர் ஆகிய புத்தரும் போதிய பயிற்சியின்றித் தொடக்க நிலையில் உள்ளவர்கள் ஆதலின், அவர்களுடைய உரைகளைக் கொள்ளாதீர். திருவண்ணாமலையில் உறையும் தலைவனும் கூரிய வெண்மையான மழுவாயுதத்தைக் கைக்கொண்டவனும் ஆகிய சிவபெருமானது நன்மைதரும் திருவடிகளை அடைதலே மேலான குணம்.

(English rendering not available)

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 [533] 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 ... 3195