Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 [490] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 ... 3070
7336
Verse  17:


உவலைச் சமயங்கள்
    ஒவ்வாத சாத்திரமாம்
சவலைக் கடல்உளனாய்க்
    கிடந்து தடுமாறுங்
கவலைக் கெடுத்துக்
    கழலிணைகள் தந்தருளுஞ்
செயலைப் பரவிநாம்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ. 


Pseudo-faiths and their incorrigible Sastras :
In this enervating sea,
I wallowed and lay befuddled.
He did away with this,
my grief,
and graced Me with His ankleted feet twain.
We will hail This,
His merciful deed,
and clap Thellenam.

Arunachala Siva.


7337
Verse 16:


புத்தன் புரந்தராதியர்
    அயன்மால் போற்றிசெயும்
பித்தன் பெருந்துறை
    மேயபிரான் பிறப்பறுத்த
அத்தன் அணிதில்லை
    அம்பலவன் அருட்கழல்கள்
சித்தம் புகுந்தவா
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.


He is the ever-novel One - the one demented -,
who is Hailed by Indira and his retinue as also Vishnu and Brahma.
He is the Lord-God who presides over Perunturai;
He is my Sire who snapped My cycle of birth and death;
He abides in the Ambalam of beauteous Thillai.
Let us sing How His feet girt with anklets wrought of Grace,
Entered our mind
and clap Thellenam.

Arunachala Siva.


7338
Verse  15:


உருகிப் பெருகி
    உளங்குளிர முகந்துகொண்டு
பருகற் கினிய
    பரங்கருணைத் தடங்கடலை
மருவித் திகழ்தென்னன்
    வார்கழலே நினைந்தடியோம்
திருவைப் பரவிநாம்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ. 


Melting we swell in love;
securing from the immense ocean-stream of supernal mercy its supremely potable Nectar,
we quaff it.
Lo,
our soul is thrilled by its cool.
Ha,
we will but think of the enchanting Southerner's feet girt with anklets,
Hail Him who is divine opulence and clap Thellenam.

Arunachala Siva.

7339
Verse  14:


மாலே பிரமனே
    மற்றொழிந்த தேவர்களே
நூலே நுழைவரியான்
    நுண்ணியனாய் வந்தடியேன்
பாலே புகுந்து
    பரிந்துருக்கும் பாவகத்தாற்
சேலேர்கண் நீர்மல்கத்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.



He is inaccessible to Vishnu,
Brahma,
Devas other than these and the Scriptures.
To me,
His servitor,
He came in His subtle form,
entered my soul and enslaved me.
With tear-be-dewed Eyes like unto the beautiful Cale-fish,
gratefully remembering His loving act of melting our souls,
we will clap Thellenam.

Arunachala Siva.

7340
Verse  13:


பார்பாடும் பாதாளர்
    பாடும்விண்ணோர் தம்பாடும்
ஆர்பாடுஞ் சாரா
    வகையருளி ஆண்டுகொண்ட
நேர்பாடல் பாடி
    நினைப்பரிய தனிப்பெரியோன்
சீர்பாடல் பாடிநாம்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.



He so graced me and redeemed me that I will not henceforth be born on the earth,
the nether world,
Or the paradisal world;
neither will I depend on any,
Other than Siva.
We will sing the justness of Him,
The inconceivably unique and sublime One.
We will hymn Him in glorious numbers and clap Thellenam.

Arunachala Siva.

7341
Verse  12:

முத்திக் குழன்று
    முனிவர்குழாம் நனிவாட
அத்திக் கருளி
    அடியேனை ஆண்டுகொண்டு
பத்திக் கடலுட்
    பதித்த பரஞ்சோதி
தித்திக்கு மாபாடித்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ. 


While holy throngs of ascetics toiled and moiled to gain Moksha and languished muckle,
He conferred grace on the elephant,
enslaved me and ruled me.
He,
the Empyrean Light,
immersed me in the main of devotion and caused me come by sweet bliss.
This we will sing and clap Thellenam.

Arunachala Siva.


7342
Verse  11:


கயல்மாண்ட கண்ணிதன்
    பங்கன் எனைக்கலந் தாண்டலுமே
அயல்மாண் டருவினைச்
    சுற்றமும்மாண் டவனியின்மேல்
மயல்மாண்டு மற்றுள்ள
    வாசகம்மாண் டென்னுடைய
செயல்மாண்ட வாபாடித்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.


When He,
the eyes of whose Consort excel those of Kayal's and who is concorporate with Him,
mingled with me,
My alienation from me ended.
My kith and kin ? products of puissant Karma -,
ceased to be.
My delusion of the phenomenal world passed away.
My word and deed perished.
Of these we will sing and clap Thellenam.


Arunachala Siva.

7343
Verse  10:


கனவேயும் தேவர்கள்
    காண்பரிய கனைகழலோன்
புனவே யனவளைத்
    தோளியொடும் புகுந்தருளி
நனவே எனைப்பிடித்தாட்
    கொண்டவா நயந்துநெஞ்சம்
சினவேற்கண் நீர்மல்கத்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.



His are the feet adorned with resounding anklets which cannot be beheld by Devas even in their dream.
He with His bangled Consort whose arms are like the sylvan bamboo,
entered my soul and seized me while I was wide awake,
and enslaved and ruled me.
With hearts abounding in love and with spear-sharp eyes tear-be-dewed,
We will clap Thellenam.

Arunachala Siva.

7344
Verse  9:


கன்னா ருரித்தென்ன
    என்னையுந்தன் கருணையினாற்
பொன்னார் கழல்பணித்
    தாண்டபிரான் புகழ்பாடி
மின்னேர் நுடங்கிடைச்
    செந்துவர்வாய் வெண்ணகையீர்
தென்னாதென் னாஎன்று
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.



Could any peel off a stone and take out its fiber?
Lo,
He did it.
By His mercy,
the Lord-God made even me to bow at His auric and ankleted feet,
And redeemed me.
O ye damsels of lithe and lightning-like waists,
ruddy coral-line lips and white teeth !
We will sing:
"Tennaa,
Tennaa,"
Hail His glory and clap Thellenam.


Arunachala Siva.

7345
Verse  8:


கறங்கோலை போல்வதோர்
    காயப்பிறப்போ டிறப்பென்னும்
அறம்பாவம் என்றிரண்
    டச்சந் தவிர்த்தென்னை ஆண்டுகொண்டான்
மறந்தேயுந் தன்கழல்நான்
    மறவா வண்ணம் நல்கியஅத்
திறம்பாடல் பாடிநாம்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.


He did way with the dread of dharma as well as adharma,
Attached to the life and death of embodiment which swirls like the palm-leaves of a fan,
and redeemed me.
He conferred on me the gift of never-forgetting His ankleted feet,
Even if I should suffer from amnesia.
We will sing this,
His greatness,
and clap Thellenam.


Arunachala Siva.

7346
Verse 7:


ஆவா அரிஅயன்இந்
    திரன்வானோர்க் கரியசிவன்
வாவாஎன் றென்னையும்பூ
    தலத்தேவலித் தாண்டுகொண்டான்
பூவார் அடிச்சுவடென்
    தலைமேற்பொ றித்தலுமே
தேவான வாபாடித்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ. 


Ah !
Ah !
Siva ? inaccessible to Vishnu,
Brahma,
Indira and Devas -,
bade me thus:
"Come,
do come."
Thus did He compulsively redeem me,
here on this earth.
As He impressed on my head the imprint of His Flower-decked feet,
I stood divinized.
This,
We will sing and clap Thellenam.


Arunachala Siva.

7347
Verse  6:

அரையாடு நாகம்
    அசைத்தபிரான் அவனியின்மேல்
வரையாடு மங்கைதன்
    பங்கொடும்வந் தாண்டதிறம்
உரையாடஉள் ளொளியாட
    ஒண்மாமலர்க் கண்களில்நீர்த்
திரையாடு மாபாடித்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.


The Lord whose waist is cinctured with a dancing snake came down,
concorporate with the Daughter Of Himavant and redeemed and ruled us.
With faltering words,
hearts pervaded by soaring Light and flower-soft and bright eyes screened by flooding tears,
we will sing His glory and clap Thellenam.


Arunachala Siva.


7348
Verse  5:


அருமந்த தேவர்
    அயன்திருமாற் கரியசிவம்
உருவந்து பூதலத்தோர்
    உகப்பெய்தக் கொண்டருளிக்
கருவெந்து வீழக்
    கடைக்கணித்தென் உளம்புகுந்த
திருவந்த வாபாடித்
    தெள்ளேணங் கொட்டாமோ.


Sivam that is inaccessible to Brahma,
Vishnu And the Devas who are like unto rare Ambrosia,
Assuming a form came down for the up-liftment of the dwellers of earth,
enslaved and ruled me.
He so cast His side-long look on me that the embryonic Source of my embodiment was reduced to ashes.
He entered my heart and caused me to come by the beatitude of Bliss.
This we will sing And clap Thellenam.

Arunachala Siva.



7349
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 12, 2016, 09:27:04 AM »
Verse  170:


மேவியஅத் தொண்டர்குழாம்
    மிடைந்தரவென் றெழுமோசை
மூவுலகும் போயொலிப்ப
    முதல்வனார் முன்பெய்தி
ஆவியினு மடைவுடையா
    ரடிக்கமலத் தருள்போற்றிக்
கோவலனான் முகனெடுத்துப்
    பாடியே கும்பிட்டார்.


Even as the chanting of "Hara, Hara!" by those devotees
Began to pervade all the three worlds, he came
Before the presence of the First One and hailed
The grace of the Lotus-feet of the Lord, dearer than
Life itself, in a decade which opened with the words:
"Kovalanaanmukhan"; thus he hailed the Lord
And even thus, he adored Him.

Arunachala Siva.

7350
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 12, 2016, 09:24:52 AM »
Verse  169:



திருநாவ லூர்மன்னர்
    சேர்கின்றார் எனக்கேட்டுப்
பெருநாமப் பதியோரும்
    தொண்டர்களும் பெருவாழ்வு
வருநாள்என் றலங்கரித்து
    வந்தெதிர்கொண் டுள்ளணையச்
செருநாகத் துரிபுனைந்தார்
    செழுங்கோயி லுள்ளணைந்தார்.   


When they heard that the prince of Tirunaavaloor was
Arriving there, the dwellers of that famed town
And devotees deeming it to be their day
Of great beatitude, decked their town fittingly;
They fared forth and received him in joy;
Conducted by them, Aaroorar entered the great temple
Of the Lord, the Wearer of the hide of the martial tusker.


Arunachala Siva.


Pages: 1 ... 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 [490] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 ... 3070