Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 [241] 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 2973
3601
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:41:22 AM »
Verse  9:


மாலி னோடரு மாமறை வல்ல முனிவனும்
கோலி னார்குறு கச்சிவன் சேவடி கோலியும்
சீலந் தாமறி யார்திகழ் சிக்கல்வெண் ணெய்ப்பிரான்
பாலும் பன்மலர் தூவப் பறையுநம் பாவமே.


Vishnu and the sage, Brahma, who was well-versed in the abstruse Vēdas chalked out a stratagem to reach the feet of Siva. Though they did so they did not realize his nature of easy accessibility. Our sins will decrease gradually if we bathe with milk and scatter flower at the feet of Veṇṇaippiraṉ in eminent Chikkal.

Arunachala Siva.

3602
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:37:11 AM »
Verse  8:

தெற்ற லாகிய தென்னிலங் கைக்கிறை வன்மலை
பற்றி னான்முடி பத்தொடு தோள்கணெ ரியவே
செற்ற தேவனஞ் சிக்கல்வெண் ணெய்ப்பெரு மானடி
உற்று நீநினை யாய்வினை யாயின வோயவே.

My mind! The King of Laṅka, in the south, who had a clear intellect, the god who destroyed the strength to crush the ten heads and shoulders of Rāvaṇa who had in his grip the mountain, Kailash, our Karmas to come to an end. Meditate on the feet of our Veṇṇaipperumān in Chikkal, reaching them mentally.

Arunachala Siva.

3603
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:34:06 AM »
Verse 7:


முன்னுமா டம்மதின் மூன்றுட னேயெரி யாய்விழத்
துன்னுவார் வெங்கணை யொன்று செலுத்திய சோதியான்
செந்நெலா ரும்வயற் சிக்கல்வெண் ணெய்ப்பெரு மானடி
உன்னிநீ டம்மன மேநினை யாய்வினை யோயவே.

My mind!  The supreme light who discharged an arrow to which was attached many parts, to be consumed by fire simultaneously the fortified walls of the mansions, in the distant past. Meditate for a long time on the feet of the Veṇṇaipperumāṉ in Chikkal which has fields full of the superior variety of paddy of yellowish hue, for the Karmas to come to an end.

Arunachala Siva.


3604
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:29:52 AM »
Verse  6:

வண்டி ரைத்துமது விம்மிய மாமலர்ப் பொய்கைசூழ்
தெண்டி ரைக்கொள்புனல் வந்தொழு கும்வயற் சிக்கலுள்
விண்டி ரைத்தமல ராற்றிகழ் வெண்ணெய்ப் பிரானடி
கண்டி ரைத்துமன மேமதி யாய்கதி யாகவே.

In Chikkal where the water with clear waves enters and flows into the fields; and which is surrounded by natural tanks which have big flowers with abundant honey for which the bees hum loudly. My mind! to get higher state of existence, you meditate on the feet of Veṇṇaippirāṉ which is shining with the blossomed flowers on which bees hum, and offered by devotees, being fascinated due to love, having obtained sight of them.

Arunachala Siva.

3605
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:26:47 AM »
Verse  5:


மங்குல்தங் கும்மறை யோர்கண்மா டத்தய லேமிகு
தெங்குதுங் கப்பொழிற் செல்வமல் குந்திகழ் சிக்கலுள்
வெங்கண்வெள் ளேறுடை வெண்ணெய்ப்பி ரானடி மேவவே
தங்கு மேற்சர தந்திரு நாளுந் தகையுமே.

In eminent Chikkal where the wealth from the excellent coconut groves are in abundance by the side of the storeys of Brahmins where clouds stay for rest.
the superior state of existence will stay with those who cherish with love the feet of Veṇṇaippirāṉ who has a white bull of angry looks, the goddess of wealth will be with them always; It is true.

Arunachala Siva.

3606
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:23:43 AM »
Verse  4:

கந்த முந்தக் கைதைபூத்துக் கமழ்ந்துசே ரும்பொழிற்
செந்துவண் டின்னிசைப் பாடன்மல் குந்திகழ் சிக்கலுள்
வெந்தவெண் ணீற்றண்ணல் வெண்ணைய்ப் பிரான்விரை யார்கழல்
சிந்தைசெய் வார்வினை யாயின தேய்வது திண்ணமே.


In the gardens where the fragrant screw-pine blossoms and spreads its fragrance taking precedence of all other fragrances, in eminent Chikkal where the humming of the bees is like the primary melody-type Centu and increasing in pitch It is quite certain that the Karmas of those who meditate upon the fragrant feet of Veṇnaippiraṉ who smears well-burnt white sacred ash, will decrease.

Arunachala Siva.

3607
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:20:25 AM »
Verse  3:

நீல நெய்தனில விம்மல ருஞ்சுனை நீடிய
சேலுமா லுங்கழ னிவ்வளம் மல்கிய சிக்கலுள்
வேலொண் கண்ணியி னாளையொர் பாகன்வெண் ணெய்ப்பிரான்
பாலவண் ணன்கழ லேத்தநம் பாவம் பறையுமே.


In Chikkal which has fertile fields in which the fish, Cēl, leaps and has tanks where blue Nelumbo flowers and white Indian water lilies are shining, having blossomed.
Siva who has as his half a lady whose bright eyes are comparable to the weapon, spear to praise the feet of the Lord Veṇṇaippirāṉ who has the color of milk.
our sins will vanish by degrees.

Arunachala Siva.


3608
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:17:13 AM »
Verse  2:


மடங்கொள் வாளைகுதி கொள்ளு மணமலர்ப் பொய்கைசூழ்
திடங்கொண் மாமறை யோரவர் மல்கிய சிக்கலுள்
விடங்கொள் கண்டத்துவெண் ணெய்ப்பெரு மானடி மேவியே
அடைந்து வாழும்மடி யாரவ ரல்ல லறுப்பரே.


In Chikkal where steady-minded Brahmins are flourishing, and which is surrounded by natural tanks where fragrant flowers grow and the beautiful scabbard fish leap.
desiring the feet of Veṇṇaipperumāṉ who has a neck containing poison, the devotees who lead a life approaching the feet and will cut at the root of sufferings.

Arunachala Siva.

3609
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: February 02, 2017, 09:13:32 AM »
Tiru Chikkal:

Verse  1:

வானு லாவுமதி வந்துல வும்மதின் மாளிகை
தேனு லாவுமலர்ச் சோலைமல் குந்திகழ் சிக்கலுள்
வேனல் வேளைவிழித் திட்டவெண் ணெய்ப்பெரு மானடி
ஞான மாகநினை வார்வினை யாயின நையுமே.

In eminent Chikkal where the mansions with fortified walls on which the moon, which moves about in the sky comes and moves about, and the flower-gardens which have honey are in flourishing state.  The Karmas of those who meditate with the knowledge of the supreme being, upon the feet of the Veṇṇaipperumāṉ who opened his frontal eye to destroy Manmatha, who has summer as his appropriate season.

Arunachala Siva.

3610
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2017, 08:30:05 AM »
Idangazhi Nayanar Puranam:


Verse  1:


எழுந்திரைமா கடலாடை
    இருநிலமாம் மகள்மார்பில்
அழுந்துபட எழுதும்இலைத்
    தொழில்தொய்யில் அணியினவாம்
செழுந்தளிரின் புடைமறைந்த
    பெடைகளிப்பத் தேமாவின்
கொழுந்துணர்கோ திக்கொண்டு
    குயில்நாடுங் கோனாடு.

Konaadu is rich in groves where male coels
Nibbling at the tender mango-shoots, search
For their hiding mates and thus gladden them;
This realm is like unto the picturesque Toyyil
Worn on her breast, by the Lady Earth who has
For her clothing the great sea full of rising waves.

Arunachala Siva.


3611
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2017, 08:26:18 AM »
Verse  13:


வையகம் நிகழக் காதல்
    மாதேவி தனது செய்ய
கையினைத் தடிந்த சிங்கர்
    கழலிணை தொழுது போற்றி
எய்திய பெருமை அன்பர்
    இடங்கழி யார்என் றேத்தும்
மெய்யரு ளுடைய தொண்டர்
    செய்வினை விளம்ப லுற்றாம்.

Hailing and adoring the ankleted feet of Singkar
Who, even as the world witnessed it, severed away
The roseate hand of his great and beloved queen,
We proceed to narrate the servitorship of the devotee
Blessed with true grace, and hailed
As Idangkazhiyaar-- the gloriously great devotee.   

Kazhar Singa Nayanar Puranam completed.

Arunachala Siva.

3612
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2017, 08:24:02 AM »
Verse  12:


அரியஅத் திருத்தொண் டாற்றும்
    அரசனார் அளவில் காலம்
மருவிய வுரிமை தாங்கி
    மாலயற் கரியார் மன்னும்
திருவருட் சிறப்பி னாலே
    செய்யசே வடியி னீழல்
பெருகிய வுரிமை யாகும்
    பேரருள் எய்தி னாரே.

The king that performed this rare deed of service, ruled
For many years, poised in privileged servitorship,
And by the glorious and aeviternal grace
Of the Lord unknown to Vishnu and Brahma,
Reached the umbrage of His roseate
And redemptive feet, and thus gained
The great grace which is ever-during bliss.

Arunachala Siva.


3613
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2017, 08:21:12 AM »
Verse  11:


ஒருதனித் தேவி செங்கை
    உடைவாளால் துணித்த போது
பெருகிய தொண்டர் ஆர்ப்பின்
    பிறங்கொலி புவிமேற் பொங்க
இருவிசும் படைய ஓங்கும்
    இமையவர் ஆர்ப்பும் விம்மி
மருவிய தெய்வ வாச
    மலர்மழை பொழிந்த தன்றே.

When he thus cut off with his sword the roseate hand
Of his peerless queen, the loud resounding
Of "Hara, Hara!" by the servitors, rose over the earth
And merging with the uproar of the celestial beings
Throughout the heavens, increased in volume;
There was then and there a shower
Of divinely fragrant Karpaka flowers.

Arunachala Siva.

3614
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2017, 08:18:21 AM »
Verse  10:


கட்டிய வுடைவாள் தன்னை
    உருவிஅக் கமழ்வா சப்பூத்
தொட்டு முன்னெடுத்த கையாம்
    முற்படத் துணிப்ப தென்று
பட்டமும் அணிந்து காதல்
    பயில்பெருந் தேவி யான
மட்டவிழ் குழலாள் செங்கை
    வளையொடுந் துணித்தா ரன்றே.


This said, he unleashed his sword from its scabbard
With which his waist was girt, and saying:
"It is but proper that the hand which first
Touched the fragrant flower and picked it up
Should be first chopped," cut off with bangles and all,
The roseate hand of his queen-consort
Of fragrant locks, his own beloved wife.

Arunachala Siva.

3615
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2017, 08:15:39 AM »
Verse  9:


அந்நிலை யணைய வந்து
    செருத்துணை யாராம் அன்பர்
முன்னுறு நிலைமை யங்குப்
    புகுந்தது மொழிந்த போது
மன்னரும் அவரை நோக்கி
    மற்றிதற் குற்ற தண்டம்
தன்னைஅவ் வடைவே யன்றோ
    தடிந்திடத் தகுவ தென்று.

When he questioned thus, Serutthunaiyaar,
The servitor, came near him and narrated to him
The events as they took place; then the king
Addressing him said: "For this, the punishment
Meted out ought to be condign."

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 [241] 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 2973