Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 [433] 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 ... 2948
6481
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 12, 2016, 09:00:49 AM »
Verse  788:


அஞ்சும் உள்ளத்த ராகியும்
    அறிவிலா அமணர்
வெஞ்சு டர்ப்பெருந் தீயினில்
    விழுத்திய ஏடு
பஞ்சு தீயிடைப் பட்டது
    படக்கண்டு பயத்தால்
நெஞ்சு சோரவும் பீலிகை
    சோர்ந்திலர் நின்றார்.


Though their minds were pervaded with fear
They would not learn aught therefrom; when they
Dropped the leaf into the great raging fire,
It but suffered the fate of the cotton thrown into fire;
Though their hearts were held by fear, they would not
Lose their hold of peacock-feathers.

Arunachala Siva.   


6482
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 12, 2016, 08:58:26 AM »
Verse  787:


மையல் நெஞ்சுடை அமணரும்
    தம்பொருள் வரைந்த
கையில் ஏட்டினைக் கதுவுசெந்
    தீயினில் இடுவார்
உய்யு மோஇது வெனஉறும்
    கவலையாம் உணர்வால்
நையும் நெஞ்சின ராகியே
    நடுங்கிநின் றிட்டார்.


The Samanas of bewildered minds also dropped
Into the fire blazing red, the leaf containing
The true maxim of their faith, trembling;
They did this, thinking thus: "Will this survive at all?"
They were struck with sorrow and were broken-hearted.


Arunachala Siva.

6483
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 12, 2016, 08:55:47 AM »
Verse  786:



இட்ட ஏட்டினில் எழுதிய
    செந்தமிழ்ப் பதிகம்
மட்டு லாங்குழல் வனமுலை
    மலைமகள் பாகத்
தட்டமூர்த்தியைப் பொருளென
    உடைமையால் அமர்ந்து
பட்ட தீயிடைப் பச்சையாய்
    விளங்கிய தன்றே.


As the decade-inscribed leaf put into the fire
Had the Ashta Moorthi, the Lord with whom is
Concorporate the Daughter of Himavant, as its import,
It lay poised in the fire un-burnt,
Dazzling with a fresh splendor

Arunachala Siva..

6484
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 12, 2016, 08:53:24 AM »
Verse  785:

செய்ய தாமரை அகவித
    ழினும்மிகச் சிவந்த
கையி லேட்டினைக் கைதவன்
    பேரவை காண
வெய்ய தீயினில் வெற்றரை
    யவர்சிந்தை வேவ
வையம் உய்ந்திட வந்தவர்
    மகிழ்ந்துமுன் னிட்டார்.


Even as the great assembly of the Pandya bore witness,
He who was born for the deliverance of the world,
Gladly dropped into the fire, the leaf from his hand
That was more roseate than the inner petal of the lotus,
That the minds of the nude Samanas might get singed.

Arunachala Siva.




6485
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 12, 2016, 08:50:27 AM »
Verse  784:



நன்மை உய்க்கும்மெய்ப் பதிகத்தின்
    நாதனென் றெடுத்தும்
என்னை ஆளுடை ஈசன்தன்
    நாமமே என்றும்
மன்னும் மெய்ப்பொரு ளாமெனக்
    காட்டிட வன்னி
தன்னி லாகெனத் தளிரிள
    வளரொளி பாடி.


"He is the Lord of the truthful decade which confers
Weal and well-being.? Thus he hailed and thus he declared:
"The name of the Lord who owns and rules me
Is the everlasting True Ens." To avert the burning
Of the leaf in the fire, he hymned the decade
Beginning with the words: "Talirilavalar oli?"

Arunachala Siva.

6486
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 12, 2016, 08:48:10 AM »
Verse  783:



அத்தி ருப்பதி கத்தினை
    அமர்ந்துகொண் டருளி
மைத்த வெங்கடு மிடற்றுநள்
    ளாறரை வணங்கி
மெய்த்த நற்றிரு ஏட்டினைக்
    கழற்றிமெய்ம் மகிழ்ந்து
கைத்த லத்திடைக் கொண்டனர்
    கவுணியர் தலைவர்.


The chief of the Kauniyas contemplated the divine decade;
He adored the Lord whose throat holds the dark
And cruel venom, and who presides over Nallaaru;
He removed the leaf from the scroll
And held it joyously in his hand.   

Arunachala Siva.

6487
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 12, 2016, 08:44:46 AM »
Verse  782:


சாற்று மெய்ப்பொருள் தருந்திரு
    முறையினைத் தாமே
நீற்று வண்கையால் மறித்தலும்
    வந்துநேர்ந் துளதால்
நாற்ற டம்புயத் தண்ணலார்
    மருவுநள் ளாறு
போற்றும் அப்பதிகம் போக
    மார்த்தபூண் முலையாள்.



With his bounteous hands adorned with the holy ash,
He himself opened the divine scroll that would confer
The sought-after truth, when invoked;
It opened at the leaf containing the decade
That hails the Lord of the four great arms, enshrined
In Tirunallaaru; it began with the words:
"Bhogam aartha poonn Mulaiyaall?"*

*(Padigam 1. Decade 49).

Arunachala Siva.

6488
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: August 12, 2016, 07:24:17 AM »

The need for chanting God's name is that it will always
be with us, become part of our thought, so that at death
he can chant that name and attain liberation.  Unless
one constantly practices the chanting during his healthy
years, it may be difficult.  Nammazhwar is noted for
such splendid songs.  One fellow had three sons.  They
and his wife were standing near the death bed.  The
wife says: Please say Narayana.  The old hag says: Please
wait.  He calls the first son to go and collect the dues from
a neigbour!  The wife says: Narayana.  That chap says:
Wait.  He calls the second son to go and pick up the rice
bags from the godown since it might rain!  The wife pursues
"Please say Narayana."  He calls the third son for some other
job.  Yama said:  "I gave you three chances.  You did not
listen.  Now let me do my job."  The old fellow died!

Arunachala Siva.

6489


A vistor came to the Asramam on 10.2.1946 with a book
called Sri Ramanopakhyanam.  His name was Thangavelu
Nadar.  Bhagavan Ramana told Devaraja Mudaliar that it
was not about anything about His teachings but the one
which contained some stanzas found in some Nadi horscope
of Bhagavan Ramana, with notes and commentaries of another
gentleman who was then editing a Tamil paper.  Bhagavan
added that besides this version, some other Nadi version of
Bhagavan's horoscope have been traced and sent to the
Asramam by different devotees.  Bhagavan Ramana added
that there were various people in the country who claimed
to have various Nadis.  We don't know whether they are
correct or not.  This Thangavelu Nadar was originally from
Kumbakonam.  There also used to be one Swami at Tindivanam. 
When anyone went to him, he used to tell them:  "You must go
and have darshan of Ramana Maharshi, at such and such time, on
such and such date."  This gentleman's name is also indicated in the
Nadi horoscope and they used to come here and tell me about it!

(Source:  Day by Day, Devaraja Mudaliar.)

Arunachala Siva.

6490
Verse  2:



துடியேர் இடுகிடைத்
    தூய்மொழியார் தோள்நசையால்
செடியேறு தீமைகள்
    எத்தனையுஞ் செய்திடினும்
முடியேன் பிறவேன்
    எனைத்தனதாள் முயங்குவித்த
அடியேன் குலாத்தில்லை
    ஆண்டானைக் கொண்டன்றே. 



The splendorous God of Thillai had caused me ? His servitor ?,
to get merged with His feet.
So,
even if I,
Out of passion for the arms of damsels of sweet speech Whose waists are slender,
hand drum -like and beautiful,
Commit evil deeds galore which augment my sins I will suffer neither death nor birth.

contd.,

Arunachala Siva.

6491
Kulap Pathu - Heckling due to the continuous anubhava of Siva.

Verse  1:

ஓடுங் கவந்தியுமே
    உறவென்றிட் டுள்கசிந்து
தேடும் பொருளுஞ்
    சிவன்கழலே எனத்தெளிந்து
கூடும் உயிருங்
    குமண்டையிடக் குனித்தடியேன்
ஆடுங் குலாத்தில்லை
    ஆண்டானைக் கொண்டன்றே.



Thinking that only the begging-bowl and the loin-cloth are my possessions,
inly melting and getting convinced clearly that the ankleted feet of Siva alone
constitute the object of my quest,
I hold fast the resplendently dancing God of Thillai.
I,
the servitor,
So bend and dance even as my life and its nest -,
The body ?,
wobble in ecstasy.

contd.,

Arunachala Siva.



6492
General topics / Re: Abhirami Andati - verses and meanings:
« on: August 11, 2016, 10:52:02 AM »
Verse  97:


97: ஆதித்தன், அம்புலி, அங்கி குபேரன், அமரர்தம் கோன்,
போதிற் பிரமன் புராரி, முராரி பொதியமுனி,
காதிப் பொருபடைக் கந்தன், கணபதி, காமன் முதல்
சாதித்த புண்ணியர் எண்ணிலர் போற்றுவர், தையலையே.

என்னுடைய அன்னை அபிராமியை, புண்ணியம் பல செய்து, அவற்றின் பயனையும் அடைந்த சூரியன், சந்திரன், அக்கினி, குபேரன், தேவர்களின் தலைவன் இந்திரன், தாமரை மலரில் உதித்த பிரம்மன், முப்புரங்களை எரித்த சிவபெருமான், முரனைத் தண்டித்த திருமால், பொதியமலை முனியாகிய அகத்தியர், கொன்று போர் புரியும் கந்தன், கணபதி, மன்மதன் முதலாகிய எண்ணற்ற தேவர்கள் அனைவரும் போற்றித் துதிப்பர்.

My Mother Abhirami has been worshipped by many as they had done several merits.  They are
Sun god, Moon god, Agni, Kubera, the head of devas viz., Indra, Brahma who was born on a lotus
flower, Siva who burnt the Tripura, Vishnu who punished Muran, the yogi of Podigai mountain, that is,
Agasthya, Skanda who killed several asuras, Ganapati and Manmatha and countless devas.  These all
prayed to Abhirami and praised Her valor.

contd.,

Arunachala Siva.       

6493
37.  I have nothing in  the least to say.  I have not even a faint sound to hear.  I have nothing at all
to brood upon.  Such a one is called a Jivanmukta.

38.  I have not even an iota of the enjoyable.  I have not even a whit to meditate upon.  I have nothing
to be remembered whatsoever. Such a one is called a Jivanmukta.

39.  I have no enjoyment.  I have no disease.  I have no yoga.  I have no merging -- none of all these.
The one who is settled thus is called a Jivanmukta.

40.  I have no existence.  I have no deterioration. I have no superimposition.  The one who is fixed
thus is called a Jivanmukta.

41. There is nothing that is superimposed for me.  Refutation is not for me.  Whatever there is as I,
I have none.  Such a one is called a Jivanmuukta.

42.  I have no sanctification.  I have no purification.  Neither do I have one nor do I have many.
I have no past.  I have no work.  Such a one is called a Jivanmukta.

43. 'Who am I?' I have none of it.  I have no 'this' either. 'Not another' is not for me.  I have no
'oneself'.  I have nothing whatsoever.  I have no settlement.  Such a one is called a Jivanmukta.

contd.,

Arunachala Siva       

6494
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 11, 2016, 09:11:05 AM »
Verse  781:


செங்கண் ஏற்றவ ரேபொருள்
    என்றுதாம் தெரித்த
பொங்கி சைத்திருப் பதிகநன்
    முறையினைப் போற்றி
எங்கள் நாதனே பரம்பொருள்
    எனத்தொழு தெடுத்தே
அங்கை யால்முடி மிசைக்கொண்டு
    காப்புநாண் அவிழ்த்தார்.



He hailed the scroll of divine decades
Of swelling music through which he had preached thus:
"The Lord-Rider of the red-eyed Bull is the True Ens."
He bowed before it, and affirmed thus:
"Our Lord is the Supreme Ens." Then he lifted it
Onto his crown, and untied it.


Arunachala Siva.

6495
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: August 11, 2016, 09:08:22 AM »
Verse  780:


ஏய மாந்தரும் இந்தனங்
    குறைத்துடன் அடுக்கித்
தீய மைத்தலும் சிகைவிடு
    புகைஒழிந்து எழுந்து
காயும் வெவ்வழற் கடவுளும்
    படரொளி காட்ட
ஆயும் முத்தமிழ் விரகரும்
    அணையவந் தருளி.



The servants thus commanded, chopped off firewood,
Piled it up and set fire to it; smoke rose
Like a tuft
(of hair) and after a time ceased;
The god of puissant fire blazed in splendor;
The Adept of threefold Tamizh came near unto it.

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 [433] 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 ... 2948