Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 [375] 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 ... 3181
5611
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:43:35 PM »
Verse  11:

புரமெரி செய்தவர் பூந்த ராய்நகர்ப்
பரமலி குழலுமை நங்கை பங்கரைப்
பரவிய பந்தன்மெய்ப் பாடல் வல்லவர்
சிரமலி சிவகதி சேர்தல் திண்ணமே.

The God who burnt the three cities, on him who has Uma, the lady of distinction who has the weight of tresses of hair, and residing in the city of Pūntarāy, those capable of reciting the truthful verses composed by Jnana Sambandhan, praising the god, it is very definite that they will attain salvation which is as eminent as the head is to the body. (Even in the 11th verse the incident of destruction of the three cities is mentioned.)

Padigam on Tirup Puntarai completed.

Arunachala Siva.

5612
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:40:07 PM »
Verse  10:


முத்தர வசுரர்கண் மொய்த்த முப்புரம்
அத்தகு மழலிடை வீட்டி னாரமண்
புத்தரு மறிவொணாப் பூந்த ராய்நகர்க்
கொத்தணி குழலுமை கூறர் காண்மினே.

The God destroyed the three cities which was crowded round by the three classes of demons, to be engulfed by that great fire, is the god who has as his half Uma, who adorns on her tresses of hair bunches of flowers, resides in the city of Pūntarāy and who could not be comprehended by the Jains and Buddhists.

Arunachala Siva.

5613
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:36:36 PM »
Verse  9:


தாமுக மாக்கிய வசுரர் தம்பதி
வேமுக மாக்கிய விகிர்தர் கண்ணனும்
பூமக னறிகிலாப் பூந்த ராய்நகர்க்
கோமக னெழில்பெறு மரிவை கூறரே.

The one who is different from the world and who made the cities of the demons which were as important as the face, to be engulfed by fire, is the Lord who has as one portion a beautiful lady and the ruler of the city of Pūntarāy, who could not be found by Kaṇṇaṉ, (Vishnu) and Brahma, seated on a lotus flower.

Arunachala Siva.

5614
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:32:47 PM »
Verse  8:

மாசின வரக்கனை வரையின் வாட்டிய
காய்சின வெயில்களைக் கறுத்த கண்டனார்
பூசுரர் பொலிதரு பூந்த ராய்நகர்க்
காசைசெய் குழலுமை கணவர் காண்மினே.

The warrior who made the demon of great sins to suffer, under the mountain Kailāsam, the warrior who destroys the fortress of burning anger, is the husband of Uma, who has tresses of hair resembling flowers of iron-wood tree, residing in the city of Pūntarāy where Brahmins are prosperous.

Arunachala Siva.






5615
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:29:17 PM »
Verse  7:

அண்டர்க ளுய்ந்திட வவுணர் மாய்தரக்
கண்டவர் கடல்விட முண்ட கண்டனார்
புண்டரீ கவ்வயற் பூந்த ராய்நகர்
வண்டமர் குழலிதன் மணாளர் காண்மினே.

The God who saw to it to save the Devas, and to destroy the demons, who drank the poison that rose from the sea and stationed it in his neck, is the husband of the lady who has tresses of hair on which bees settle, residing in the city of Pūntarāy which has fields where lotus is growing as weeds.

Arunachala Siva.

5616
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:23:11 PM »
Verse  6:

துங்கிய றானவர் தோற்ற மாநகர்
அங்கியில் வீழ்தர வாய்ந்த வம்பினர்
பொங்கிய கடலணி பூந்த ராய்நகர்
அங்கய லனகணி யரிவை பங்கரே.


He who chose an arrow with which he made the grand and big cities of the demons who had formerly had the honor of being the devotees of Siva. (In Puranams, it is said that the demons of the three cities who were staunch devotees of Siva, were later made to hate Siva and become his enemies by the guiles of Nāradhar,) He is the god who has as his half a lady who has eyes as beautiful as the carp fish, residing in the city of Pūntarāy which is made beautiful by the foaming and raging sea.

Arunachala Siva.




5617
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:16:33 PM »
Verse  5:

வெள்ளெயி றுடையவவ் விரவ லார்களூர்
ஒள்ளெரி யூட்டிய வொருவ னாரொளிர்
புள்ளணி புறவினிற் பூந்த ராய்நகர்க்
கள்ளணி குழலுமை கணவர் காண்மினே.

The God without an equal who set bright fire to the cities of those enemies who had white teeth the whiteness of the teeth appear prominent in contrast to the black bodies of the demons. That is why this epithet has been given to them,                                                                                                           is the husband of Uma who has                             
                                                                                    tresses with honey, residing in the city of Pūntarāy which has jungle made beautiful by birds.

Arunachala Siva.

5618
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:13:25 PM »
Verse  4:

நாகமும் வரையுமே நாணும் வில்லுமா
மாகமார் புரங்களை மறித்த மாண்பினர்
பூகமார் பொழிலணி பூந்த ராய்நகர்ப்
பாகமர் மொழியுமை பங்கர் காண்மினே.


Having the serpent and the mountain as bowstring and bow respectively, the great god who prevented the three cities to fly as they wished in the sky, and destroyed them is the one who has Uma, who speaks words as sweet as syrup of sugar, residing in the city of Pūntarāy which is adorned by parks of areca-palms.

Arunachala Siva.


5619
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:09:43 PM »
Verse  3:

தருக்கிய திரிபுரத் தவர்கள் தாம்உகப்
பெருக்கிய சிலைதனைப் பிடித்த பெற்றியர்
பொருக்கடல் புடைதரு பூந்த ராய்நகர்க்
கருக்கிய குழலுமை கணவர் காண்மினே.

The God who had the nature of holding a bow to increase the prosperity of the Devas, and the proud inhabitants of the three cities to meet with destruction, is the husband of Uma, who has black tresses of hair and resides in the city of Pūntarāy which has on its side the sea which dashes against the shore.


Arunachala Siva.

5620
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:06:28 PM »
Verse  2:



மூதணி முப்புரத் தெண்ணி லோர்களை
வேதணி சரத்தினால் வீட்டி னாரவர்
போதணி பொழிலமர் பூந்த ராய்நகர்த்
தாதணி குழலுமை தலைவர் காண்மினே.

The god who destroyed countless demons, in the three cities of old decorations, with a hot arrow is the husband of Uma who has tresses of hair adorned with pollen, and resides in the city of Pūntarāy where there are parks made beautiful by flowers.

Arunachala Siva.

 

5621
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: April 10, 2017, 12:01:59 PM »
Tirup Puntaray:  (Sirkazhi)


Verse 1:

மின்னன வெயிறுடை விரவ லோர்கள்தந்
துன்னிய புரமுகச் சுளிந்த தொன்மையர்
புன்னையம் பொழிலணி பூந்த ராய்நகர்
அன்னமன் னந்நடை யரிவை பங்கரே.

The three cities of the enemies who had teeth shining like lightning, which were close to each other the primordial god who destroyed them by getting angry. He is the one who has as his half a lady having a gait resembling that of the swan, in the city of Pūntarāy which is beautiful by parks of mast wood trees.

Arunachala Siva.


5622
51.  For everything and all the beings this is the greatest teaching.  'I am Brahman' is the great emancipation and the highest.  Thus, I am that myself.

52.'I' and the experience thereof -- this is highly confidential.  I am Brahman - this alone
is ever the knowledge which is great by itself.

53.  I am Brahman - this alone is the grand effulgence, this alone the great mantra,
this alone the supreme Japa.

54.  The certitude 'I am Brahman'  - this alone is the great sacred bath.  The certainty 'I am Brahman' - this alone is the great sacred waters.

55.  The resolve 'I am Brahman' - this alone is the great Ganga.  The conviction 'I am Brahman' - this alone is the supreme dharma.

56.  The firmness 'I am Brahman' - this alone is the lofty expanse.  'I am Brahman alone ' - this alone is wisdom. The determination 'I am Brahman' - this is the consummation of everything.

57. The cowherdesses of guileless hearts while wandering hither and thither in search of water, behold the golden hearted Sambhu in the center of the 'lotus friend' sun,
who with his hands of rays reaching out to all worlds, nourishes them and enriches the flora by raining down waters drawn from their sources. 

Thus concludes Chapter 37 entitled 'Topic of all settled conclusions' in the sixth amsa
called Sankara of Sri Siva Rahasyam.

concluded.

Arunachala Siva.   

5623
General Discussion / Panguni Uttiram - 09.04.2017:
« on: April 09, 2017, 03:25:49 PM »
Today is Panguni Uttiram.  Today is the wedding of Siva and Parvati and also Muruga
and Deivyanai.  There are celebrations in all Siva Temples for these weddings.

Arunachala Siva. 

5624
General topics / Re: Editorial - April - June 2017:
« on: April 09, 2017, 01:12:33 PM »
What surrender means is jettisoning an outmoded way of behavior that no longer is relevant because one has matured beyond that condition. How could Bhagavan explain
to His family that after the supreme revelation, He could no longer live the life He had before?  Obviously He could not and left without explanation.  He did not run away but went forward to meet His destiny.

It is the same with us.  There are times when our modes of thinking or feeling are obsolete and we endure the painful process of shedding an old skin.  It does not mean
we run off but our relationship with the world and those in it has radically altered. Sometimes we can rationally explain it, sometimes not; hence the confusion when others ask us what happened. Unless that person has been through a similar rite of passage, any explanation is pointless.  When a person discovers her or his destiny and truly believes in it, nothing can stand in the way.  Neither security, calls from family, loved ones, society's demands for conformity to its values, nothing.  That is why Bhagavan's story continues to inspire us.  Here was someone for whom the power of Arunachala over rode every other consideration.

contd.,

Arunachala Siva.           

5625
Verse  171:

Do we not know, from the way in which the trifling pleasures arise, and then just as quickly fade away, the supreme bliss is simply the eradication of desire?  If we inquire
into it and clearly understand that it is like the bamboo container into which insects enter, get struck and die, desire for the pleasures of the five senses will end.

According to TCS, the word 'nalikai' is a 'ticai-c-cool - provincial word, in other words,
a word peculiar to one of the Tamizh provinces, a dialect word.  The 'naikai' is a bamboo tube, used for dispensing liquids like oil, ghee or honey.  It is blocked up at both ends, leaving just a small hole through which insects, such as the maravattai -- millipede, might enter.  Stuck in this sticky substance and unable to find the way out,
the insects are unable to escape.

contd.,

Arunachala Siva.       

Pages: 1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 [375] 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 ... 3181