Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 [435] 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 ... 2903
473. The individual is not altogether unreal;  he is not so in the same sense as the barren woman's
son is unreal.  The Real Self is present as the Substratum on which the sense of an individual soul
is superimposed, and hence even though unreal, he is taken to be real.

474.  The element of Reality of the 'soul', which is the 'I',  is the consciousness, which is the Nature
of the Real Self.  By taking hold of this element of Reality the seeker of Deliverance is enabled to
engage in the Quest of that Self.

475, 476. Giving up the element of unreality of this soul, namely the body and all the rest of it, and
fixing the mind on the consciousness of the Self, having the form of 'I' which is extremely subtle like
a ray of the Real Self, the seeker should dive into the Heart, seeking the place of birth of this 'I' sense
(the ego) with the question 'Who am I?'  or 'Whence is this I?' like a dog that rejoins his master, seeking
him by following his scent, or as a diver dives into water, to recover something that has fallen therein,
and thereby attain one's own Real State.

478.  If during this quest of one's own Self the mind turns outwards, due to attachment to sense objects,
the seeker should turn into it inwards again by merging the world in the Self.

479. 'Just as waves, foam etc., are only the ocean, and as the dream world is only the seer of the dream,
and nothing else, so the whole world is only Myself and nothing else.'  This view is the merging of the world
in the  Self.

480.  Or he should bring the mind back again and again (as often as necessary) and re-engage it in the
Quest by the resolve to become aware of the Truth of oneself, by means of the question 'Who is he
and has the attachment to sense sense objects.'         

Arunachala Siva.

Today is the punarvasu star day.  Punarvasu is the star of Sri Bhagavan and also Sri Rama.

On this day, there will be special puja for Sri Ramaneswara Mahalingam.  There will be special
abhishekam, alankaram, and arti today for Sri Ramaneswara Mahalingam.  This will be followed
by lunch with sweets.

Sri Muruganar has sung a decade on  Punarvasu, titled Punarvasu VaNNam.   This is in Sri
Ramana Sannidhi Murai.

Muruganar has given us a decade titled Punarvasu VaNNam in his Sri Ramana Sannidhi Murai.

To remember this auspicious day, I give below the verse from Tiruch Chazhal of Muruganar's
Sri Ramana Sannidhi Murai:

மற்றுவமை இல்லாத மாதவத்தான் வேங்கடவன்
அற்றவரை ஆதரிக்கும் மந்தநிறை காணேடி
அற்றவரை ஆதரிக்கும் மந்தணிறை ஆயிடில் என்
குற்றுயிரா என் நெஞ்சைக் கொன்றான் காண் சாழலோ. (Verse 1541)

The English translation of Prof. K. Swaminathan is as under:

Unique, unequaled, mighty Master,
Venkata, they say, sustains
The poor and helpless. So they  say.
But look, my heart he has pierced
And left me half dead, What is the game?

Arunachala Siva.


dear dr sundaram,

This is a good news.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 10:08:56 AM »
Verse  386:

அறல்மலியுங் கான்யாற்றின்
    நீர்நசையால் அணையுமான்
பெறலரிய புனலென்று
    பேய்த்தேரின் பின்தொடரும்
உறையுணவு கொள்ளும்புள்
    தேம்பஅயல் இரைதேரும்
பறவைசிறை விரித்தொடுங்கப்
    பனிப்புறத்து வதியுமால்.

The herd of deer that sought the loamy river
In the jungle to slake their thirst,
(finding no water),
Pursued the mirage thinking it to be
Rare water; the Caataka birds unable to come
By rain drops on which they fed, sought other types
Of food and languished; unable to fly in the heat,
Folding their wings, the birds abode at cool places.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 10:06:08 AM »
Verse  385:

தண்பு னற்குறிர் கால்நறுஞ்
    சந்தனத் தேய்வை
பண்பு நீடிய வாசமென்
    மலர்பொதி பனிநீர்
நண்பு டைத்துணை நகைமணி
    முத்தணி நாளும்
உண்ப மாதுரி யச்சுவை
    உலகுளோர் விரும்ப.

Men of earth sought the wind laden with moisture,
The paste of sandal-wood, the dew drops of the goodly
And fragrant flowers, the serene company of their
Loving wives, the varieties of cool and lustrous
Chains of pearls and toothsome victuals.   

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 10:03:18 AM »
Verse 384:

மகிழ்ந்த தன்தலை வாழும்அந்
    நாளிடை வானில்
திகழ்ந்த ஞாயிறு துணைப்புணர்
    ஓரையுட் சேர்ந்து
நிகழ்ந்த தன்மையில் நிலவும்ஏழ்
    கடல்நீர்மை குன்ற
வெகுண்டு வெங்கதிர்பரப்பலின்
    முதிர்ந்தது வேனில்.

During his happy sojourn there, the orb of sun
Entered the mitura hora; summer grew fierce
As the sun smote with his cruel rays drying
And despoiling even the seven seas.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 10:00:53 AM »
Verse  383:

புலங்கொள் இன்தமிழ் போற்றினர்
    புறத்தினில் அணைந்தே
இலங்கு நீர்ப்பொன்னி சூழ்திருப்
    பதியினி லிருந்து
நலங்கொள் காதலின் நாதர்தாள்
    நாள்தொறும் பரவி
வலஞ்சு ழிப்பெருமான் தொண்டர்தம்
    முடன் மகிழ்ந்தார்.

He hailed the Lord in his sweet and musical decade
Laden with wisdom, and moved out;
He abode in the holy town girt by the Ponni
Of lucid waters; daily he hailed His goodly feet
And sojourned there, gladly accompanied
With the holy servitors of the Lord of Valanjuzhi.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 09:58:30 AM »
Verse  382:

ஞானபோனகர் நம்பர்முன்
    தொழுதெழு விருப்பால்
ஆனகாதலில் அங்கண
    ரவர்தமை வினவும்
ஊனமில்இசை யுடன்விளங்
    கியதிருப் பதிகம்
பானலார்மணி கண்டரைப்
    பாடினார் பரவி.

He who was fed on wisdom, impelled by the love
Caused by his prostration and adoration
Before the Lord, hymned the Lord with a flawless
And harmonious and splendorous decade
Of interrogatives; even thus he hailed the Lord
Whose dark throat is like the blue lily.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 09:56:09 AM »
Verse  381:

மருவலார்புரம் முனிந்தவர்
    திருமுன்றில் வலங்கொண்
டுருகும் அன்புடன்உச்சிமேல்
    அஞ்சலி யினராய்த்
திருவ லஞ்சுழி யுடையவர்
    சேவடித் தலத்தில்
பெருகும்ஆதர வுடன்பணிந்
    தெழுந்தனர் பெரியோர்.

He circumambulated the court of the Lord
Who burnt the triple, hostile cities; his mind
Melted in love; he held his hands folded above
His head and the great one in spiraling love
Fell at the roseate feet of the Lord of Tiruvalanjuzhi.   

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 09:53:56 AM »
Verse 380:

கலந்த அன்பர்கள் தொழுதெழக்
    கவுணியர் தலைவர்
அலர்ந்த செங்கம லக்கரம்
    குவித்துடன் அணைவார்
வலஞ்சு ழிப்பெரு மான்மகிழ்
    கோயில்வந் தெய்திப்
பொலங்கொள் நீள்சுடர்க் கோபுரம்
    இறைஞ்சியுட் புகுந்தார்.

The gathered devotees prostrated at his feet
And rose up; the chief of the Kauniyas, folding
His hands like unto red lotuses, moved on;
He reached the shrine where the Lord of Valanjuzhi
Abides in joy, and prostrated before the gold-bedecked
And lustrous tower, rose up and moved into the shrine.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 09:51:19 AM »
Verse 379:

மதிபு னைந்தவர் வலஞ்சுழி
    மருவுமா தவத்து
முதிரும் அன்பர்கள் முத்தமிழ்
    விரகர்த முன்வந்
தெதிர்கொள் போழ்தினில் இழிந்தவர்
    எதிர்செல மதியைக்
கதிர்செய் வெண்முகிற் குழாம்புடை
    சூழ்ந்தெனக் கலந்தார்.

When the devotees of great and ripe askesis, the dwellers
Of the crescent-crested Lord's Tiruvalanjuzhi,
Came to receive the lord of the threefold Tamizh,
He descended from his litter and walked towards them;
They encircled him even as the white and bright clouds
Would girdle the moon.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 09:48:02 AM »
Verse 378:

மறை விளங்கும்அப் பதியினில்
    மணிகண்டர் பொற்றாள்
நிறையும் அன்பொடு வணங்கியே
    நிகழ்பவர் நிலவும்
பிறைய ணிந்தவர் அருள்பெறப்
    பிரசமென் மலர்வண்
டறைந றும்பொழில் திருவலஞ்
    சுழியில்வந் தணைந்தார்.

In that town where flourish the Vedas, he in love,
Adored the golden feet of the blue-throated Lord;
Blessed by Him who wears the crescent in His crest,
He proceeded to Tiruvalanjhuzhi girt with fragrant
Gardens where bees hum over meliferos flowers.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: July 05, 2016, 09:45:34 AM »
Verse  377:

பணியும் அப்பதிப் பசுபதீச்
    சரத்தினி திருந்த
மணியை உள்புக்கு வழிபடும்
    விருப்பினால் வணங்கித்
தணிவில் காதலில் தண்டமிழ்
    மாலைகள் சாத்தி
அணிவி ளங்கிய திருநலூர்
    மீண்டும்வந் தணைந்தார்.

He adored the town and entered the shrine
Of Pasupaticcharam where the Gem is enthroned,
And worshipped Him in great devotion; he adorned
Him with cool garlands of Tamizh in unbounded love
And again returned to beauteous Tirunalloor.

Arunachala Siva.

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: July 05, 2016, 07:38:23 AM »

How to prepare that divine dish of sweet Pongal?

Take a copper or bronze pot.  Do not for heaven's sake use a
pressure cooker.

Pour a little water and allow it to boil.  Then put one measure of
green grams.  After a few minutes, clean the rice carefully in water
and add three measures of rice.  Allow it to boil.  Then add good
quantity of milk, say about 5 measures and one measure of coconut
water.  Add 4 measures of jaggery, after cleaning it thoroughly.
Stir it and allow it to boil and then let it become a fluid, yellow in color, but not a sticky solid.
Add one measure of ghee and stir it again, till it becomes a coagulant fluid.

Then, put out the fire.  Roast generous quantity of cashew nuts
and dry grapes in ghee.  Add cardamom powder.  Add this roasted
cashew and grapes mixture to the Pongal and stir it again and
then again put out the fire. 

Now serve it.  No need for any side dishes.

Eat shamelessly.  Mooda nei peithu muzhangai vazhi vaara...
Let the ghee trickle down to your elbows.  No shame.

Such a divine Pongal was served on 31st December 2009, in
Sri Ramanasramam, for lunch. 

Arunachala Siva. 

General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: July 05, 2016, 07:36:05 AM »

In fact Manikkavachagar's TiruppaLLi Ezhuchi and Tiruvembavai
were composed in Tiruvannamalai.  Both the poems are full of
nature worship.

In Verse 2, he says:

Aruna has come come to the east.  The darkness is slowly leaving. Like Your face (Siva's), the Sun
rises full of mercy for living beings. The lotus is blooming.  The six legged bee is humming around
the flowers.  O the Lord of Tiruperundurai, the Hill with full of ocean like grace, please wake up.

Again, in Verse 3 he says:

The cuckoo is cooing.  The cocks are cooing.  The red-white starks
are making melodious sounds.  The conch-shells in the temple
are blown by the priests.  The stars are dimming with the sunlight,
like grace of other gods against your Grace.  O the Lord of
Tiruperundurai, show me your feet that are swarmed by gods.
O the rarity among the rarities, but easy to reach for me!  O my
Lord, please wake up (and grace).

Again, in Verse 4, he says:

The Veena players are playing their instruments.  The Yazh players
(guitar like instrument) are playing their instruments.  The Vedic
Brahmins are chanting Rig Veda and the Tamizh devotees are chanting Tamizh slokas.
Some are with folded hands.  Some others are prostrating.  Some more weeping.  Some
else are melting in their bodies.  Some more are keeping their hands over their heads and
praying.  O Lord of Tiruperundurai, please take charge of me and rule over me.  Please wake
up and grace.

One cannot describe the Nature, the early morning scenes and Nature's manifestation, better than Manikkavachagar and AndaL.   

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 [435] 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 ... 2903