Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [122] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 2908
1816
The above article is by Swami Tanmayananda Saraswati.

*

The Magnificence of Pratyabhijnaa, the Experiential Awakening.

Preamble:

In the last issue, we saw how Bhagavan Ramana in His dialogues with seekers in Talks
with Sri Ramana Maharshi shed light on the real nature of the so called Enlightenment
and the principal means to unravel its mystery.  We discovered the paradoxical truth that though He was recognized as a great Sage of modern times who perpetually
dwelt in the Sahaja Samadhi, He was consistently engaged in demystifying the nature of spiritual Awakening, called Pratyabhijnaa.

Rendered as 'Recognition of the Self', this accurate translation does simplify the meaning of the term in the linguistic sense.  Lest we construe this recognition as merely an intellectual appreciation of the higher Truth as revealed in the Upanishads,
we would do well to recall an anecdote in Lord Buddha's life.

contd.,

Arunachala Siva.     


   

1817
General Discussion / Two Lovers, One Beloved - Margaret Laulor:
« on: March 20, 2017, 09:20:08 AM »
(A Study in the Mysticism of Rabi'a of Basara and St. Teresa of Avila:)

There is a deep rooted kinship which exists between the souls of East and West.  As Rudolph Otto has pointed out, 'There are strong primal impulses working in the human soul which as such are completely unaffected by differences of climate, of geographical position or race,  There are show in their similarity an inner relationship of types of human experience and spiritual life which is truly astonishing.  (Otto, Rudolph, Mysticism East and West, New York  The Macmillan Co. 1932.)

When we examine the spiritual experiences of mystics like Sufi saint Rabi's of Basra and St. Teresa of Avila we discover similarities. It is the purpose of this study to present these two saints from the perspective of their practical mysticism of divine love, that our own vision and understanding may be enhanced.

contd.,

Arunachala Siva.           

1818
Such were the words of the tribal bards, Jibril, Nuratin and Magrupi.  They also warned us that this is the most perfect rose, life, lasts but a single instant in the history of the whole world.  Then it withers and fades away.  There was no time to seek out an absolute knowledge:  we had to see life as 'the lilting melody of an old village song',
sweet and mournful, full of bitterness and sorrow because of 'the pain of the Gypsies',
but also tender, compassionate, bearing witness to an incurable love of the beauty of the world. And for them nothing was easier to drink in this beauty, as if it were a well fortified red wine that intoxicated man which he paused, lingered over it, permitted it to instruct and solace him. Beauty was given to us in the butterfly with sun golden wings, the tiny song bird that dipped its beak into the water of a cool, sweet fountain, the swaying form of a maiden with a face of milk and honey, and the wonderment of a child seeing green grass, tall trees and distant stars for the first time.  Everything was an Aya, a symbol or portent of the mysterious force that created the universe. And everything was meant to instruct us, to make us see the whole world as if it had come into existence only an instantg ago, and was drenched in the sanctity and grandeur of the Garden of Eden.

contd.

Arunachala Siva.             

1819
Chapter 35:

1. Ribhu:  Listen, O Nidagha, to what I say. This is the secret and the bestower of instant liberation to men.  All of this is the Self, nothing else.  I am the untroubled supreme Self.

2.  I am indeed the supreme Brahman, the embodiment of Being Awareness Bliss.
I am.  I am great. I am Siva. I am the highest.

3.  The supreme Brahman is not seen.  It is not of a different nature.  All is indeed
non existent, indeed, non existent. I am just Brahman alone.

4. I am the peaceful and supreme Brahman, ever eternally blemish-less. All is indeed non existent, indeed, non existent.  I am just Brahman alone.

5. I am free from all thoughts and devoid of all joys.  I am the embodiment of time,
action, the world, duality, the seer and seeing.

6.  I am bliss, ever happy, alone and the beloved of the world. I am of uniform nature. I am eternal, the past, the future, the unborn and the victorious.

7.  I am just Consciousness and ever liberated.  The individual and bondage do not exist.  Listening, the six of characteristics and a world like this do not exist.

8. I am devoid of the mind and the world.  The world is ever Consciousness. Mind alone is amiable to body.  Non inquiry is the great foe.

9.  Non  inquiry is the sorrow of the world. Non inquiry is the great fear.  I am satisfied immediately and always, the all perfect, the supreme and grand.

10.  I am eternally pure. I am enlightened. I am the space of consciousness and sentience. All of this is the Self, verily, nothing else.  I am the supreme Self, unbroken.

contd.,

Arunachala Siva.                       
 
 
   

1820
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:38:42 AM »
Verse  11:

வாய்ந்தசெந்நெல் விளைகழனி மல்கும்வயற் காழியான்
ஏய்ந்தநீர்க்கோட் டிமையோர் உறைகின்ற கேதாரத்தை
ஆய்ந்துசொன்ன அருந்தமிழ்கள் பத்தும்மிசை வல்லவர்
வேந்தராகி யுலகாண்டு வீடுகதி பெறுவரே.

The native of Sirkazhi, which has fields and an increasing number of fields in which red variety of paddy suited to the soil is produced, on Kēdāram where in the peaks which have fitting water, the celestial beings who do not wink, dwell, who are able to recite with music the rare Tamizh verses done with deep thought will rule over this world becoming kings and will reach the higher state of existence which is eternal bliss.

Padigam on Tiruk Kedaram completed.

Arunachala Siva.

1821
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:35:01 AM »
Verse  10:

கடுக்கள்தின்று கழிமீன் கவர்வார்கண் மாசுடம்பினர்
இடுக்கணுய்ப்பா ரவரெய்த வொண்ணா விடமென்பரால்
அடுக்கநின்றவ் வறவுரைகள் கேட்டாங் கவர்வினைகளைக்
கெடுக்கநின்ற பெருமான் உறைகின்ற கேதாரமே.

Eating gall-nuts, Jains who catch fish in the backwater who have dirty bodies.
(People say) the place which could not be reached by those people who undergo distress, is Kēdāram where Siva who remains to remove the acts of those who listen to words of moral instruction, being fit to receive them.

Arunachala Siva.

1822
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:31:02 AM »
Verse  9:


ஆழ்ந்துகாணா ருயர்ந்தெய்த கில்லார் அலமந்தவர்
தாழ்ந்துதந்தம் முடிசாய நின்றார்க் கிடமென்பரால்
வீழ்ந்துசெற்றுந் நிழற்கிரங்கும் வேழத்தின்வெண் மருப்பினைக்
கீழ்ந்துசிங்கங் குருகுண்ண முத்துதிருங் கேதாரமே.

Kedāram where the pearls drop off when the lion cleaves the white tusk of elephants which descend for shade, and falls on it kills it and eats the pith in the tusk people say it in the place of Siva, who remained for Vishnu, when he dug into the earth and Brahma, who flew into the sky, were not capable of seeing Siva, and being confounded in mind fell at his feet and bowed their heads.

Arunachala Siva.


1823
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:26:55 AM »
Verse 8:

அரவமுந்நீர் அணியிலங்கைக் கோனையரு வரைதனால்
வெருவவூன்றி விரலா லடர்த்தார்க் கிடமென்பரால்
குரவங்கோங்கங் குளிர்பிண்டி ஞாழல்சுர புன்னைமேல்
கிரமமாக வரிவண்டு பண்செய்யுங் கேதாரமே.


People say that the place which belongs to Siva who pressed down with his toe fixing it firmly, in the preeminent mountain, the King of Lanka, made beautiful by the ocean of roaring sound. It is Kēdāram where the bees hum like music in the proper manner in the bottle flower trees, common Caung, cool Asoka tree, fetid cassia and long leaved two-sepaled Gamboge.

Arunachala Siva.

1824
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:22:39 AM »
Verse  7:

மடந்தைபாகத் தடக்கிம் மறையோதி வானோர்தொழத்
தொடர்ந்தநம்மேல் வினைதீர்க்க நின்றார்க் கிடமென்பரால்
உடைந்தகாற்றுக் குயர்வேங்கை பூத்துதிரக்கல் லறைகண்மேல்
கிடந்தவேங்கை சினமாமுகஞ் செய்யுங் கேதாரமே.

People say that Kēdāram where the flowers of tall east Indian Kino trees which blossom when the wind blows suddenly on the rocks, resemble the lie tigers of angry faces; Containing on one half a lady, chanting the Vedas, to be worshipped with joined hands by the celestial beings, is the place of Siva who remained to remove the accumulated acts which have been following us.

Arunachala Siva.


1825
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:19:22 AM »
Verse  6:


நீறுபூசி நிலத்துண்டு நீர்மூழ்கி நீள்வரைதன்மேல்
தேறுசிந்தை யுடையார்கள் சேரும் இடமென்பரால்
ஏறிமாவின் கனியும்பலா வின்இருஞ் சுளைகளும்
கீறிநாளும் முசுக்கிளையோ டுண்டுகளுங் கேதாரமே.

Kēdāram where the monkeys climbs up on the mango tree and jack tree, rend the fruits and big pulps, and eat them with their relations, and jump over. Bathing, smearing themselves with sacred ash and eating having the earth as a plate.
People say is the place where people who have clear minds in the high mountains, gather together.

Arunachala Siva.



1826
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:15:51 AM »
Verse  5:


ஊழியூழி யுணர்வார்கள் வேதத்தினொண் பொருள்களால்
வாழியெந்தை யெனவந்தி றைஞ்சும் இடமென்பரால்
மேழிதாங்கி யுழுவார்கள் போலவ்விரை தேரிய
கேழல்பூழ்தி கிளைக்க மணிசிந்துங் கேதாரமே.

Kēdāram where the wild pigs root up the dust with the purpose of searching for food like farmers who plough the fields holding the plough, gems are scattered.  People say that it is the place where people who learn the Vedas for many eons come and bow before him saying, our father, 'may you live long!' with the help of their excellent meanings.

Arunachala Siva.

1827
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:12:11 AM »
Verse 4:


உள்ளமிக்கார் குதிரைம் முகத்தார் ஒருகாலர்கள்
எள்கலில்லா இமையோர்கள் சேரும் மிடமென்பரால்
பிள்ளைதுள்ளிக் கிள்ளைபயில்வ கேட்டுப் பிரியாதுபோய்க்
கிள்ளையேனற் கதிர்கொணர்ந்து வாய்ப்பெய்யுங் கேதாரமே.


Kētaram where the parrots on hearing the young ones of parrots leap and throng in the bamboos, go and bring ears of millet and put them into their beaks to feed them.
Heavenly hosts who are very zealous, who have the face of horses and have one leg;
is the place where such celestial beings who have nothing to fear gather together.

Arunachala Siva.

1828
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:08:39 AM »
Verse  3:


முந்திவந்து புரோதாய மூழ்கி முனிகள்பலர்
எந்தைபெம்மா னெனநின்றி றைஞ்சும் மிடமென்பரால்
மந்திபாயச் சரேலச் சொரிந்தும் முரிந்துக்கபூக்
கெந்தநாறக் கிளருஞ் சடையெந்தை கேதாரமே.


People say that Kēdāram of our father who has eminent matted locks, which spreads fragrance of flowers which shed bending, and pouring, when the female monkeys suddenly leap, is the place where many sages come early and bathe before sunrise and bow to Siva uttering the names our father, Lord.

Arunachala Siva.

 

1829
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:04:49 AM »
Verse 2:


பாதம்விண்ணோர் பலரும் பரவிப் பணிந்தேத்தவே
வேதநான்கும் பதினெட்டொ டாறும் விரித்தார்க்கிடம்
தாதுவிண்ட மதுவுண்டு மிண்டிவரு வண்டினம்
கீதம்பாட மடமந்தி கேட்டுகளுங் கேதாரமே.


The place of Siva who expounded the four Vedas, eighteen Purāṇams and six Aṅkams to be praised in the second and third persons when all the celestial beings pay homage to his feet, is Kēdāram where the young female monkeys leap over, listening to the songs sung by the swarms of bees which come thronging and exultantly drinking the honey from the flowers in which pollen is unfolded.

Arunachala Siva.

1830
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 20, 2017, 08:01:11 AM »
Tiruk Kedaram:  (Kedarnath).

Verse 1:


தொண்டரஞ்சு களிறும் அடக்கிச் சுரும்பார்மலர்
இண்டைகட்டி வழிபாடு செய்யு மிடமென்பரால்
வண்டுபாட மயிலால மான்கன்று துள்ளவரிக்
கெண்டைபாயச் சுனைநீல மொட்டலருங் கேதாரமே.


Kēdāram, where the buds of blue Nelumbo flowers that grow in the mountain springs blossom as the fish, Keṇtai leaps, the young one of deer frisks, peacocks dance and bees hum, (People say it is the place where the devotees having controlled the five sense organs which are like elephants) make circlets of flowers on which the superior variety of bees hum, place them on the head of Siva and worship him.

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [122] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 2908