Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 [430] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ... 2972
6436
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:25:19 AM »
Verse  1070:


சொன்ன வர்க்கெலாந் தூசொடு
இன்ன தன்மையர் எனவொணா
மகிழ்சிறந் தெய்தச்
சென்னி வாழ்மதி யார்திரு
வொற்றியூ ரளவும்
துன்னு நீள்நடைக் காவணந்
துகில்விதா னித்து.

To them that informed him thus, he gave away
Garments, gold and coins; he grew
Ineffably happy; up to Tiruvotriyoor of the Lord who is
Crescent-crested he had an extensive Pandal erected
To walk there under, and had the whole length
Of it decked with canopy and arras.   

Arunachala Siva.



 

6437
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:22:54 AM »
Verse  1069:


சண்பை மன்னவர் திருவொற்றி
    யூர்நகர் சார்ந்து
பண்பு பெற்றநற் றொண்டர்க
    ளுடன்பணிந் திருந்த
நண்பு மிக்கநல் வார்த்தைஅந்
    நற்பதி யுள்ளோர்
வண்பு கழ்ப்பெரு வணிகர்க்கு
    வந்துரை செய்தார்.


While so, the servitors of that place, in loving words
Informed the greatly glorious and munificent merchant
Of the arrival of the Prince of Sanbai at Tiruvotriyur,
Of his adoration of the Lord in the company
Of the holy devotees and of his sojourn there.

Arunachala Siva.

6438
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:20:11 AM »
Verse  1068:

மாலை சாந்தொடு மஞ்சனம்
    நாடொறும் வழாமைப்
பாலி னேர்தரும் போனகம்
    பகல்விளக்கு இனைய
சாலு நன்மையில் தகுவன
    நாள்தொறுஞ் சமைத்தே
ஏலு மாசெய யாவரும்
    வியப்பெய்து நாளில்.


Ritualistic ablutions and decking with garlands
And sandal-paste were done unto it daily
And without fail; cooked rice mixed with milk was
Offered to it; lamps burned during daytime also;
These and other auspicious acts were done daily
In a fitting manner, at which people wondered.

Arunachala Siva.







6439
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:17:41 AM »
Verse  1067:


கன்னி மாடத்தின் முன்புபோல்
பொன்னு முத்துமே லணிகலன்
பூந்துகில் சூழ்ந்து
பன்னு தூவியின் பஞ்சணை
விரைப்பள்ளி அதன்மேல்
மன்னு பொன்னரி மாலைகள்
அணிந்துவைத் தனரால்.


He had the run kept in the protected Kanni-maatam
Where she formerly abode; it was decked with jewels
Of gold and pearls and also with soft vestments.
On a fragrant quilt stuffed with the down of swan
And cotton, and under a decorated canopy, it was installed.   

Arunachala Siva.


6440
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:12:50 AM »
Verse  1066:


உடைய பிள்ளையார்க் கெனஇவள்
அடைவு துன்புறு வதற்கிலை
யாம்நமக் கென்றே
இடரொ ழிந்தபின் அடக்கிய
என்பொடு சாம்பல்
புடைபெ ருத்தகும் பத்தினிற்
புகப்பெய்து வைப்பார்.



"As we have dedicated her to the godly child
We are not to be grieved by this incident."
Thus he resolved and was relieved of his misery;
After burning her body, he gathered the bones
And the ashes in a broad urn.   


Arunachala Siva.


6441
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:10:26 AM »
Verse  1065:



சீரின் மன்னிய சிவநேசர்
    கண்டுளம் மயங்கிக்
காரின் மல்கிய சோலைசூழ்
    கழுமலத் தலைவர்
சாரும் அவ்வள வும்முடல்
    தழலிடை யடக்கிச்
சேர என்பொடு சாம்பல்சே
    மிப்பது தெளிவார்.


Witnessing this, Sivanesar of ever-during glory
Stood bewildered; yet it soon became clear to him
That he should burn her body, and after the pyre
Smoldered away, gather the bones and the ashes,
And preserve them until the advent of the lord
Of Kazhumalam girt with cloud-capped gardens.

Arunachala Siva.



6442
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:08:30 AM »
Verse  1064:



முரசி யம்பிய மூன்றுநாள்
    அகவயின் முற்ற
அரசர் பாங்குளோர் உட்பட
    அவனிமே லுள்ள
கரையில் கல்வியோர் யாவரும்
    அணைந்துதங் காட்சிப்
புரையில் செய்கையில் தீர்ந்திடா
    தொழிந்திடப் போனார்.


For a period of three days following the proclamation
By beat of drum, from all quarters of the globe
And from royal courts, many, well-versed
In boundless learning, flocked thither and tried
Their flawless ways; as they could not effect
Any cure, they went away.   

Arunachala Siva.


6443
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:06:10 AM »
Verse 1063:



சிந்தை வெந்துயர் உறுசிவ
    நேசருந் தெளிந்து
வந்த செய்வினை இன்மையில்
    வையகத் துள்ளோர்
இந்த வெவ்விடம் ஒழிப்பவர்க்கு
    ஈகுவன்என் னுடைய
அந்த மில்நிதிக் குவையெனப்
    பறையறை வித்தார்.


Sivanesar of sorely distressed mind, after a time,
Grew clarified; as there was nothing else for him to do,
He announced by beat of drum, thus:
"In this wide world whosoever he be, should he cure her
Of the venom, I will give away to him
All these heaps of endless riches."

Arunachala Siva.   



6444
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:03:58 AM »
Verse  1062:


ஆவி தங்குபல் குறிகளும்
    அடைவில வாக
மேவு காருட விஞ்சைவித்
    தகர்இது விதியென்
றோவும் வேளையில் உறுபெரும்
    சுற்றமும் அலறிப்
பாவை மேல்விழுந் தழுதனர்
    படரொலிக் கடல்போல்.

As the many symptoms of life ebbed away
The adepts in Garuda-Vidhya declared that she was
Fated to pass away; then her kith and kin,
Verily a sea, fell on her and sorely lamented.   

Arunachala Siva.






6445
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: September 09, 2016, 09:01:17 AM »
Verse 1061:


விடந்தொலைத்திடும் விஞ்சையில்
    பெரியராம் மேலோர்
அடர்ந்த தீவிடம் அகற்றுதற்
    அணைந்துளார் அனேகர்
திடங்கொள் மந்திரந் தியானபா
    வகநிலை முட்டி
தொடர்ந்த செய்வினைத் தொழிலராய்த்
    தனித்தனிச் சூழ்வார்.


They also administered to her countless drugs;
However the cruel venom unchecked soared up
Its seven-tiered course and abode visibly in the head
Of the liana-like girl of long and broad eyes;
The venom was beyond the pale of manifold treatment.

Arunachala Siva.

6446
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: September 09, 2016, 07:45:38 AM »


In any Sadhana, concentration is the essence of success.
If it is Puja, cocentrate on the Puja, on the idol to whom
you do Puja, concentrate on every flower that you offer,
concentrate on the mantra you chant.  Live in total concentration,
till you offer Arti, place it on your eyes
and complete the Puja.

If it is mantra japa, do not count the mantras.  If you
do so, your mind will go only into the counting mathematics.
Do it without counting, as far as practicable.

If it is meditation, instead of mediating on Pure Space,
try to meditate on a symbol, say Bhagavan Ramana's face
or feet.  Chant mantra within your lips and if any thought
drags you out, you mentally imagine, that you are placing
a flower on His feet and come back to the meditating mode.

Arunachala Siva.

6447
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: September 08, 2016, 01:19:00 PM »
Today is Kulachirai Nayanar's Liberation Day.

Avani Anuradha star day.

I have given the life story of Nayanar in the serial posts on 63 Saints.

Arunachala Siva.

6448
General topics / Re: Tiruvchakam - Verses and Meanings thereof in English:
« on: September 08, 2016, 11:17:07 AM »
6.


அறவையேன் மனமே கோயிலாக் கொண்டாண்
    டளவிலா ஆனந்த மருளிப்
பிறவிவே ரறுத்தென் குடிமுழு தாண்ட
    பிஞ்ஞகா பெரியஎம் பொருளே
திறவிலே கண்ட காட்சியே அடியேன்
    செல்வமே சிவபெரு மானே
இறவிலே உன்னைச் சிக்கெனப் பிடித்தேன்
    எங்கெழுந் தருளுவ தினியே.

Entempled in my ? the hapless one`s -,
mind and ruling me,
You bestowed on me endless bliss.
O Pigngnaka !
O our Magnum Ens !
Uprooting my birth,
You rule my entire clan.
O Vision beheld by me in the open !
O Opulence mine,
Your servitor's !
O God Siva !
Lo,
Eventually I caught You and hold You in firm grip.
How can You move away at all from me?

Arunachala Siva.

6449
General topics / Re: Tiruvchakam - Verses and Meanings thereof in English:
« on: September 08, 2016, 11:13:22 AM »
5.


ஒப்புனக் கில்லா ஒருவனே அடியேன்
    உள்ளத்துள் ஒளிர்கின்ற ஒளியே
மெய்ப்பதம் அறியா வீறிலி யேற்கு
    விழுமிய தளித்ததோ ரன்பே
செப்புதற் கரிய செழுஞ்சுடர் மூர்த்தீ
    செல்வமே சிவபெரு மானே
எய்ப்பிடத் துன்னைச் சிக்கெனப் பிடித்தேன்
    எங்கெழுந் தருளுவ தினியே.


O non-pareil One !
O Effulgence that blazes in my the servitor's -,
bosom !
O peerless Love that conferred on me ? the feckless one that knows not of true Beatitude -,
that which is lofty and sublime !
O One of uberous and radiant and ineffable Form !
O Opulence !
O God Siva !
In my utter indigence,
I caught You and hold You in firm grip.
How can You move away at all from me?

Arunachala Siva.


6450
38.  Sorrow and pleasure are unreal.  Victory and defeat are unreal.   The great bondage is unreal.
Even liberation are unreal, indeed.

39. Death and birth are only unreal.  The insentient and the non sentient are unreal only.  The whole
world is unreal.  The concept of self is only unreal.

40. Forms too are unreal.  The state of auspiciousness is unreal.  'I' always are unreal.  'You' too is unreal
indeed.

41.  Unreality is omnipresent.  The moving and unmoving are only unreal.  All beings too are unreal.
All results are unreal. 

42.  The entire universe is unreal.  All attributes are unreal.  All the remaining is unreal.  All duality
is unreal.

43.  All sin is unreal.  The threefold listening is unreal.  The homogeneous and the heterogeneous
groups are unreal.

44.  All power is unreal.  All objects are ever impermanent.  The gods and such are unreal.
Purpose is unreal.

45.  Tranquility always is unreal.  Forbearance is ever unreal.  Doubt is only unreal.  The god demon
wars are unreal.

46, 47:  The concept of Isa, Lordship, is unreal.   The worshipped is indeed unreal only.  Time and space
and such are unreal.  The concepts of pilgrimage centers et cetera are unreal.  Merit and demerit
arising thereof arising thereof, and the related conclusions are unreal.  The misapprehensions of one's
own and others are unreal.

contd.,

Arunachala Siva.       

Pages: 1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 [430] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ... 2972