Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 [354] 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 ... 3072
5296
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 16, 2017, 08:08:28 AM »
Verse  2:


மற்றப் பதியின் இடைவாழும்
    வணிகர் குலத்து வந்துதித்தார்
கற்றைச் சடையார் கழற்காத
    லுடனே வளர்ந்த கருத்துடையார்
அற்றைக் கன்று தூங்கானை
    மாடத்து அமர்ந்தார் அடித்தொண்டு
பற்றிப் பணிசெய் கலிக்கம்பர்
    என்பார் மற்றோர் பற்றில்லார்.

He came to be born in the mercantile clan that thrived
In that city; love and devotion for the ankleted feet
Of the Lord filled his thought; thus he grew up;
Daily he rendered service to the hallowed feet
Of the Lord who willingly abides in Toongkaanai Maatam;
He was Kalikkampar who was otherwise desire-less.   

Arunachala Siva.

5297
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 16, 2017, 08:06:02 AM »
Kalikkamba Nayanar Puranam:

Verse  1:


உரிமை யொழுக்கந் தலைநின்ற
    வுயர்தொல் மரபின் நீடுமனைத்
தரும நெறியால் வாழ்குடிகள்
    தழைத்து வளருந் தன்மையதாய்
வரும்மஞ் சுறையும் மலர்ச்சோலை
    மருங்கு சூழ்ந்த வளம்புறவில்
பெருமை யுலகு பெறவிளங்கும்
    மேல்பால் பெண்ணா கடமூதூர்.

The hoary and world-renowned city of Pennaakatam
Which is in the west, is girt not only with flower-gardens
On whose tops the sailing clouds rest, but also
Fertile fields; here thrived families of great
And ancient clans rooted in their ordained conduct
In increasing domestic felicity.

Arunachala Siva.

5298
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:37:18 PM »
Verse  20:


தம்ம றம்புரி மரபினில்
    தகும்பெருந் தொண்டு
மெய்ம்மை யேபுரி அதிபத்தர்
    விளங்குதாள் வணங்கி
மும்மை யாகிய புவனங்கள்
    முறைமையிற் போற்றும்
செம்மை நீதியார் கலிக்கம்பர்
    திருத்தொண்டு பகர்வாம்.


Adoring the resplendent feet of Atipatthar, who
Poised in the vocation of his clan, had rendered
True and great and fitting service, we now
Proceed to indite the great servitorship
Of Kalikkampar established in redemptive piety,
And duly celebrated by all the three worlds.


Adipatha Nayanar Puranam concluded.

Arunachala Siva.







5299
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:34:46 PM »
Verse  19:

பஞ்ச நாதமும் எழுந்தன
    அதிபத்தர் பணிந்தே
அஞ்ச லிக்கரம் சிரமிசை
    யணைத்துநின் றவரை
நஞ்சு வாண்மணி மிடற்றவர்
    சிவலோகம் நண்ணித்
தஞ்சி றப்புடை அடியர்பாங்
    குறத்தலை யளித்தார்.


All the five celestial instruments sounded;
Atipatthar fell prostrate on the ground, rose up
And stood folding his hands above his head; the Lord
Whose beauteous throat shines with the stain
Of poison, blessed him to reach Siva-Loka and there abide
In the beauteous and holy company of devotees.   

Arunachala Siva.


5300
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:31:57 PM »
Verse  18:


அகில லோகமும் பொருள்முதற்
    றாம்எனும் அளவில்
புகலு மப்பெரும் பற்றினைப்
    புரையற எறிந்த
இகலில் மெய்த்திருத் தொண்டர்முன்
    இறைவர்தாம் விடைமேல்
முகில்வி சும்பிடை யணைந்தனர்
    பொழிந்தனர் முகைப்பூ.

As a rule all the world runs after wealth;
The truthful servitor flawlessly shook himself
Free of that shackle; before him that thus
Flung away the love of gold, the Lord appeared
On the heavens seated on His Bull; the Devas
Showered celestial flowers.

Arunachala Siva.


5301
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:29:05 PM »
Verse  17:


என்று மற்றுளோர் இயம்பவும்
    ஏறுசீர்த் தொண்டர்
பொன் திரட்சுடர் நவமணி
    பொலிந்தமீ னுறுப்பால்
ஒன்று மற்றிது என்னையா
    ளுடையவர்க் காகும்
சென்று பொற்கழல் சேர்கெனத்
    திரையொடுந் திரித்தார்.


When thus they told him, the servitor of ever-during
Splendor said: "this very different fish
With its limbs wrought of gold and ray-clustered
Nine-fold gems is for my Lord who rules me;
Go forth and reach His feet of golden anklets."
So saying he threw it amain into the main.

Arunachala Siva.

5302
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:26:29 PM »
Verse  16:


வாங்கு நீள்வலை அலைகடற்
    கரையில்வந் தேற
ஓங்கு செஞ்சுடர் உதித்தென
    வுலகெலாம் வியப்பத்
தாங்கு பேரொளி தழைத்திடக்
    காண்டலும் எடுத்துப்
பாங்கு நின்றவர் மீன்ஒன்று
    படுத்தனம் என்றார்.


When the long net was drawn from the billowy sea
To the shore, the fish which was caught therein
Dazzled like the rising sun and flashed forth
To the wonderment of the world; witnessing this
The fishermen who stood nearby removed it.
And told him: "We have caught a fish."

Arunachala Siva.

5303
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:23:48 PM »
Verse  15:


ஆன நாள்ஒன்றில் அவ்வொரு
    மீனுமங் கொழித்துத்
தூநி றப்பசுங் கனகநற்
    சுடர்நவ மணியால்
மீனு றுப்புற அமைத்துல
    கடங்கலும் விலையாம்
பான்மை அற்புதப் படியதொன்
    றிடுவலைப் படுத்தார்.



One day the Lord made even the single fish
Unavailable; however He caused to fall into a net
A fish whose limbs were wrought of fresh gold
And nine-fold gems of purest luster;
This wondrous fish was worth the whole world.

Arunachala Siva.

5304
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:21:26 PM »
Verse  14:



சால நாள்கள்இப் படிவரத்
    தாம்உண வயர்த்துக்
கோல மேனியுந் தளரவுந்
    தந்தொழில் குறையாச்
சீல மேதலை நின்றவர்
    தந்திறந் தெரிந்தே
ஆல முண்டவர் தொண்டர்அன்
    பெனும்அமு துண்பார்.



Many days passed by in this way; he wilted
Without food; his comely body sorely languished;
Yet he was steadfast in his divine servitorship;
Aware of this, the Lord that ate the poison Aalam,
Longed to quaff the nectar of His servitor?s love.


Arunachala Siva. 

5305
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:18:54 PM »
Verse  13:


மீன்வி லைப்பெரு குணவினில்
    மிகுபெருஞ் செல்வம்
தான்ம றுத்தலின் உணவின்றி
    அருங்கிளை சாம்பும்
பான்மை பற்றியும் வருந்திலர்
    பட்டமீன் ஒன்று
மான்ம றிக்கரத் தவர்கழற்
    கெனவிட்டு மகிழ்ந்தார்.



He grieved not for the sorrowing of his rare kin
Steeped in hunger as they could not any longer
Come by wealth and edibles secured by sale of fishes;
He dedicated the single fish that was his daily share
To the Lord whose hand sports the antelope,
And lived in joy.

Arunachala Siva.

5306
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: January 15, 2017, 04:16:28 PM »
Verse  12:


வாகு சேர்வலை நாள்ஒன்றில்
    மீனொன்று வரினும்
ஏக நாயகர் தங்கழற்
    கெனவிடும் இயல்பால்
ஆகு நாள்களில் அனேகநாள்
    அடுத்தொரு மீனே
மேக நீர்படி வேலையில்
    படவிட்டு வந்தார்.


Even when the beauteous nets did but secure for him
Only one fish a day, he would, in dedication,   
Throw it back into the sea; thus rolled on many days   
When he threw back daily into the cloud-resting sea   
The only netted fish.

Arunachala Siva.


5307
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: January 15, 2017, 02:35:32 PM »
Today is Ramasami Pillai's Liberation Day - 14.01.2017.

He attained Bhagavan's feet on this day.

The story of Ramasami Pillai has been given by me earlier in the serial post of
Bhagavan's devotees. The members are requested to go through the same.

Arunachala Siva.

5308
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: January 15, 2017, 12:39:28 PM »
Verse  11:

மாட மல்கு மதில்சூழ் காழிமன்
சேடர் செல்வ ருறையுந் திருப்புன்கூர்
நாட வல்ல ஞான சம்பந்தன்
பாடல் பத்தும் பரவி வாழ்மினே.


மாடவீடுகளால் நிறையப் பெற்றதும் மதில்கள் சூழ்ந்ததுமான சீகாழிப்பதிக்குத் தலைவனாய், எதையும் நாடி ஆராய்தலில் வல்ல ஞானசம்பந்தன், பெரியோர்களும் செல்வர்களும் வாழும் திருப்புன்கூர் இறைவர்மீது பாடிய பாடல்கள் பத்தையும் பரவி வாழ்வீர்களாக.

Padigam on Tirup Punkur completed.

Arunachala Siva.



5309
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: January 15, 2017, 12:36:40 PM »
Verse  10:


குண்டு முற்றிக் கூறை யின்றியே
பிண்ட முண்ணும் பிராந்தர் சொற்கொளேல்
வண்டு பாட மலரார் திருப்புன்கூர்க்
கண்டு தொழுமின் கபாலி வேடமே.

Being at the summit of mean character and having discarded dress (being naked). Do not pay heed to the words of the mad men who eat balls of cooked rice being particular about them.
(People of this world! ) worship with joined hands the Lord Kapāli in Tiruppuṉkūr where the flowers open their petals as the bees hum.

Arunachala Siva.



5310
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: January 15, 2017, 12:33:32 PM »
Verse 9:

நாட வல்ல மலரான் மாலுமாய்த்
தேட நின்றா ருறையுந் திருப்புன்கூர்
ஆட வல்ல வடிக ளவர்போலும்
பாட லாடல் பயிலும் பரமரே.

The god who can dance in Tirupuṉkūr where he dwells; and who stood as a column of fire to be searched by the Brahma on the lotus flower and Vishnu who were skilled in searching for him is the supreme one who practices singing and dancing.

Arunachala Siva.




Pages: 1 ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 [354] 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 ... 3072