Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 [900] 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 ... 3128
13486
Means of Knowledge:


8.   Therefore, let the wise man give up craving for pleasure in external things, struggle hard for
liberation.  Let him seek out a noble and high-souled teacher, and become absorbed wholeheartedly
in the truth which is taught by him.

9.  Through devotion to right discrimination he will climb to the height of union  with Brahman.
By this power of the Atman, let him rescue his own soul which lies drowned in the vast waters
of worldliness.


10.  Let the wise, who have grown tranquil and who practice contemplation of the Atman, give up
all worldly activities, and struggle to cut the bonds of worldliness.

11.  Right action helps to purify the heart, but it does not give us direct perception of the Reality.
The Reality is attained through discrimination, but not in the smallest degree of even by ten million
acts.

contd.,

Arunachala Siva.             

13487
General Discussion / Re: Bhagavan is everywhere.
« on: December 31, 2015, 03:08:05 PM »
Consider.  We cannot know it with our physical bodies, that is wherever we travel we will not find it.
We cannot know it with the minds because whatever we conceive with thought is partial and transitory.
Thought, to extend a physical analogy, is not fast enough to catch it.  Then how we can 'catch' it?
Is it not a thought. And this is the clue:  'we' cannot catch it.  It is not a thought.  And this is the clue:
'We' cannot catch it. It catches us.

We think  we can do it and that is our delusion.

What we can do is to develop one pointed attention for 'it to find and catch us.  By this practice we learn
that the one absolute essential of sadhana is to be still - Summa Iru.

contd.,

Arunachala Siva.       
   

13488
General Discussion / Re: Laghu Vasudeva Mananam:
« on: December 31, 2015, 02:59:48 PM »
The answer continues...

In this way, the scriptures, reason and experience prove that in the Atman there are no internal differences
nor external differences with similar objects.  For this reason the Atman has no limitation from other objects
and from space and time.  Being of this nature, the Atman is Paripurana (complete to the fullest degree)
and Akandakara-rasa (the essence of indivisibility).

contd.,

Arunachala Siva.   

13489
General Discussion / Re: Laghu Vasudeva Mananam:
« on: December 31, 2015, 02:55:24 PM »
In the memory from experience of deep sleep, memories of both happiness and ignorance are present.
Of these two, is it happiness or ignorance that is self manifest? 

It is happiness alone that is self manifest.  Ignorance, being of the nature of a covering cannot shine
or manifest itself.  So the bliss of deep sleep is the same as the bliss of the Atman.  The Atman is self
luminous by nature.  It is the self luminosity of the Atman that gives awareness to ignorance.  That
awareness of ignorance is superimposed on the Atman.  What is only superimposed is not actually there.
So on the basis of experience also we can conclude that the Atman is self luminous.  Thus we come to the
conclusion that the term Sat Chit Ananda is indivisible.

contd.,

Arunachala Siva.     
   

13490
General Discussion / Re: Rough Notebook-Open Forum
« on: December 31, 2015, 01:54:52 PM »
Today is Luci Ma's liberation day. She came to Bhagavan and spent quite a number of years.
She absorbed the teachings of Bhagavan.  She took ill and breathed her last in Tirunvannamalai,
and merged in Arunachala.  She is called Lucy Cornesslon.

His daughter (we call her Luci Ma's daughter) came to Tiruvannamalai to take care of her mother.
She lives in the Asramam even today.

I shall write more details about Luci Ma once I get them.

Arunachala Siva.     

13491
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:19:08 AM »
Verse 150:


தம்பிரா னருளி னாலே
   தவத்தினால் மிக்கோர் போற்றும்
நம்பியா ரூர ரென்றே
   நாமமுஞ் சாற்றி மிக்க
ஐம்படைச் சதங்கை சாத்தி
   அணிமணிச் சுட்டி சாத்திச்
செம்பொன்நாண் அரையில் மின்னத்
   தெருவில்தேர் உருட்டு நாளில்.

By the grace of the Lord, he was christened Nambi Aroorar,
A name to be hailed even by the great tapaswins;
The child was decked with Aimpatai thali,  and pretty Chutti;
A cord of ruddy gold flashed from his waist;
Thus decked, one day he trundled a toy-car in the street.

Arunachala Siva.

13492
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:15:47 AM »
Verse 149:



மாதொரு பாக னார்க்கு
   வழிவழி யடிமை செய்யும்
வேதியர் குலத்துள் தோன்றி
   மேம்படு சடைய னாருக்கு
ஏதமில் கற்பின் வாழ்க்கை
   மனையிசை ஞானி யார்பால்
தீதகன் றுலகம் உய்யத்
   திருவவ தாரஞ் செய்தார்.


In the clan of Siva-Brahmins who serve Ammai-Appar
In unbroken traditional  family, he did divinely
Incarnate, to uplift the world freed of its flaws,
As the son of lofty and noble Sadaiyanar
And his immaculate wife Isaijnaniyar.

Arunachala Siva.   

13493
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:13:56 AM »
Verse 148:


பெருகிய நலத்தால் மிக்க
    பெருந்திரு நாடு தன்னில்
அருமறைச் சைவ மோங்க
   அருளினால் அவத ரித்த
மருவிய தவத்தான் மிக்க
   வளம்பதி வாய்மை குன்றாத்
திருமறை யவர்கள் நீடுந்
   திருநாவ லூரா மன்றே.


In that great land, beauteous and prosperous, is a town
Endowed with the wealth of tapas immense
Meriting the avatar of him who would cause
The flourishing of the Vedic Saivism; it is indeed
Tirunavaloor, the eternal abode of Brahmins
Who would never from the path of truth swerve.

Arunachala Siva.

13494
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:11:21 AM »
Verse 147:


கங்கையும் மதியும் பாம்புங்
   கடுக்கையு முடிமேல் வைத்த
அங்கணர் ஓலை காட்டி
   ஆண்டவர் தமக்கு நாடு
மங்கையர் வதன சீத
   மதியிரு மருங்கு மோடிச்
செங்கயல் குழைகள் நாடுந்
    திருமுனைப் பாடி நாடு.



He who claimed with a deed of servitude by the Lord
Who sports on His crown Ganga, crescent, snake
And konrai, is from the land of Tirumunaippadi
Where flourish damsels on whose moon-like visages serene
Are carp-like eyes which reach as far as their ears.   


Arunachala Siva.

13495
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:09:02 AM »
Verse 146:


இந்த மாதவர் கூட்டத்தை யெம்பிரான்
அந்த மில்புகழ் ஆலால சுந்தரன்
சுந்த ரத்திருத் தொண்டத் தொகைத்தமிழ்
வந்து பாடிய வண்ணம் உரைசெய்வாம்.

This holy company of divine tapaswins great
Was hailed in beauteous Tamizh verse
By Alala Sundarar of endless glory -- my deity --;
In unison with his Tiru-th-tonda-th-Thokai
We indite this, our work.

Arunachala Siva.   




13496
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:07:16 AM »
Verse 145:


வேண்டு மாறு விருப்புறும் வேடத்தர்
தாண்ட வப்பெரு மான்தனித் தொண்டர்கள்
நீண்ட தொல்புக ழார்தந் நிலைமையை
ஈண்டு வாழ்த்துகேன் என்னறிந் தேத்துகேன்.


They can assume any form at will;
Unique servitors are they of the Dancing Lord;
Infinite indeed is their glory;
I am to sing their glory, mirabile dictu, but how?

Arunachala Siva.

13497
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:04:58 AM »
Verse 144:


ஆரங் கண்டிகை ஆடையுங் கந்தையே
பார மீசன் பணியல தொன்றிலார்
ஈர அன்பினர் யாதுங் குறைவிலார்
வீர மென்னால் விளம்புந் தகையதோ.


Their wreaths are wrought of rudraksha-beads,
Their habiliments are but rags;
Service to the Lord is their sole duty, nought else.
Milk of loving kindness wells up in them;
They lack nothing. Can I ever
Describe their peerless valor in words?


Arunachala Siva.

13498
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:02:57 AM »
Verse 143:



கேடு மாக்கமுங் கெட்ட திருவினார்
ஓடுஞ் செம்பொனும் ஒக்கவே நோக்குவார்
கூடும் அன்பினில் கும்பிட லேயன்றி
வீடும் வேண்டா விறலின் விளங்கினார்.




They are the ever-blessed who have beyond
Both prosperity and adversity;
Ruddy gold and potsherds, they view alike;
Adoration of the Lord in love is their sole goal;
They seek not even Moksha;
Such is their firmness of purpose.


Arunachala Siva.

13499
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 08:00:54 AM »
Verse 142:


பூத மைந்தும் நிலையிற் கலங்கினும்
மாதொர் பாகர் மலர்த்தாள் மறப்பிலார்
ஓது காத லுறைப்பி னெறிநின்றார்
கோதி லாத குணப்பெருங் குன்றனார்.



Even if the elements five should quake,
They swerve not from their adoration
Of the flower-feet of Ammai-Appar;
They stand rooted in bhakti hailed by the holy ones;
They are flawless hills of piety.

Arunachala Siva.

13500
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: December 31, 2015, 07:58:40 AM »
Verse 141:



மாசி லாத மணிதிகழ் மேனிமேல்
பூசு நீறுபோ லுள்ளும் புனிதர்கள்
தேசி னால்எத் திசையும் விளக்கினார்
பேச வொண்ணாப் பெருமை பிறங்கினார்.


Flawless rudraksha-beads deck their frame;
Pure are they inly too, like the holy ash they wear;
By their luster they make all the directions radiant;
Their glory is indeed ineffable.   


Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 [900] 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 ... 3128