Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 [377] 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 ... 2974
5641
My Guru (continues):

16.  At first he appeared separate from me as my mother and father, as the God who bestows grace and
eventually as the utterly impartial teacher of true Jnana.  Enabling me to experience bliss, he has now
become one with me, as my own non dual Self nature, that which is entitled to one's love, which confers
only goodness.

17.  My God Ramana reigned over me, shining clearly within me, as the Self, the formless truth of
consciousness. and externally as the Guru who bestows grace consciousness.  As I am firmly established
in his feet, there is no delusion for me.

18. He is the Brahmin (Brahman knower), the embodiment of immaculate grace that is the intrinsic nature of
transcendental Swrupa.  As a consequence of him abiding in my heart without ever leaving it, the sense of
'I' and 'mine' that are the ego delusion, has been destroyed.  In his state of being the Guru, none can
equal or better him.

19.  It is not possible for me to describe even slightly the greatness of the Guru, who totally destroyed
my mental bewilderment.  If I attempt to have thoughts, my mind will ecstatically glorify his nature in the
abode of Mauna, that which is the source of the thought that attempted to praise him.

20.  Because Sivam, ever untouched by name and form, itself took me as its target by becoming the form of
the Guru, I have flourishing in my heart a life of resting in the divine feet of silence, that state of distinction
in which there is nothing to dwell upon.

My Guru - concluded.               

contd.,

Arunachala Siva.

5642
My Guru:

10.  I remained befuddled, imagining I had compulsory duties to perform.  My Guru freed me completely
from this sense of obligation through the experience of firm Jnana, the state of oneness that is free from the
bewilderment of the ego which brings into being the idea of mandatory duties.  He transformed me into
the supreme which, by its very nature, soars as the empyrean of grace.

11.  My Guru who lives forever, abiding gloriously in the heart as consciousness, devoid of overpowering sleep, gently smiled within himself, thinking of my foolish ignorance that makes me sing the waking up song
for him.

12.  My Guru shines as the embodiment of Mauna, the infinite expanse of grace. To make me see myself
as himself in the time it takes to blink an eye, he demonstrated clearly in my heart, in the form of the pure
expanse, the Janana Swarupa that exists as the treasure trove of grace.

13.  My Guru who possesses the virtue of generosity effectively exercised his dominion over me by
bestowing on me the blessed state of living  in perpetual bliss.  I now live as an inebriated, lazy man,
my mind swelling with bliss, just like a bee that has drunk the honey of grace at his feet.  I merely eat
and play, with absolutely no anxieties in my heart.

14. How wonderful it is that the very mind which was accustomed to moving in the way of bondage has now
been made to shine with liberation as its own nature.  What other evidence is needed that Ramana,
the king of Gurus, is a magician?

15. Guru Ramana, the Lord, wells up and surges as the rapturous supreme bliss, in the hearts of those
true devotees in whom love abounds.  He, the supreme reality who sustains this world, remaining as its
unmoving prop, will not allow those who have placed their trust in him to suffer and wither away.

contd.,

Arunachala Siva.             
     

5643
Here is one of its sections entitled 'The Guru':

The Guru:

1.  Only the Self, the real Lord who exists and shines in the heart as 'I','I', is the Guru.

2.  The appropriate Guru for you is the one whom you feel your mind has been effortlessly and totally
captivated by.  He is indeed the Janana Guru, who bestows being consciousness and who shines as the form
of God himself in this world.

3.  Only when the devotee is fully mature does the Lord Parameswara through his grace, bestows true
Jnana in abundance.  The Guru, on the other hand, brings the devotee's mind to complete maturing
through his power, and then bestows true Janana by charging it with Sakti Pada.

4.  Only those Gurus who, like the sun, radiate penetrating rays of grace are Jnana Gurus.  Lord Siva
manifested as Guru Ramana. He is the consciousness the supreme, who with his glance puts an end
to the delusion of fear inducing concepts.

5.  Lord Arunachaleswara, who stands as the grace bestowing supreme, assumed the form of the
Brahman-knowing Guru. His only wish is to transform the life of devotees into a life of nothing but
bliss that possesses the surging light of Jnana devoid of ignorance.

6.The jiva has taken the form of the body, forgetting its real nature, the Self, which is the light of
consciousness, the limitless sky like expanse.  The preeminent function of the Sadguru who is the Self,
one's true nature, is to clearly convince the jiva of its real nature by dispelling the delusion of 'I' and
'mine' in the body, the possessions, and so on.

7.  The peerless light of true Jnana will well up and surge forth in a heart that has taken as its exclusive
target the grace of the Guru. In the Self experience in which nothing but consciousness exists, the fear
inducing mental anxieties that cause distress will leave for good, and the bliss associated with an intense
serenity of mind will arise, filling up the heart.

8. The trustworthy Guru Ramana, the fire of Jnana, possesses a perfect and ripe wisdom that is full
of the light of Mauna.  He steals as his tribute only the ego mind, the delusion, which is the "I am
this body of flesh' stain.

9.  Other than the grace bestowing Guru, who is both father and mother, who else on this earth exists
as the close and permanent relative who is capable of bestowing the eminent being consciousness
that confers true benefit on the jiva, not only in this birth, but in all births?

contd.,

Arunachala Siva.                             

5644
T.V. Venkatasubramanian and David Godman have recently translated a selection of verses from the first
eight volumes of Sri Ramana Janana Bodham and arranged them thematically under the title of The
Shining of My Lord. 

The book will be published later this year.

Arunachala Siva.   

5645
Sri Ramana Jnana Bodham of Muruganar, a compendium of Sri Ramana's teachings, is now available,
in the following website:

htttp:// www. Sri Ramana Maharshi.org/resource_centre/publications/ramana-jnana-bodham/

Earlier Prof. K. Swaminathan, of Ramana Kendra in New Delhi had brought Sri Ramana Jnana Bodham
in 10 volumes with the government subsidy for printing, allowing each volume to go on sale for the
bargain price of Rs. 10 copy.  These books have gone recently out of print. 

I bought some old volumes from Sri Ramanasramam, a few years back.

Arunachala Siva.           
   

5646
General topics / Puinarvasu Vannam -
« on: October 22, 2016, 10:14:34 AM »
Today the 22nd October 2016, is the Punarvasu star day, the star on which Sri Bhagavan was born.
Sri Rama was also born in the same star.

The Asramam celebrates every Punarvasu Day, with special abhishekam, alankaram and arti for
Sri Ramaneswara Mahalingam. 

Muruganar has written a poem (Sri Ramana Sannidhi Murai) on the glory of Punarvasu.  This is called
Punarvasu Vannam.



I shall give one verse from Tiruchuzhiyal Padigam (Decad on Tiruchuzhi).  The decade is quite noteworthy because Sri Muruganar says:  "Even if I forget you, my tongue would utter your Name."  The Name and Form are quite important in bhakti marga.

Verse 423:

Lord Ramana, Master of Wisdom shining
On the Vedas' lofty crown,
Because I came to You I have gained
This bliss unparalleled
Lord of ancient Pandyan Tiruchuzhi,*
Be still, clear minds adored,
I may perhaps sometimes forget You
But my tongue shall for ever Your Name utter.     

(* Tiruchuzhi is in Madurai district which was capital of ancient Pandyan Kingdom.)


Arunachala Siva.

5647
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 09:11:30 AM »
Verse 290:

மாமலையாள் முலைச்சுவடும்
    வளைத்தழும்பும் அணிந்தமதிப்
பூமலிவார் சடையாரைப்
    போற்றியரு ளதுவாகத்
தேமலர்வார் பொழிற்காஞ்சித்
    திருநகரங் கடந்தகல்வார்
பாமலர்மா லைப்பதிகம்
    திருவாரூர் மேற்பரவி.

Worshipping the Lord of long matted hair where He wears
The crescent and flowers of Konrai,
The Lord who bears the marks of the breasts and the bangles
Of the great Daughter of Himavant, and singing
A decade-- a flower-garland of Tamizh verse on Tiruvaaroor--,
He left the divine city of Kaanchi girt with gardens
And rich in meliferous flowers.

Arunachala Siva.

5648
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 09:09:17 AM »
Verse  289:

பாடிமிகப் பரவசமாய்ப்
    பணிவார்க்குப் பாவையுடன்
நீடியகோ லங்காட்ட
    நிறைந்தவிருப் புடனிறைஞ்சிச்
சூடியஅஞ் சலியினராய்த்
    தொழுதுபுறம் போந்தன்பு
கூடியமெய்த் தொண்டருடன்
    கும்பிட்டங் கினிதமர்வார்.


To him that hymned and adored Him in ecstasy, the Lord
Gave a darshan of His aeviternal splendour with His Consort;
This he hailed in devotion great; folding
His hands above His head he worshipped Him, moved out
And sojourned there in joy, hailing the Lord.

Arunachala Siva.



5649
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 09:06:41 AM »
Verse  288:


ஞாலந்தான் இடந்தவனும்
    நளிர்விசும்பு கடந்தவனும்
மூலந்தான் அறிவரியார்
    கண்ணளித்து முலைச்சுவட்டுக்
கோலந்தான் காட்டுதலும்
    குறுகிவிழுந் தெழுந்துகளித்
தாலந்தா னுகந்தவன் என்
    றெடுத்தாடிப் பாடினார்.



When the Lord unknowable to Vishnu who burrowed
The earth and to Brahma who winged the cool sky,
Restored to him the eye-sight and revealed to him
The mark of His Consort's breast, he rushed close
To His presence, fell down in worship, rose up, and in delight
Burst out with his hymn which opened thus:
"Aalamthaan Ukanthavan.." He sang and danced in joy.

Arunachala Siva.


5650
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 09:04:13 AM »
Verse 287:


பங்கயச்செங் கைத்தளிரால்
    பனிமலர்கொண் டருச்சித்துச்
செங்கயற்கண் மலைவல்லி
    பணிந்தசே வடிநினைந்து
பொங்கியஅன் பொடுபரவிப்
    போற்றியஆ ரூரருக்கு
மங்கைதழு வக்குழைந்தார்
    மறைந்தஇடக் கண்கொடுத்தார்.



To Aaroorar who meditated on the roseate feet--
Unto which Himavant?s liana- like Daughter
Of Kayal-like eyes with streaks of red. offered Pooja
Holding in her rosy and lotus-like flower-hands
Cool and fresh blooms--, and hailed and adored the Lord
In soaring love; the Lord who grew lithe when His Consort
Embraced Him, restored the vision of his left eye.

Arunachala Siva.   


5651
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 09:02:03 AM »
Verse 286:


விண்ணாள்வார் அமுதுண்ண
    மிக்கபெரு விடமுண்ட
கண்ணாளா கச்சியே
    கம்பனே கடையானேன்
எண்ணாத பிழைபொறுத்திங்
    கியான்காண எழிற்பவள
வண்ணாகண் ணளித்தருளாய்
    எனவீழ்ந்து வணங்கினார்.

Adoring, he prostrated on the ground, rose up,
Again hailed the grace of Grace and moved on;
Following the flawless devotees he came to Tiruvekampam
Of the Primal Lord-- the Creator, Fosterer and Absorber
Of the hoary universe--, bowed before Him
And prayed to Him thus: ?What have I -- the false one--,
To articulate before Your divine presence!?


5652
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 08:59:34 AM »
Verse  285:


தொழுது விழுந் தெழுந்தருளாற்
    துதித்துப்போய்த் தொல்லுலகம்
முழுதும்அளித் தழித்தாக்கும்
    முதல்வர்திரு வேகம்பம்
பழுதில்அடி யார்முன்பு
    புகப்புக்குப் பணிகின்றார்
இழுதையேன் திருமுன்பே
    என்மொழிவேன் என்றிறைஞ்சி.


Adoring, he prostrated on the ground, rose up,
Again hailed the grace of Grace and moved on;
Following the flawless devotees he came to Tiruvekampam
Of the Primal Lord-- the Creator, Fosterer and Absorber
Of the hoary universe--, bowed before Him
And prayed to Him thus: "What have I -- the false one--,
To articulate before Your divine presence!"

Arunachala Siva.

5653
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 08:57:29 AM »
Verse  284:


தேனிலவு பொழிற்கச்சித்
    திருக்காமக் கோட்டத்தில்
ஊனில்வளர் உயிர்க்கெல்லாம்
    ஒழியாத கருணையினால்
ஆனதிரு வறம்புரக்கும்
    அம்மைதிருக் கோயிலின்முன்
வானில்வளர் திருவாயில்
    வணங்கினார் வன்தொண்டர்.


Van-tondar adored the sky-high tower that stood fronting
The temple of Mother Kaamaakshi, who, abiding
At Kacchi-k-Kaamakottam bounded by gardens abounding
In honey-bees, fosters holy dharma, prompted
By unending compassion for all embodied lives.

Arunachala Siva.


5654
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 08:53:42 AM »
Verse  283:


முன்னின்று தொழுதேத்தி
    முத்தாஎன் றெடுத்தருளிப்
பன்னும்இசைத் திருப்பதிகம்
    பாடிமகிழ்ந் தேத்துவார்
அந்நின்று வணங்கிப்போய்த்
    திருவூறல் அமர்ந்திறைஞ்சிக்
கன்னிமதில் மணிமாடக்
    காஞ்சிமா நகரணைந்தார்.

Facing the temple he hailed and adored the Lord;
His divine decade compact of music, opened with the word;
"Mutthaa", and he worshipped the Lord in delight;
Adoring Him again, he took His leave, and in love
Proceeded to Tiruvooral and there hailed the Lord;
Thence he came to the great city of Kaanchi rich
In beauteous mansions and girt with impregnable walls.

Arunachala Siva.


5655
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: October 22, 2016, 08:51:33 AM »
Verse  282:

அங்கணர்தம் பதியதனை
    அகன்றுபோய் அன்பருடன்
பங்கயப்பூந் தடம்பணைசூழ்
    பழையனுர் உழையெய்தித்
தங்குவார் அம்மைதிருத்
    தலையாலே வலங்கொள்ளும்
திங்கண்முடி யாராடுந்
    திருவாலங் காட்டினயல்.

Leaving the town of the Merciful One with the devotees
He came to Pazhayanoor rich in tanks and fields
Where burgeoned lotus-flowers, and abode at a place
Without Tiruvaalangkaadu of the crescent-crested
Lord-Dancer--, the holy town unto which Peyaar,
The mother, arrived measuring the distance
With her head and abode there in devotion.

Arunachala Siva.



Pages: 1 ... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 [377] 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 ... 2974