Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 [905] 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 ... 3175
General topics / Re: A Sense of Peace -- K.C. Mohan:
« on: February 02, 2016, 10:30:14 AM »
Because of this attitude I worked tirelessly in the steel industry and slept soundly because this feeling
of great satisfaction infused my work.  Because I felt satisfied that I had 'enough' for my needs, there
was never the desire to have more than what life gave me.

Satisfaction meant the successful completion of projects on time and to the desired quality.  The first major
scheme I was involved with was the Bhilai Steel Plant in Madhya Pradesh. The due date for the completion
of the project on the 2nd February 1959, and the President of India, Rajendra Prasad, was to inaugurate
the plant. We worked day and night during the last couple of months.  There was a sense of satisfaction
for India, and it certainly was not the money, which was a pittance.  Both Mahatma Gandhi and Pandit
Nehru inspired the whole country with a pioneering spirit and a sense of sacrifice which are hard to understand today in this commercial world we inhabit.  Nehru was a dynamic man, an idealist who inspired
both us who worked for the Government and the people, with an honesty and sincerity.  It was a unique
inspiration felt by that particular generation of pioneers to bring the country forward.


Arunachala Siva.         

General topics / Re: Guru Ramana Prasadam - (II)
« on: February 02, 2016, 10:14:23 AM »
Verse 206:

Languishing in the slough of my soul's defilement, I knew not a single moment of clear understanding,
until my Lord revealed to me my own Self as Brahman. His fair feet, which in grace bestow delight of
blissful divine silence, shone out brightly, ennobling my body, mind, and speech.

Verse 207:

The Lord bathed me in the light of my own inner realization so that the mental trickery which bound
me to a world of illusion was exposed as false.  Then, as all desires and the thoughts which gave rise
to them fell away, the light of His holy feet was all that remained, radiating everywhere the peace that
in grace bestows the consciousness of the real.

Verse 208:

The wise Lord graciously granted me true knowledge, bringing to me a clarity that dispelled my mind's
confusion. In the beautiful sun like radiance of His golden feet, my three fold body, the source of my
deluded awareness, was revealed as false and disappeared and all that remained was the pure, transcendent

Verse 209:

Light of lights, His holy feet plunged me into the ocean of divine love, so that I tasted the sweetness
of the final bliss with which I could not be sated, then merged with me in the Heart as my own nature,
as the light of true awareness that flourishes as the origin and source of my understanding flooded in all

Verse 210:

Thinking yet beyond the realm of thought, I nurtured in my heart the realization that His holy feet,
dwelling in holy silence, free of guile, were the very Self.  And as the distress caused by the deluding
mind that exists in Maya faded, its falsehood revealed, the pure ambrosial flood of grace, the life
of absolute consciousness, became one with me.


Arunachala Siva.   

General topics / Re: The Guiding Presence:
« on: February 02, 2016, 09:56:28 AM »
In the first two decades after Ramana's Mahanirvana, the Asramam was barely able to sustain itself,
due to legal assaults by aggrieved, misguided individuals, as well as by a lack of funds; for sometime
its very existence was at stake.  It was only in the nineteen seventies that the Asrmam found its feet
and became self sustaining.  But it was not until after the kumbhabhishekam in 1995, that the Asramam
managed to overcome its remaining problems and a new wave of devotees came to seek Ramana's
blessings.  Today more people than ever pouring in.

What is it that draws them here in spite of the fact that there is no obvious reward for their efforts?
If Ramana is no longer with us physically, why do we come to the Asramam?  Yes, His Samadhi is
available where we can pay our respects.  And yes, we can sit quietly in the old Hall where He sat
for many years, and imbibe the powerful spiritual energy of the room.  But is that all?

There is more, as many will testify, who either remain close to the Asramam or, if they are unable
to do so, come as often as they can.


Arunachala Siva.       

Verse  179:

Identification with the unreal is the cause of this world for the Purusha.   The mind is the creator of this
identification of the soul with the unreal body.  He who is without discrimination and full of rajas and tamas
-- his mind creates bondage;  and he who is in the sattva quality, his mind cannot create bondage.

Verse 180:

Therefore, the sages who know the reality of things, call this mind the cause of all ignorance, by which the
whole universe is driven, as the wind drives the clouds.

Verse 181:

Therefore, the duty of one who desires liberation should be to purify the mind, and then freedom
appears to him like an apple is his hand.

Verse 182:

I tell you this:  Have desire for liberation alone not for anything else.  Be resolute for liberation.
Root out the attachment for the objects of senses.  Give up all works in that direction.  Be steadfast
in faith and intent in hearing, contemplating, and meditating upon great words of the scriptures.
He alone who does this, gets rid of the rajas and tamas qualities of intellect and gains the sattva

Verse 183:

This third sheath (Mano maya kosa) is not the Atman.  It cannot be, because it has a beginning and
an end. The mind undergoes change,and the Atman is changeless.  So it cannot be the Atman.  The
mind has pain.  The Atman is Blissfulness Itself. The mind has causes to be happy and miserable
(due to the objects of senses), but the Atman has no cause for its Blissfulness.  It is its nature.
The mind is not the seer;  you can see the mind. And what is seen cannot be the seer.  The Atman
is the seer.


Arunachala Siva.           

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:48:34 AM »
Verse  18:

அத்திறம் அறிந்தார் எல்லாம்
    அரசனைத் தீங்கு செய்த
பொய்த்தவன் தன்னைக்
   கொல்வோம் எனப்புடை சூழ்ந்த போது
தத்தனு மவரை எல்லாம்
   தடுத்துடன் கொண்டு போவான்
இத்தவன் போகப் பெற்ற
   திறைவன தாணை என்றான்.

All those that came to know of the happening
Hemmed them on all sides and said:
"We'll kill him, the false saint who had harmed the king."
Thatthan prevented them form harming him, took him with him
And said: "He is permitted to go by the king's command."

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:46:31 AM »
Verse  17:

வேதனை யெய்தி வீழ்ந்த
   வேந்தரால் விலக்கப் பட்ட
தாதனாந் தத்தன் தானும்
   தலையினால் வணங்கித் தாங்கி
யாதுநான் செய்கே னென்ன
   எம்பிரா னடியார் போக
மீதிடை விலக்கா வண்ணம்
   கொண்டுபோய் விடுநீ யென்றார்.

Thatthan the servitor who was thus restrained
By the prince who suffered pain and fell down,
Bowed low, and said: "What should I do?"
The prince replied him thus: "Let none obstruct
The devotee of our Lord on his way back.
You go with him and see to his safe passage."

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:44:33 AM »
Verse 16:

மறைத்தவன் புகுந்த போதே
   மனம்அங்கு வைத்த தத்தன்
இறைப்பொழு தின்கட் கூடி
   வாளினால் எறிய லுற்றான்
நிறைத்தசெங் குருதி சோர
   வீழ்கின்றார் நீண்ட கையால்
தறைப்படும் அளவில் தத்தா
   நமரெனத் தடுத்து வீழ்ந்தார்.

Thatthan who kept surveillance over him,
Even when he who concealing himself in the garb
Of a tapaswi broke into the king?s chamber,
Now darted into the room, and was about to smite him
With his sword; the king who was to fall down
As blood profusely gushed forth from him,
Stretched out his long arm, prevented his deed
And exclaimed: "Thattha, he is our own." Then he fell down.   

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:42:06 AM »
Verse  15:

கைத்தலத் திருந்த வஞ்சக்
   கவளிகை மடிமேல் வைத்துப்
புத்தகம் அவிழ்ப்பான் போன்று
    புரிந்தவர் வணங்கும் போதில்
பத்திரம் வாங்கித் தான்முன்
   நினைந்தஅப் பரிசே செய்ய
மெய்த்தவ வேட மேமெய்ப்
    பொருளெனத் தொழுது வென்றார்.

He placed on his lap the treacherous scroll
And pretended to unwind the rope binding it.
When the king bowed low reverentially, he drew out
The dagger and did what he intended to do;
The king exclaimed, still adoring:
"The true habit of askesis is indeed the truth supreme."
(Surely it is) the king.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:39:58 AM »
Verse  14:

திருமக ளென்ன நின்ற
   தேவியார் தம்மை நோக்கிப்
புரிவுடன் விரைய அந்தப்
   புரத்திடைப் போக ஏவித்
தருதவ வேடத் தானைத்
   தவிசின்மேல் இருத்தித் தாமும்
இருநிலத் திருந்து போற்றி
   இனியருள் செய்யும் என்றார்.

He commanded in love his consort, Lakshmi-like,
To hasten to the gynaeceum, and then had him,
-- The one robed in the weeds of a tapaswi --,
Installed on a seat, while he himself sat on the ground.
Then he said: "Be pleased to grace me."

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:37:30 AM »
Verse  13:

பேறெனக் கிதன்மேல் உண்டோ
    பிரானருள் செய்த இந்த
மாறில்ஆ கமத்தை வாசித்
   தருள்செய வேண்டு மென்ன
நாறுபூங் கோதை மாதுந்
   தவிரவே நானும் நீயும்
வேறிடத் திருத்தல் வேண்டும்
   என்றவன் விளம்ப வேந்தன்.

"Can there be a beatitude greater than this?
Be pleased to bless me by reading out
The peerless Agama of the Lord." Thus spake the King.
"Your queen decked with fragrant garlands
Must first part from you, and then, you and I
Must seek a different spot lonely." Thus he

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:35:18 AM »
Verse  12:

மங்கலம் பெருக மற்றென்
   வாழ்வுவந் தணைந்த தென்ன
இங்கெழுந் தருளப் பெற்ற
   தென்கொலோ என்று கூற
உங்கள்நா யகனார் முன்னம்
   உரைத்த ஆகம நூல் மண்மேல்
எங்குமில் லாத தொன்று
   கொடுவந்தேன் இயம்ப வென்றான்.

For my life to thrive auspiciously and be crowned
With its fruit, I am blessed with your visit!
To what good luck do I owe this?? Thus spake the King.
"I have come here to instruct you in the Agama
Authored of yore by your God and not to be seen
In orbis terrarum." Thus he replied.   

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:33:07 AM »
Verse  11:

கண்டுசென் றணையும் போது
   கதுமென எழுந்து தேவி
வண்டலர் மாலை யானை
   எழுப்பிட உணர்ந்து மன்னன்
அண்டர்நா யகனார் தொண்ட
    ராம்எனக் குவித்த செங்கை
கொண்டு எழுந்து எதிரே சென்று
    கொள்கையின் வணங்கி நின்று.

When he neared him, the queen swiftly descended
From the cot and woke up the garlanded king;
The king rose up, and folding his hands over his head
Said: "To the servitor of the God of gods, praise be!"
And he stood bowing before him as was his wont.

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:29:58 AM »
Verse  10:

என்றவன் கூறக் கேட்டே
   யானவற் குறுதி கூற
நின்றிடு நீயு மென்றே
   அவனையும் நீக்கிப் புக்குப்
பொன்றிகழ் பள்ளிக் கட்டிற்
   புரவலன் துயிலு மாடே
மன்றலங் குழல்மென் சாயல்
   மாதேவி இருப்பக் கண்டான்.

When he spake thus, he countered him thus:
"I am to initiate him in the way of salvation;
You be here." He passed beyond him into the chamber
Where the king was sleeping on a cot wrought of gold;
He also beheld seated by his side his queen,
The one of soft mien and perfumed locks.   

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:27:27 AM »
Verse 9:

கடையுடைக் காவ லாளர்
   கைதொழுதேற நின்றே
உடையவர் தாமே வந்தார்
   உள்ளெழுந் தருளும் என்னத்
தடைபல புக்க பின்பு
    தனித்தடை நின்ற தத்தன்
இடைதெரிந் தருள வேண்டும்
   துயில்கொளும் இறைவ னென்றான்.

The guards of the palace adored him with folded hands,
And said: "The Lord Himself is come! Be pleased to step in!"
He crossed many a threshold and arrived at the last one;
Thither stood Thatthan who beseeched him thus:
"Be pleased to regard the hour; the King slumbers."

Arunachala Siva.

General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: February 02, 2016, 08:25:28 AM »
Verse  8:

மாதவ வேடங் கொண்ட
   வன்கணான் மாடந் தோறும்
கோதைசூழ் அளக பாரக்
   குழைக்கொடி யாட மீது
சோதிவெண் கொடிகள் ஆடும்
    சுடர்நெடு மறுகிற் போகிச்
சேதியர் பெருமான் கோயில்
    திருமணி வாயில் சேர்ந்தான்.

In the mansions of the long and dazzling streets
Danced damsels, liana-like, whose coiffures
Were with flowers wreathed; over the mansions
From their flag-poles wafted white flags bright;
The cruel-hearted one in the disguise of a great tapaswi
Passed through these and arrived at
The beauteous palace of the King of Sethi realm.

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 [905] 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 ... 3175