Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Subramanian.R

Appoothi Adigal, the One who is the dust of the feet of devotees,
was born as a Brahmin, in a village called Tiru Pazhanam* near
Thanjavur.  He was going to Siva temple everyday, and he was
chanting Panchakshara.  He was a rich land owner and he was
running, food choultry, water distribution centre and cloth distribution
centre, etc., for the benefit of the Siva devotees.  All these centres
were named after Tiru Navukkarasar, the one among the Four Great
Saints of Siva.  He had a son.

Once Tiru Navukkarasar was visiting the village and the temple and
found to his suprise that all these free centres were named after him!
He went to Appoothi Adigal's house and enquired.  Adigal said that
he was not even equal to the dust of Siva devotees and so he has
named these free distribution centres after the great Tiru Navukkarasar!
When the latter said that he was Tiru Navukkarasar, Adigal became
full with excitement and joy and prostrated to him and asked him to
grace his house by taking food with him.  Tiru Navukkarasar agreed
and he went to his house.  After bath and applying holy ashes, Tiru
Navukkarasar sat for food and he asked Adigal to bring his son also
to take food with him.  Adigal said that he would not be able to come,
because, the boy had a snake bite, when he had gone to the backyard
to pluck plantain leaf and he was dead!  Adigal and his wife said this
without any grief and requested Tiru Navukkarasar to take food, since
the food has been prepared, after their bath and purification.  Tiru
Navukkarasar said: Alright!  Let me see the boy's body.  He went to
the backyward and saw the blue body of the boy.  He sang 10
verses on Siva, starting with one, two, three..... etc., and when he
came to the 10th verse, the boy woke up as if from sleep.  Tiru
Navukkarasar sat and enjoyed the food served to him, and in the
company of the boy!

(* Tiru Pazhanam, means the village with fertile paddy fields. Incidentally, this is my native place, which is about 8 km from Thanjavur.  Siva
here is called Apat Sahayar, the one who helps in difficulties.  Siva
is wearing a garland of scorpions, in this village , reminding us of this

(Source:  Periya Puranam, The stories of 63 Siva Saints.  Sekkizhar.
Tamil Verses.  Translation and prose rendering, my own.)

Arunachala Siva.       

Translations and Commentaries by Forum Members / Tiru Padai Atchi
« on: November 29, 2008, 10:04:53 AM »
Tiru Padai Atchi, Song of the Rule of Holy Army, is a composition of
8 verses in Tiruvachakam, of Manikkavachagar.  There must have
been 10 verses but two are not now available.  There is also a composition
in Sri Ramana Sannidhi Murai of Muruganar modelled on this.  The
verses speak about the losing of individual soul, where there is only
Sivam or Brahmam, after merger.

Verse 1 reads as under:

My two eyes will not see his two feet and the anklets and rejoice!
My life will not become lowly with my moving with the women
   with beautiful locks of hair! 
I shall not have my ignorance, through which I shall be born again
    and again on this earth!
I shall not pray to the feet of Siva, whose feet could not be fathomed
    by Vishnu, as a boar!
I shall not sing the glory of the holy army of Pandya King, that is
The Effulgence that is rejoiced by the devas will not show up to me!
When the fisherman who spread the net, that is Siva, appears within me!

(It is okay that the poet is not rejoicing with women.  But how come,
he is not praying the feet that is not seen even by Vishnu?  How come
he is no singing the glory of Siva, the Pandya King, or the effulgence
is not showing up for him?  Because, the poet has merged into Sivam,
that is Brahmam, and there is nothing outside him, to rejoice, or see.
Nothing is showing up before him, because there is none other than He,
the Sivam!)

Verse 8 reads like this:

The sounds of conch shells is not heard by me!
I shall not sulk about caste, creed and other characters!
The Maya which is here and there, good and bad, shall not quench!
My desire will no longer there to seek the feet and company of
   Siva devotees!
I shall not listen to the experience of Siva among Siva devotees!
I shall not go and seek the all pervading the Effulgence of Siva!
When Siva who is not fathomed by the Vedas, merges in me!

(For the same reasons, afer merger with Sivam, the above things
are not happening, and he does not bother about Maya too.)

(Source:  Tiruvachakam, Manikkavachagar.  Saiva Siddhanta Book
Publishing House, Chennai.  Translation and prose rendering, my own.)

Arunachala Siva.     

The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Re: Upadesha Saram
« on: November 28, 2008, 03:13:02 PM »
Verse 11 speaks about the control of mind, through breath-control.
We have now come to the plateu from the Everest.  Bhagavan Ramana
here, speaks about the ways to control the wavering and oscillating
mind.  He speaks about 'breath control' here.

Bhagavan Ramana has stressed three ways to control the mind,
in Who am I?  Remember, these are all for 'control' of mind and
not for its 'destruction'.  To Sivaprakasam Pillai, He said clearly,
that 'pranayama', worship of gods outside, and taking sattvic
food in moderate quantities are the aids for control of mind.  Self
Enquiry is for destruction of the mind.

Bhagavan Ramana never insisted any of these as 'must'.  He said
that the devotees can follow these paths for control of mind, and then
eventually come to the royal path of self enquiry.  He permitted the
Western devotees, to continue the non-vegetarian food, (outside
the Asram) and then try to work out how to switch over to vegetarian

Aruthur Osborne, in his book, The Life and the Quest, narrates his
difficulties.  He stopped non-vegetarian food, and asked Lucia Osborne
not to cook any non vegetarian food, at least for his consumption.
Later, in Madras, when he was working as an editor of a news paper,
writing book reviews, he used to go once in a week outside home, with
a craving for non-vegetarian food!  He used to go to a restaurant,
and order chicken and eat.  After sometime, he could not bear the
'sight' of chicks crying on his plate, and so he ordered for fish,
since Bengali brahmins, he has read in SRK's books, would eat
fish stating that "this is plantain" from Hoogly given by Mother!
Later after some months, Osborne totally switched over to vegetarian
food and later when he went later to Kolkota as a Head Master of a school,
he resisted eating fish!

Once a devotee, may be a Westerner, argued that even vegetables
and cow's milk are non vegetarian!  Bhagavan Ramana said that
these are from 'nivritti' of plants and cows, that is 'their relief'
and so it did not matter.  When a devotee pursued the argument,
He said:  Look, even the slab on which you are sitting are having
life and sitting on it, would be a 'killing'.  The Western devotee was
perplexed.  Bhagavan Ramana clarified:  The slabs contains the atoms
and electrons of silica, (Silicon Carbide), where electrons are constantly
rotating around the protons, and the atoms themselves are in constantly
moving from hither and thither.  Hence the 'movement' denotes life
and you cannot sit on the slab.  Then the devotee kept quiet!

Verse 11: Tamil.

VaLiyuL adkka valai padu put* pol,
ULamum odunguru Undhi para,
Odukka upayam idhu Undhi para.

(* PuL - coming as Put in Tamil poetry, means bird.  If it is pronounced
as Pul, it means grass.  The grass caught in a wind, oscillates,
but never gets trapped!  It remains after the wind has blown out.
So this breath control is only a temporary aid.)

Like the bird caught up in a net, the mind gets trapped in the
control of breath, and this is an aid.   

(Source: Upadesa Undiyar, Tamil. Bhagavan Ramana.  The Life and the
Quest, Arthur Osborne. Sri Ramansramam.)

Arunachala Siva.

The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Sri Ramana Tiru Venba - (2)
« on: November 28, 2008, 01:18:07 PM »
Tiru Venba (2) of Muruganar in Sri Ramana Sannidhi Murai, is the
second composition with the same title, with 54 verses.  This is also
modelled on Tiru Venba of Manikkavachagar in Tiruvachakam.

Verse 4 reads as under:

I have left the family but I am not able to leave the poetry!
I am having only this tapas, with this concerted seeking,
Let me sing your feet for ever, and I shall with this tapas,
Attain the Peace within.

Verse 10 reads as under:

Like Kannappa's staunch devotion, please make me have,
Devotion to you, this is my request, O Venkata!
With such pure devotion, let me seek you, O Paramesvara Ramana,
I shall make no more request to you!

(Source: Sri Ramana Sannidhi Murai, Tamil, Muruganar., 1998
edition.  Translation and Prose rendering, mine.)

Arunachala Siva.

Sri Ramana Tiru Venba (1) has got a number of excellent verses,
and we shall see two of them, here.

Verse 17 reads as under:

He is like the lamp of Jnana, on the Hills,
He is shining in the court of devotees' mind,
He, with his own Will, removed the darknessw of my Heart,
He is the Lord, Ramanesa, the glorious!

Verse 22 reads as under:

He is beyond the reach of the boar and the swan,
He is the sole, the victorious, the pure Jnana, Venkata,
His feet shall always shine in my Heart,
If one kills the mind with full interest and seek Him.

(Source: Sri Ramana Sannidhi Murai, Tamil, Muruganar, 1998
edition. Sri Ramansramam, Tiruvannamalai. Translation and
Prose rendering mine.)

Arunachala Siva.   

The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Sri Ramana Tiru Venba - (1)
« on: November 28, 2008, 12:26:20 PM »
Sri Ramana Tiru Venba is modelled on Tiru Venba of Saint Manikkavachagar, in Tiruvachakam.  Murugnar has composed
two sets of poems on the same title.  The first one, consists of
31 verses.

Verse 1 reads as under:

My Father Ramana, if one knows His Nature,
He is the Substance of Jnana, which snaps the bondage,
If one understands his Words, which is the Truth of Agamas,
That is the final substance, end of all, faultless words of Ramana.

Verse 4 reads as under:-

He is the one, who touched the Heart of Manikkavachagar,
And stayed there, as the Venerable Court of gold,
He is the sliver-court of Pandya Kingdom, he seeks,
The silvery white Hearts of all, who seek Him.

(Source: Sri Ramana Sannidhi Murai, Tamil, Muruganar, 1998
edition. Sri Ramansramam, Tiruvannamalai. Translation and
Prose rendering, my own.)

Arunachala Siva.     

We shall see a couple of more verses, in Tiru Pulambal, of Muruganar,
in Sri Ramana Sannidhi Murai.

Verse 9 reads as under:

With your eyes, like sword and burning coal, O Venkata,
You burnt my dirt of karmas and ego and saved me from my struggle,
O Siva with matted locks and flowing Ganga, I shall seek your golden feet,
And melt like wax kept on fire, and I only want this!

Verse 13 reads like this:

O my Master! the one who saved this lowly with grace,
O with royal walk, who smiles at the walk of ego and burns it,
O with the Bull, the Light of my soul, Venkata!
I shall ever remain at the shade of  your feet, O the meritorious!

(Source: Sri Ramana Sannidhi Murai, Muruganar, 1998 edition.
Sri Ramansramam, Tiruvannamalai. Translation and prose rendering
my own.)

Arunachala Siva.

There are a few more excellent verses in Sri Ramana Tiru Pulambal,
of Muruganar.

Verse 3 reads as under:

I am like the monkey that has eaten well and also consumed
    honey, uttterly deluded and mad,
I was to rot without knowing through my mind, the Knowledge of
O Venkata, You divulged me the state of Truth, I shall not seek,
Anything other than the goal of Truth  and that you have divluged!

Verse 7 reads as under:

I do not want the hill of gold, nor the river of Bhogarathi,
I do not want the dirt of ego and all dirt of scriptures,
You snapped my ego and showed me the Way, O Venkata!
I shall always be at your feet, leaving my ego, at your bidding!

(Source: Sri Ramana Sannidhi Murai, Tamil. Murugnar.  Sri
Ramansramam, Tiruvannamalai. Translation and prose rendering, my own.)

Arunachala Siva.   

The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Sri Ramana Tiru Pulambal
« on: November 28, 2008, 11:57:45 AM »
Sri Ramana Tiru Pulambal, Holy Murmuring, contains 15 verses and is modelled on Tiru Pulambal of Manikkavachagar in Tiruvachakam.
This is in Sri Ramana Sannidhi Murai of Muruganar.

Verse 1 reads as under:

O Lord! the one who is wearing the serpents as his sacred thread,
When I was drowning in the whirlpool and mud of five senses,
You saved me, I was about to go rotten with maddening desires,
O Venkata, Now I do not want anything that is not be wanted!

Verse 2 reads as under:

The devas starting from Brahma, ran away from the ocean,
When the poison rushed forth and you took it as nectar!
O Venkata! I shall always contemplate on your feet, and
That lotus feet will be an adornment for my head!

(Source: Sri Ramana Sannidhi Murai, Tamil.  Muruganar. Sri
Ramansramam, Tiruvannamalai.  Translation and prose rendering,
my own.)

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Tayumanavar Songs
« on: November 28, 2008, 11:21:38 AM »
We shall see one more verse of Tayumanavar under the section
Akara Bhuvanam, Chidambara Rahasyam.

This mind sees sights in large groups after groups, the sights
    that need not be seen,
Like a hill of camphor this mind burns endlessly in those sights!
If I could use discrimination, then there is a wonder!
The food, sleep, happiness and sorrow, name, town all these,
    come under my control!
And I see in me, the great Effulgence, who came as a deer
    and trapped this deer!*
This Mouna Guru, came and took me!
And held this body, my belongings and my little soul as his own!
I can 'see' the Panchakashra, which is all the five elements
    and which is not, and all my conducts and beyond!
This body, mind and soul are not me, he is in all these forms,
     as a support!
He is boundless, like a crystal and reflects all these forms!
O Mouna Guru, what is your magic?  How did you cook me and
    tell others about me? Which is You!

(Source: Tayumanavar's Songs:  Sri Ramakrishna Tapovanam,
Tiru Paraithurai, near Tiruchirapalli.  Translation and prose rendering,
my own.)

Arunachala Siva.   

Translations and Commentaries by Forum Members / Swamimalai Tiruppugazh
« on: November 28, 2008, 11:09:37 AM »
Swamimalai is a small village near Kumbakonam, where Skanda
is in the form of a Guru, holding staff, and wearing only a codpiece.
No Spear, no peacock and no rooster staff.  No consorts of Valli
and Deivanayaki.  He is in the form in which he gave pranava upadesa
to Siva.  This is one of the 6 holy abodes of Skanda.  There are scores
of songs on this temple by Saint Arunagiri Natha.

One song reads as under:

O Guru natha!  the one who advised Siva, who is wearing a
   crescent moon, Ganga and Indian labumnum, on his matted locks!
O the Bridegroom! who fondled softly the legs of Valli the hunter girl!
O the nephew of Rama whose grass-weapon, chased the one-eyed
         crow that is Kakasura!
Please make to pray your feet, to keep away Yama, the god of death,
         when he approaches me.
You released Brahma and the devas from the prison of Surapadma,
         and gave back the heavens to them!
You come in the dancing peacock, amidst devas who prostrate and
        pray to you everyday!
You reside in Swamimalai, where the grass* and paddyfields flourish
        in plenty!             
You sent your Spear to cut Surapadma into pieces, and die in a
        pool of blood!

(* Here grass, means kusa grass, used by Brahmins and Gurus
  for their abulations.)

(Source: Tiruppugazh, Arunagiri Natha.  Tiruppugazh Devotees'
 Group. New Delhi. Translation and prose rendering my own.)

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Skandar Andati
« on: November 28, 2008, 10:56:27 AM »
Skandar Andati, Verse 15 is another gem.  It speaks about the
futility of asking other to give food and wealth, instead of to

Divakara- kanna,...  I am wasting my time in going to people and
      calling them as Karna, Pari* and come back without
       getting anything, O Skanda, please see my poverty!

Divakara - kanna,.... O the Sun of Wealth and Jnana! The consort
       of Valli who is wearing  golden earstuds,

Divakara- kanna,.....To Siva as red as evening sky, to his ears,
       you taught him the purport of Pranava mantra!  O god of
       sweet words, please come with your Spear,

Divakara- kanna,.... And stay in my Heart, so that the god of death,
       will not enter my house for snapping my life, be a Protector!

(Source: Skandar Andati, Tiruppugazh, Arunagiri Natha.  Tiruppugazh
Devotees' Group, New Delhi.  Translation and prose rendering my own.)

Arunachala Siva.

We do not know the real name of this Mei Porul Nayanar.  In
Tamil it means the one who knows the Truth(Siva).  It is one
of the moving stories in Periya Puranam.

Mei Porul Nayanar was a great Siva bhakta and he was the local
chieftain, with good wealth and family and was feeding the Siva
devotees who came to the town regularly.  The chieftain of the
next county, Muthanathan,  was jealous after Mei Porul Nayanar and he came with his forces to occupy Nayanar's county, but without success.
So he decided to kill him in disguise if not in war. 

One day, he came to Mei Porul Nayanar's town as a Siva bhakta
with holy ashes on his forehead and shoulders and professed as
a Saint who has come to teach the truth to Mei Porul Nayanar.
He came to Nayanar's palatial house, and was honoured with
good food and clothings.  Then, he said that he would like to
teach the truth to Nayanar.  The guards took him to the private
chambers of Nayanar.  After entering, this Muthananathan told
Nayanar's wife that he would like to teach him alone, without even
in the presence of wife.  The wife promptly left.  Nayanar came
near Muthanathan, and with folded hands stood before him.  Muthanathan
swiftly took out his dagger from the clothes and pierced Nayanar.
Nayanar was in a  pool of blood crying.  But he saw the holy ashes
on the forehead of Muthanathan.  Datta the guard came in rushing
and so his wife.  Datta wanted to close the door and kill Muthanathan.
Nayanar showed his hands and stopped him, saying:  He is wearing
holy ashes.  He is our man.  Please do not harm him.  Go with him
carefully and leave him at the outskirts of the town for him to go
back safe.  Datta could not control his anger but he wanted to obey
his master.  Accordingly, he left Muthanathan safely outside the town
and came back and reported to his Master.  Nayanar who was slowly
dying, said:  Thank You.  Do not harm ours!  Before Nayanar's
death, Siva appeared before him and took him to his Abode.

(Source: Periya Puranam, Sekkizhar. Tamil Verses. Saiva Siddhanta
Book Publishing House, Chennai. Translation and prose rendering
my own.)

Arunachala Siva.   

The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Operations Taj and Trident
« on: November 28, 2008, 10:27:29 AM »
Dear Forum Members,

How did you react to those unfortunate happenings in Mumbai,
in the Taj Hotel, Oberoi Trident and Nariman House?  What were
your feelings?  Did you pray anything to Bhagavan Ramana?  How
Bhagvan Ramana would have reacted to that happening? - Did
you all think about such things?  Please give me your feelings and

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Tiru Venba
« on: November 28, 2008, 10:24:46 AM »
Tiru Venba, Song on the Holy Venba metre, is a composition of 11
verses in Tiruvachakam.  This was sung in Tiru Perundurai.  Muruganar
has also composed two sets of Tiru Venba songs in Sri Ramana
Sannidhi Murai.

Verse 1 reads as under:

Without burning my two karmas in the hot fire,
And without melting my body, and calling everything as falsity
   and powdering it,
How can I attain liberation?  What can I do?
I am not contemplating the Effulgence of Siva in Tiru Perundurai,
   I am not keeping that honey in my mind. 

Verse 2 reads as under:

Call Him, Cry about Him, Dance in ecstasy and Sing his glory,
See Him the great god!  What can I do?  Incomparable,
Bliss, the dancer, my Master of Tiru Perundurai,
I shall prostrate in all humility and call Him as the only god!   

(Source: Tiruvachakam, Tamil Verses.  Saiva Siddhanta Book
Publishing House, Chennai. Translation and prose rendering, my own.)

Arunachala Siva.