Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 [113] 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 2907
1681
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 11:25:58 AM »
Verse  8:


வேயி னார்பணைத் தோளியொ டாடலை வேண்டி னாய்விகிர் தாஉயிர் கட்கமு
தாயி னாய்இடு காட்டெரி யாடல்அ மர்ந்தவனே
தீயி னார்கணை யால்புரம் மூன்றெய்த செம்மை யாய்திகழ் கின்றசிற் றம்பலம்
மேயி னாய்கழ லேதொழு தெய்துதும் மேலுலகே.

You desired dancing with KāaLi, who has big shoulders like bamboos. God, who is different from the world! You became the nectar for all living beings. Oh one who desired to dance in the fire of the burning ground! You, the just one who burnt the three cities with arrow tipped at the end with fire. You desired Chitrambalam, which is shining with beauty. We shall reach the upper world Siva Lōkam by worshipping your feet only.

Arunachala Siva.

1682
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 10:00:43 AM »
Verse 7:

சாதி யார்பளிங் கின்னொடு வெள்ளிய சங்க வார்குழை யாய்திக ழப்படும்
வேதி யாவிகிர் தாவிழ வாரணி தில்லைதன்னுள்
ஆதி யாய்க்கிடம் ஆயசிற் றம்பலம் அங்கை யால்தொழ வல்லடி யார்களை
வாதி யாதகலும்நலி யாமலி தீவினையே.

You who are wearing an ear-ring made of couch which is like the superior marble.
Oh shining Brahmin among gods, or one who is praised in the Vedas, God, entirely different from the world. The Chitramblam which is the abode for you who is the primordial in beautiful Thillai of perpetual festivals. The abundant evil actions will part from the devotees who are able to worship with beautiful hands, without afflicting them.

Arunachala Siva.


1683
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 09:55:36 AM »
Verse  6:


ஆகந் தோய்அணி கொன்றை யாய்அனல் அங்கை யாய்அம ரர்க்கம ராவுமை
பாகந் தோய்பக வாபலி யேற்றுழல் பண்டரங்கா
மாகந் தோய்பொழில் மல்குசிற் றம்பலம் மன்னி னாய்மழு வாளி னாய்அழல்
நாகந் தோய்அரை யாய்அடி யாரைநண் ணாவினையே.

You have Koṉṟai flowers that nest on the chest. You carry in your palm fire. Lord of the celestial beings. Oh Bhagavan! whose form has been shared by Uma. The one who performed the dance of Pāntaraṅkam and was wandering receiving alms. You resided permanently in Chitrambalam, where gardens are thriving and seem to touch the sky.
The one who has the weapon of Mazhu, you who has a poisonous serpent tied round the waist as a belt. The twin actions will not go near your devotees.

Arunachala Siva.


1684
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 09:46:24 AM »
Verse  5:

தொல்லை யார்அமு துண்ணநஞ் சுண்டதோர் தூம ணிமிட றாபகு வாயதோர்
பல்லை யார்தலை யிற்பலி ஏற்றுழல் பண்டரங்கா
தில்லை யார்தொழு தேத்துசிற் றம்பலம் சேர்த லால்கழற் சேவடி கைதொழ
இல்லை யாம்வினை தான்எரி யம்மதில் எய்தவனே.


In order that the old celestial gods might taste the ambrosia, one who has a neck like pure sapphire by devouring the poison, in the skull which is split and full of teeth.
one who performed the dance of Pāṇtaraṅkam and wandered receiving alms in the skull by worshipping at the Chitrambalam which is worshipped and praised by the Brahmins of Thillai. To worship with both the hands the red feet wearing anklets,
both the good and bad actions will vanish. Oh!, the one who discharged arrows at the forts to burn them, the name of the dance which Siva performed out of joy after burning the three cities, standing on the chariot using it as an arena.

Arunachala Siva.

 

1685
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 09:42:49 AM »
Verse  4:


கொம்ப லைத்தழ கெய்திய நுண்ணிடைக் கோல வாள்மதி போலமு கத்திரண்
டம்ப லைத்தகண் ணாள்முலை மேவிய வார்சடையான்
கம்ப லைத்தெழு காமுறு காளையர் காத லால்கழற் சேவடி கைதொழ
அம்ப லத்துறை வான்அடி யார்க்கடை யாவினையே.

One who has long matted locks, the minute waist which is beautiful after harassing the twig with flowers. Desiring the breasts of the lady Sivakāmi who has two eyes which harassed the arrows, in her face which resembles the bright and beautiful moon, the attractive youths who make a big sound uttering the names of the Lord, to worship with both hands out of devotion the red feet wearing anklets actions will not attach to those devotees of one who resides in Ambalam.

Arunachala Siva.

1686
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 09:35:07 AM »
Verse  3:


நீலத் தார்கரி யமிடற் றார்நல்ல நெற்றி மேல்உற்ற கண்ணி னார்பற்று
சூலத் தார்சுட லைப்பொடி நீறணி வார்சடையார்
சீலத் தார்தொழு தேத்துசிற் றம்பலம் சேர்த லால்கழற் சேவடி கைதொழக்
கோலத் தாய்அரு ளாய்உன காரணம் கூறுதுமே.

He has a black neck resembling the Nīlam blue Nelumbo flower. He has an eye on the beautiful forehead. He is holding a trident in his hand. He smears himself with the minute ashes of the burning ground. One who has matted locks. This may be taken as as he is in Chitrambalam, which is praised and worshipped with both hands by people of good conduct. Oh beautiful one! Bestow upon me your grace to worship with both hands your red feet wearing anklets. We will speak about your pre-eminence.

Arunachala Siva.
 

1687
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 09:28:24 AM »
Verse  2:


கொட்ட மேகம ழும்குழ லாளொடு கூடி னாய்எரு தேறி னாய்நுதற்
பட்ட மேபுனை வாய்இசை பாடுவ பாரிடமா
நட்ட மேநவில் வாய்மறை யோர்தில்லை நல்ல வர்பிரி யாதசிற் றம்பலம்
இட்ட மாஉறை வாய்இவை மேவிய தென்னைகொலோ.


You are united with a lady of tresses which spread fragrance of Costus root.
you were seated on the mount of bull. You adorn your forehead with a gold plate.
You always dance having as songsters Paaritam Bhūtagaṇam. You reside with great desire in the Chitrambalam in Thillai from which good Brahmins never part.
What is the reason for your wishing these things?

Arunachala Siva.

1688
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 29, 2017, 09:23:56 AM »
Saiva Canon 3:  Tiru Jnana Sambandhar:

Koil  = Chidambaram.

Verse  1:


ஆடி னாய்நறு நெய்யொடு பால்தயிர் அந்த ணர்பிரி யாதசிற் றம்பலம்
நாடி னாய்இட மாநறுங் கொன்றை நயந்தவனே
பாடி னாய்மறை யோடுபல் கீதமும் பல்ச டைப்பனி கால்கதிர் வெண்டிங்கள்
சூடி னாய்அரு ளாய்சுருங்கஎம தொல்வினையே.


You bathed in sweet-smelling ghee, milk and curd.  You chose as your abode the Chitrambalam,  from where the Brahmins three-thousand in number never part one who desired adorning himself with fragrant Koṉṟai flower Indian Laburnam. You sang many songs in addition to Maṟai (Vedas); especially, Sama Vedam, you adorned your head with the crescent moon rays which shed coolness. Bestow your grace on us so that our actions committed from time immemorial, may decrease.

Arunachala Siva.

1689
General Discussion / Re: Two Lovers, One Beloved - Margaret Laulor:
« on: March 28, 2017, 12:17:50 PM »
In spite of, or perhaps because of, her own difficulties in prayer, she readily encourages others to practice mental prayer; it is the means by which one mends one's life. Although we are always in God's presence, according to Teresa, prayer is a way of remembering that fact.  People who do not practice prayer may not remember for several days. 

In the first mansions she urges us to surrender ourselves and our wills, to practice humility through looking at our own shortcomings, to practice obedience and virtues, to obtain mastery over our passions, and to choose, companions who are on the spiritual path.  Performance of good works should not be made so much of, as one is simply expected to do them as a Christian.

Prayer in Sufism is du'a or free prayer, and particularly munajat or loving converse with God when the mystic speaks from the depths of the heart,  Rabi'a's personality is known through her devotion to prayer.  There is an anecdote which describes the integrated life she followed in order to purify herself.

For seven days she had fasted and given up sleep to spend her time in prayer.  When it was time to break the fast she was given a cup of food which a cat upset while she was fetching a lamp.  Thinking she would break the fast on water she went to get her jug. Meanwhile the lamp went out, and in the darkness, she dropped and broke the water jug, 'O Lord,' she lamented, 'What is this Thou art doing to wretched me?' In response, she heard a voice:

'Have a care, if you desire it, I will endow you with all the pleasures of this world, but I shall take concern for Me out of your heart, for such a concern  and the pleasures of this world cannot dwell together in one heart.  O Rabi'a, you have a desire and I have a desire, I cannot combine My desire and your desire in one heart.  (Rabi'a p. 20).

contd.,

Arunachala Siva.                                     

1690
36. There is no earth, no water, no fire, and no space. All being Consciousness, there is nothing whatsoever in the least.

37.  Being of this disposition be happy released from the body.  I am the Self. This is naught, all being Consciousness.

38. I am, indeed, the perfect Self, the ocean of bliss and affliction less. 'This' is, indeed, always non existent.  Being insentient, it is verily unreal.  This is Brahman, always Brahman. Be happy that 'this' is naught.

39.  Those men, celestial beings, and sages with a firm certitude in the knowledge of the Self inspired by the Vedas, look upon the latencies of desire as horns of the horse and they adore Siva, who though united with Uma Parvati, is ever unattached.

Thus concludes chapter 36 entitled 'Topic of instruction on the disposition in Brahman'
in the sixth amsa called Sankara of Sri Siva Rahasyam.

concluded.

Arunachala Siva,                   

1691
We have been to several Ashrams all over India.  But Sri Ramanasramam stands unique
and is the true Asramam for sadhana towards liberation or self realization.  There is no place for ego, money, worldly matters or other mundane activities.  The Asramam can aptly be called Kalpataru, as it satisfies the yearning of seekers in search of the true silence, meditation and peace and self realization.

Though Sri Ramana Maharshi is not in His mortal body, He still is regarded as the monarch of the place, and the Asramam is run as per His wish and guidance. People from various corners of the world, who are His devotees and true seekers of knowledge come here to stay and have His darshan.  They relish the love and grace of the Master and experience the joy and bliss found nowhere else. Devotees stay in the Asramam for three to four days and return to their homes. Some are fortunate enough to stay permanently.  Paryana (chanting of the Vedas), Narayana Seva (feeding the poor and needy), meditatiion, Prasadam for devotees, circumambulating the Hill and the Guru's Samadhi are some of the regular routines in Sri Ramanasramam; and Bhagavan's presence is experienced in all these activities. His presence is also seen in the acts and deeds of all who serve in the Asramam - the cooks, laborers, Ashramites running the library and the management personnel.  It is His discipline, philosophy, simplicity, and perfection in every act that is reflected in everyone, and it assures us of His continuing presence. Silence speaks more than words and there resides a deep calm and peace everywhere.

contd.,

Arunachala Siva.         

1692
Sage Vidyaranya's Principle of 'Leading Error'- samvaadi bhrama.

In the celebrated Vedantic text Panchadasi, (Chapter 9. Dhyana Deepam, Verses 1-25.
30-35, 38-47, 122-130, 139, and 155) the renowned sage Vidyaranya of Sringeri Peetham, postulates a brilliant concept and expatiates upon it with several examples to elucidate the issue raised above concerning the role of Sastra Jnanam and meditation (nirgunaa Upasana) in triggering Pratyabhijnaanam, the immediate Knowledge. Consider a thick forest where two modest temples stand far apart. Two travelers are journeying separately through this wood by nightfall. Each one glimpses a bright gleam of light emanating from a distance through the keyhole of the door from each of the two temples.  They think mistakenly that the bright light corresponds to a precious gem fallen somewhere in the forest and desiring to possess it, each one follows the gleaming rays and respectively reach the spot where each temple stood.

The first traveler opens the door and indeed finds the gem that was throwing out the light and he is happy that what he 'knew' as a gem was indeed right, though the fact it was merely his hunch.  The second traveler also reaches the door of he other temple from where he saw the light coming out.  However, he is disappointed to find that the light was actually originating from an oil lamp and came out of the key hole in the door. He does not get the gem which he too was lying there.

contd.,

Arunachala Siva.     

1693
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 28, 2017, 09:32:29 AM »
Verse  11:


எய்த வொண்ணா இறைவன் னுறைகின்ற புகலியைக்
கைதவ மில்லாக் கவுணியன் ஞான சம்பந்தன்சீர்
செய்த பத்தும் மிவைசெப்ப வல்லார் சிவலோகத்தில்
எய்தி நல்ல விமையோர்க ளேத்த இருப்பார்களே.


On Pukali, where the Lord who cannot be reached by one's own intelligence, resides, those who are able to say these eminent verses numbering ten composed by Jnana Sambandhan, Kauniyaṉ, who has no cunning and falsehood, will remain in the world of Siva, to be worshipped there by the good Devas. [Jnana Sambandhar was born in the Kountinya Gotram.]

Padigam on Tirup Pukali completed.

Saiva Canon 2 completed.

Arunachala Siva.

1694
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 28, 2017, 09:28:38 AM »
Verse  10:


தடுக்கு டுத்துத் தலையைப் பறிப்பாரொடு சாக்கியர்
இடுக்க ணுய்ப்பா ரிறைஞ்சாத வெம்மாற் கிடமாவது
மடுப்ப டுக்குஞ் சுருதிப்பொருள் வல்லவர் வானுளோர்
அடுத்த டுத்துப் புகுந்தீண்டு மந்தண் புகலியே.


Along with the Jains who dress themselves in mats and pluck the hairs on the head.
and the Buddhists, the place of our Lord who is not worshipped by both of them, who lead people into distress the residents of paradise and people of this world who have in their minds the meaning of the Sruti (Vēdas) is beautiful and cool Pukali where the above mentioned people enter very often and gather together.

Arunachala Siva.

1695
General topics / Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
« on: March 28, 2017, 09:24:52 AM »
Verse 9:


கீண்டு புக்கார் பறந்தார் அயர்ந்தார் கேழலன்னமாய்க்
காண்டு மென்றார் கழல்பணிய நின்றார்க் கிடமாவது
நீண்ட நாரை யிரையாரல் வாரநிறை செறுவினிற்
பூண்டு மிக்கவ் வயல்காட்டும் அந்தண் புகலியே.

Vishnu, who went down splitting the world and Brahma, who flew high in the sky as a swan, the place of the Lord who stood (as a column of fire) his feet to be wordhipped by both of them who were determined to find out (the head and feet) is beautiful and cool Pukali where the Aaral fish (brownish or greenish sand-eel) which is the food of the long crane run along the water in the fields which are full of mire small plants grow abundantly.

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 [113] 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 2907