Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 [416] 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 ... 3129
6226
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: January 12, 2017, 09:44:04 AM »
Verse  3:


தேனை வென்ற மொழியா ளொருபாகங்
கான மான்கைக் கொண்ட காழியார்
வான மோங்கு கோயி லவர்போலாம்
ஆன வின்ப மாடும் மடிகளே.

The god in Sirkazhi, who has a lady whose words are superior to the sweetness of honey, on one half and a deer of the forest on the hand, is the deity who bathes in the five sweet products of the cow and who resides in the temple which rises into the sky.

Arunachala Siva.


6227
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: January 12, 2017, 09:40:43 AM »
Verse  2:

எந்தை யென்றங் கிமையோர் புகுந்தீண்டிக்
கந்த மாலை கொடுசேர் காழியார்
வெந்த நீற்றர் விமல ரவர்போலாம்
அந்தி நட்ட மாடும் மடிகளே.


The god in Kāazhi where the celestial beings who do not wink, enter into this world and crowd with fragrant garlands and sandal-wood paste praising our father, one who smears his body with well burnt sacred ash. The spotless one is the deity who dances in the evening. [The dance is called Sandhyā Tāṇṭavam].

Arunachala Siva.


6228
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: January 12, 2017, 09:37:12 AM »
Sirkazhi:

Verse  1:

பூவார் கொன்றைப் புரிபுன் சடையீசா
காவா யெனநின் றேத்துங் காழியார்
மேவார் புரமூன் றட்டா ரவர்போலாம்
பாவா ரின்சொற் பயிலும் பரமரே.


Lord who has a red and twisted matted locks, adorned with shining flowers of Indian laburnum! Protect us! So saying the Lord in Kaazhi, who is praised by human beings and celestial beings, standing in his presence, is the supreme god who is the meaning of the sweet words that are abundant in poetry, and who destroyed the three cities of the enemies.

Arunachala Siva.



6229
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:33:52 AM »
Verse  30:


அதிகன் படைபோர் பொருதற் றதலைப்
பொதியின் குவையெண் ணிலபோ யினபின்
நிதியின் குவைமங் கையர்நீள் பரிமா
எதிருங் கரிபற் றினர்எண் ணிலரே.


After dispatching the innumerable severed heads
Of Atikan's warriors, the numberless Chozha warriors
Took hold of heaps and heaps of riches, women,
Sturdy steeds and tuskers which would dash forth
In wrath in the field of battle.

Arunachala Siva.   

6230
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:31:38 AM »
Verse  29:


மாறுற் றவிறற் படைவாள் அதிகன்
ஊறுற் றபெரும் படைநூ ழில்படப்
பாறுற் றஎயிற் பதிபற் றறவிட்டு
ஏறுற் றனன்ஓ டியிருஞ் சுரமே.



With the destruction of his great armies--now merely
Heaps of flesh--, the sword-wielding Atikan
Of the (once) strong and hostile army, fled away
From his citadel of utterly breached walls,
And hid himself in a huge jungle.   

Arunachala Siva.

6231
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:29:16 AM »
Verse  28:


முற்றும் பொருசே னைமுனைத் தலையில்
கல்திண் புரிசைப் பதிகட் டழியப்
பற்றுந் துறைநொச் சிபரிந் துடையச்
சுற்றும் படைவீ ரர்துணித் தனரே.   

By the besieging army of the Chozha, the vigil over the city
Girt with a hardy and hilly fortress was destroyed.
Thereupon the besieging warriors forged ahead
And pulled down--ha, pathetic to behold--,
The city's fort and all.

Arunachala Siva.   



6232
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:25:57 AM »
Verse  27:


வடிவேல் அதிகன் படைமா ளவரைக்
கடிசூ ழரணக் கணவாய் நிரவிக்
கொடிமா மரில்நீ டுகுறும் பொறையூர்
முடிநே ரியனார் படைமுற் றியதே.

When the armies of the spear-wielding Atikan
Were slaughtered, the armies of Pukazhcchozhar,
The crowned king, razed to the ground the hilly
Towers and turrets and their passes, and encircled his city
(Once) girt with a great wall whence flags wafted aloft.

Arunachala Siva.

6233
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:23:56 AM »
Verse  26:

வரிவிற் கதைசக் கரமுற் கரம்வாள்
சுரிகைப் படைசத் திகழுக் கடைவேல்
எரிமுத் தலைகப் பணம்எல் பயில்கோல்
முரிவுற் றனதுற் றனமொய்க் களமே.


In that field of battle, well-strung bows,
Maces, mucundis, swords, short spears, javelins
Long spears, fiery tridents, Kappanams
And flashing darts opposed each other, broke
And fell down in pieces.

Arunachala Siva.


6234
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:21:34 AM »
Verse  25:


வானி லாவு கருங்கொடி
மேனி லாவு பருந்தினம்
ஏனை நீள்கழு கின்குலம்
ஆன வூணொ டெழுந்தவே.


The black crows that winged the sky,
The vulture-throng that circled above them
And the flock of huge eagles, rose up
With large chunks of flesh--their big fare.

Arunachala Siva.



6235
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:19:25 AM »
Verse  24:


வீடி னாருட லிற்பொழி
நீடு வார்குரு திப்புனல்
ஓடும் யாறென வொத்தது
கோடு போல்வ பிணக்குவை.


The blood gushing from fighters
Who were slaughtered, ran like
A river; the piles of corpses rose up
Huge like mountains.

Arunachala Siva.


6236
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:16:40 AM »
Verse  23:


மண்டு போரின் மலைப்பவர்
துண்ட மாயிட வுற்றுஎதிர்
கண்ட ராவி கழித்தனர்
உண்ட சோறு கழிக்கவே.

The warriors who could slice away their foes
So fought that their enemies were cut to pieces;
Thus discharging the debt of gratitude, these too
Gave up their lives in the field of battle.

Arunachala Siva.



6237
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:14:18 AM »
Verse  22:


சூறை மாருதம் ஒத்தெதிர்
ஏறு பாய்பரி வித்தகர்
வேறு வேறு தலைப்பெய்து
சீறி யாவி செகுத்தனர்.

The opposing heroes of the dashing cavalry
Like unto a hurricane fought, in opposite rows
In exceeding wrath and killed each other.

Arunachala Siva.

6238
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 12, 2017, 09:11:51 AM »
Verse  21:


மலையொடு மலைகள் மலைந்தென
அலைமத அருவி கொழிப்பொடு
சிலையினர் விசையின் மிசைத்தெறு
கொலைமத கரிகொலை யுற்றவே.

Like hills fighting against hills fought the tuskers
Of cascading and billowy must; with a force greater
Than that of the bowmen-riders with which they were
Plied, the murderous tuskers fought and got killed.

Arunachala Siva.

6239
Sri Ramana:  "Happiness is your nature'

When asked about happiness Sri Ramana gave a seemingly startling answer.  He
insisted that there is no need to embark on an outward answer.  He insisted that there
is no need to embark on an outward bound pursuit of happiness, because happiness is already our nature.  All we need to do to experience it fully is to turn within.

In order to gain that happiness which is one's nature and which is experienced in the state of deep sleep where there is no mind, one should know one's self.  For that, the path of knowledge, the inquiry of the form 'Who am I?' is the principal means.

Sri Ramana said, 'Happiness is inherent in man and is not due to external causes. One must realize the Self to open the store of unalloyed happiness. 

He told those who came to Him for guidance, 'As the Self is not outside but inside you,
you are asked to dive within, instead of going without.'

Regrettably, only relatively few people have been able to benefit from this sagacious advice.  This is not surprising, because Bhagavan's assertion is so sharply at variance with the way we normally think that it seems nearly impossible to believe that what He says may be true.

Nevertheless, it would be wise to at least give Sri Ramana the benefit of doubt.  After all, He does not ask us to blindly accept His words on faith.  He only asks us to look and see for ourselves. Regardless of how improbable His words may seem, if we summon the courage to follow His counsel we may yet discover that what He says is indeed true.

***

Arunachala Siva.       

     

6240
Bhagavan:

When the mind goes out, it experiences misery.  In truth, when its desires are fulfilled,
it returns to its own place and enjoys happiness that is the Self.  Similarly, in the states
of sleep, samadhi and fainting, and when the object desired is obtained or the object
disliked is removed, the mind becomes inward turned, and enjoys pure Self happiness.

-- Who am I?

Arunachala Siva.   

Pages: 1 ... 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 [416] 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 ... 3129