Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 [493] 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 ... 2905
7381
The lines that immediately precede this extract discuss destiny, karma and death, and mention a claim
that it is impossible to destroy them.  Tattuvaraya then disagrees, citing his Guru Sorupananda's
statement:  'We have routed good and evil deeds in this world; we have escaped the jaws of Yama (death).

In the portion of the verse cited here Tattuvaraya emphatically backs up this claim by saying that when
his own eye of Jnana was opened through the look and touch of his Guru, 'for me there was no fate;
there was no karma; there was no fiery eyed death.  All the  world of differentiated forms simply became
simply a manifestation of Sorupananda.'

There are other verses which reaffirm Tattuvaraya's statement that after he had been liberated by
Sorupananda he knew nothing other than the Swarupa which had taken the form of Sorupananda to
enlighten him:

All that appears is only the Swarupa of Sorupananda,  Where are the firm earth, water, and fire?
Where is the air?  Where is the ether?  Where is the mind, which is delusion?  Where indeed is the
great Maya? Where is 'I'?

contd.,

Arunachala Siva,             

7382
The devotion that South Indians naturally have towards God or Isvara makes a difference for them  --
they naturally recognize the Divine in life.  Westerners, especially those of us from northern and materially
developed countries, with the exception of he passionately devoted to  South European countries such as
Spain and Italy, lack the yearning to realize a happier truth than this material life.  Most in fact, wish to get
even better with the consequent incremental satisfactions the pleasures of the world offer;  and they tend
to aspire to an after life heaven very much like an earthy Utopia.

In my early days at Arunachala, I had a vivid dream.  Bhagavan was seated in a room with many people
and I was there with my Guru who suggested to Bhagavan that I give a discourse to those present on some
spiritual subject.  Bhagavan gave permission and I carried on at some length discussing aspects of spiritual
life I had memorized from book learning.  Finally Bhagavan approached me and, blessing me by putting
His hand on the right side of my chest, He said, 'This is spiritualism, not truck driving'

contd.,

Arunachala Siva.               

7383
68. Temporary enjoyments might be achieved by unbrildled and indiscriminate engagement of the senses
and unloyalty to the scriptures which preach self discipline in all matters.  As knowledge is to a dunce,
so is the Self to the unchecked mind.  Can air which meditates smell, be a medium for light?  Similarly
knowledge of matter such as the triad of qualities etc., cannot relieve one from bondage.  Prajna or the pure
intellect called 'I'  is the medium of knowledge.  Ceaseless pursuit of the I leads to illumination of the Self.

69.  Sinful behavior causes agitation in the mind. Just as ripples ruin any reflection in the water, vacillation
of the mind by thought makes it impervious to illumination.  Even ordinary pursuits demand some kind of
concentration involving the colinearity of the object, sensory organ, mind and intellect.  The manifestation
and the  animation of the objective world is the direct outcome of the fluctuating mind.  the mind under the sway of the world hallucination is said to  be 'away' from the Self. To have one's moorings in the world
while aspiring for the Self defeats the very purpose.  Only the hero who cares not an iota for the object is
said to be qualified or equipped to sing the duet with the non dual Subject.

70. Srutis are like the pole stars for illumination of the aspirant.  What to speak of mundane forces , when
even the celestial forces crave to disturb the aspirant's Samadhi state of sweet quiescence!  But, one can
overcome these obstacles by firmly adhering to the Guru's instruction in the form of mantra, sacred syllable
or such practices, which fetch him the grace of Bhagavati, the divine Mother.  This attainment of unitary state
better be prior to death in this life or else it takes another life for its experience.

contd.,

Arunachala Siva.                 

7384
165.  In the heart of every living creature the self shining Real Self shines by His own light of
consciousness, as 'I', and hence everyone knows himself as real.  Who is there in the world of men,
who says: 'I do not exist!'

166.  The existence of their own Self is inferred by some from mental functioning, by the reasoning:
'I think, therefore I am'. These men are like those dull witted ones who ignore the elephant when it
goes past and become convinced afterwards by looking at their foot prints.  (Descartes said this.)

167. Indeed every one experiences his own existence during sleep, where the mind is absent.
Also the sleeper manifests remembrance of the happiness of sleep, saying I slept happily.'

168.  How can anyone remember the happiness experienced by someone else?  The happiness of sleep
was surely enjoyed by oneself.  Does anyone say:  'He that was before going to sleep is not the same person
before?'

169.  The mind, with the universe, merges in Him in deep sleep, from Him it rises again with the univese,
on waking.  Hence the creed of the void is untrue.

contd.,

Arunachala Siva.         
   
 

7385
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:36:02 AM »
Verse 33:


அவ்வுரை கேட்ட போதே
   அங்கணர் அருளால் அன்பர்
செவ்விய திருஉள் ளத்தோர்
    தடுமாற்றஞ் சேர நோக்கி
இவ்வுரை பொறாதென் உள்ளம்
    என்செய்தான் இதற்கொன் றுண்டால்
மெய்விரித் துரையும் என்ன
   விளம்புவார் விதிர்ப்புற் றஞ்சி.

When he heard this, by the grace of the Lord
The divine and noble mind of the loving servitor
Felt agitated; addressing Appoothi he said:
"My heart is unable to bear these words;
What is it he has done" Unto this there is 'One';
Tell me the whole truth."
Thus bidden Appoothi shook in fear.

Arunachala Siva.


7386
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:33:13 AM »
Verse 32:



ஆதிநான் மறைநூல் வாய்மை
   அப்பூதி யாரை நோக்கிக்
காதலர் இவர்க்கு மூத்த
   சேயையுங் காட்டும் முன்னே
மேதகு பூதி சாத்த
   என்றலும் விளைந்த தன்மை
யாதும்ஒன் றுரையார் இப்போ
   திங்கவன் உதவான் என்றார்.

Addressing truthful Appoothi versed in the hoary fourfold Vedas
He said: "I must apply the holy ash to him who is
Elder than these children; get him here in all love."
Appoothi who would not disclose the happenings, then said:
?He is not to be of any service now, here!?   

Arunachala Siva.

7387
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:30:53 AM »
Verse  31:


அருந்தவர் எழுந்து செய்ய
   அடியிணை விளக்கி வேறோர்
திருந்தும்ஆ சனத்தில் ஏறிப்
   பரிகலந் திருத்து முன்னர்
இருந்துவெண் ணீறு சாத்தி
   இயல்புடை இருவ ருக்கும்
பொருந்திய நீறு நல்கிப்
   புதல்வர்க்கும் அளிக்கும் போழ்தில்.


The rare tapaswi rose up, washed his feet
And sat on a different seat; before the leaf
And the place whereon it was to be laid were duly cleansed
He applied to himself the holy ash and as he
Began to distribute the ash to the parents and children.

Arunachala Siva.

7388
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:28:02 AM »
Verse  30:


கடிதுவந் தமுது செய்யக்
   காலந்தாழ்க் கின்ற தென்றே
அடிசிலும் கறியும் எல்லாம்
   அழகுற அணைய வைத்துப்
படியில்சீர்த் தொண்ட னார்முன்
   பணிந்தெழுந் தமுது செய்தெங்
குடிமுழு துய்யக் கொள்வீர்
   என்றவர் கூறக் கேட்டு.



They hastened to their duty
(well aware of the delay Caused in feasting him;)
They arranged the dishes in due order;
Then they came to the presence of the peerless servitor,
Fell prostrate before him, rose up and said:
"Be pleased to partake of the meal
And redeem our whole clan."
When they addressed him thus.

Arunachala Siva.   

7389
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:25:33 AM »
Verse  29:


பெறலரும் புதல்வன் தன்னைப்
   பாயினுள் பெய்து மூடிப்
புறமனை முன்றிற் பாங்கோர்
    புடையினில் மறைத்து வைத்தே
அறஇது தெரியா வண்ணம்
    அமுதுசெய் விப்போம் என்று
விறலுடைத் தொண்ட னார்பால்
   விருப்பொடு விரைந்து வந்தார்.


They covered their rare son by rolling him into a mat
And kept him hid in the courtyard of the house.
"we will feed him screening this from his knowledge."
Thus resolved, they desired to hasten to the presence
Of the servitor of great prowess.   


Arunachala  Siva.

7390
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:23:01 AM »
Verse  28:

தளர்ந்துவீழ் மகனைக் கண்டு
   தாயருந் தந்தை யாரும்
உளம்பதைத் துற்று நோக்கி
   உதிரஞ்சோர் வடிவும் மேனி
விளங்கிய குறியுங் கண்டு
   விடத்தினால் வீந்தான் என்று
துளங்குதல் இன்றித் தொண்டர்
   அமுதுசெய் வதற்குச் சூழ்வார்.



The parents beheld the son that dropped down;
Sorely agitated they discerned his plight;
They observed his bleeding, his exhausted body
And other symptoms and concluded: 'He is killed by poison.'
Yet they languished not but pursued the means
For feeding the servitor.   


Arunachala Siva.

7391
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:20:20 AM »
Verse 27:


எரிவிடம் முறையே ஏறித்
   தலைக்கொண்ட ஏழாம் வேகம்
தெரிவுற எயிறும் கண்ணும்
   மேனியும் கருகித் தீந்து
விரியுரை குழறி ஆவி
   விடக்கொண்டு மயங்கி வீழ்வான்
பரிகலக் குருத்தைத் தாயார்
   பால்வைத்துப் படிமேல் வீழ்ந்தான்.



The destructive venom spiraled and up in him
And finishing its seventh circuit reached his head;
His teeth, eyes and body stood singed;
His speech became incoherent and life was
About to quit his body; somehow he still bore it;   
The son that had grown giddy, placed before his mother
The tender leaf and fell down on earth.   


Arunachala Siva.

7392
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:17:31 AM »
Verse  26:


பொருந்திய விடவே கத்தில்
   போதுவான் வேகம் முந்த
வருந்தியே அணையும் போழ்து
   மாசுணங் கவர்ந்த தியார்க்கும்
அருந்தவர் அமுது செய்யத்
   தாழ்க்கயான் அறையேன் என்று
திருந்திய கருத்தி னோடுஞ்
   செழுமனை சென்று புக்கான்.



He ran faster than the speed with which the poison
Invaded his body and as he thus sped
In pain and haste, to reach the house, he thought:
"I will not disclose to others the adder-bite, as it will
Delay the feasting of the rare tapaswi."
Thus resolved, he entered the house of foison.   

Arunachala Siva.

7393
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 20, 2016, 09:15:03 AM »
Verse  25:


கையினிற் கவர்ந்து சுற்றிக்
   கண்ணெரி காந்து கின்ற
பையர வுதறி வீழ்த்துப்
   பதைப்புடன் பாந்தள் பற்றும்
வெய்யவே கத்தால் வீழா
   முன்னம்வே கத்தால் எய்திக்
கொய்தஇக் குருத்தைச் சென்று
   கொடுப்பன்என் றோடி வந்தான்.


He shook himself free of the snake of venomous sacs
Which having stung him, coiled round his hand
And stared with eyes whence issued sparks of fire.
Sorely agitated he thought: "Before I fall down
For ever by reason of the spreading poison,
I will run in all speed and hand over this tender leaf."
Thus resolved he came running.   

Arunachala Siva.

7394

Bhagavan Ramana helped Ranga Iyer (Rangan) in many ways to get over his difficulties. It is all
Guru's Grace, that worked miracles in Rangan's life.  He also did that for Jagadeeswara Sastri,
who suffered from colon cancer and was nearing death in Tiruvannamalai hospital.  When doctors
asked Bhagavan Ramana how to proceed further, He merely told them to continue a particular
medicine.  Jagadeeswara Sastri got cured and came back to the Hall soon.  He was present when
Kapali Sastri was reading Ramana Gita Prakasa in the presence of Bhagavan Ramana.  Kapali Sastri
became speechless seeing his survival, even though Sastri looked very weak and thin, he was
alive and kicking and lived a few more years.  He did with the young boy Ramanan, when the latter
was bitten by a snake and was black and blue nearing death.  Bhagavan Ramana touched him
and he got well.

But Bhagavan Ramana did not want to do such miracles at the drop of His hat.  He did occasionally.
He once told that if He started raising the dead or near-dead people everyday, then the Asramam
would be filled with corpses!  That was not His mission!

Arunachala Siva.

7395
Verse 2: (1)


கொள்ளேன் புரந்தரன் மாலயன் வாழ்வு
    குடிகெடினும்
நள்ளேன் நினதடி யாரொடல் லால் நர
    கம்புகினும்
எள்ளேன் திருவரு ளாலே இருக்கப்
    பெறின் இறைவா
உள்ளேன் பிறதெய்வம் உன்னையல் லாதெங்கள்
    உத்தமனே.

O God!  Once I become recipient of Your great Grace, I shall even take up the posts of Indira, Vishnu,
and Brahma. I shall not seek any one other than Your glorious devotees,  even if I were to be
ruined.  Even if I go to hell, I shall not speak ill of Your glorious devotees.  O the Great!  I shall not
pray to any God other than You, nor do I make any obeisance to them.

contd.,

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 [493] 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 ... 2905