Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 [879] 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 ... 2975
13171
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 03:21:53 PM »
Verse 309 of Paraparak KaNNi:


சென்றவிட மெல்லாந் திருவருளே தாரகமாய்
நின்றவர்க்கே ஆனந்த நிட்டை பராபரமே.309.


Only those who hold
To the Holy Grace for support,
Wherever they go,
Can reach to the trance of Bliss,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13172
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 03:18:23 PM »
Verse 308 of Paraparak KaNNi:


கள்ளாது கட்டுணவுங் காரியமோ நானொருசொல்
கொள்ளாத தோடமன்றோ கூறாய் பராபரமே.308.


Does it matter
That I carry an ample rice pack
For my journey?
Is it not the real fault
That I failed to take a word (of blessing) from Thee?
Speak,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13173
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 03:08:11 PM »
Verse 307 of Paraparak KaNNi:



நேசத்தால் நின்னை நினைக்கும் நினைவுடையார்
ஆசைக் கடலில் அழுந்தார் பராபரமே.307.


Those who think of Thee
In loving fondness,
Will not in the sea of desire
Immersed be,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13174
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:59:08 PM »
Verse 306 of Paraparak KaNNi:


பிடித்ததையே தாபிக்கும் பேராணவத்தை
அடித்துத் துரத்தவல்லார் ஆர்காண் பராபரமே.306.


Who is it that can drive away
The ego that tries to establish
What it holds as true?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13175
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:56:56 PM »
Verse 305 of Paraparak KaNNi:


சொல்லுஞ் சமயநெறிச் சுற்றுக்கு ளேசுழலும்
அல்லல் ஒழிவதென்றைக் கையா பராபரமே.305.


When am I to be free
From the painful whirl of religion
That encircles me, my Lord?
Pray, speak
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13176
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:54:08 PM »
Verse 304 of Paraparak KaNNi:


ஓருரையால் வாய்க்குமுண்மைக் கோரனந்த நூல்கோடிப்
பேருரையாற் பேசில்என்ன பேறாம் பராபரமே.304.


For the Truth that can
By a single word be attained,
Why expound numerous books
And countless commentaries?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13177
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:49:52 PM »
Verse 303 of Paraparak KaNNi:



குற்றங் குறையக் குணமே லிடஅருளை
உற்றவரே ஆவிக் குறவாம் பராபரமே.303.


Only those who received Grace,
Their faults diminishing,
Their virtues increasing,
Art fit for life's friendship,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13178
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:47:55 PM »
Verse 302 of Paraparak KaNNi:


என்றும்அடைந் தோர்கட் கிரங்கார் குறிப்பனைத்துங்
கன்றையுதை காலி கதைகாண் பராபரமே.302.



The ways of those
Who show sympathy none
To those who seek their favor
Are verily unto the dry cows
That spurn the calf,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13179
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:45:11 PM »
Verse 301 of Paraparak KaNNi:


சிந்திக்குந் தோறும்என்னுள் சிற்சுகமாய் ஊற்றூறிப்
புந்திக்குள் நின்றஅருள் பொற்பே பராபரமே.301.



The more I think of Thee
The more Thy Knowledge Bliss wells up in me.
Thou, who stand
As the Beauty of Grace in my thoughts,
Oh Para Param!
 

Arunachala Siva.

13180
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:42:56 PM »
Verse 300 of Paraparak KaNNi:

ஒன்றுமறி யாவிருளாம் உள்ளம் படைத்தஎனக்
கென்று கதிவருவ தெந்தாய் பராபரமே.300.

To me who is ignorant full,
Possessed of a heart of darkness,
When will redemption come,
My Mother dear?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13181
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:41:02 PM »
Verse 299 of Paraparak KaNNi:

சாதனையெல் லாம்அவிழத் தற்போதங் காட்டாதோர்
போதனைநீ நல்குவதெப் போதோ பராபரமே.299.


To those who have not attained Self-knowledge,
Rid of sadhanas entire,
When art Thou to grant
Knowledge Supreme?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13182
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:36:10 PM »
Verse 298 of Paraparak KaNNi:


தேகாதி பொய்யெனவே தேர்ந்தவுப சாந்தருக்கு
மோகாதி உண்டோ மொழியாய் பராபரமே.298.



Those who have attained
The state of upasanta,
Realizing body's impermanence,
Will they ever experience
Lust and rest of evils?
Speak,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13183
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:31:11 PM »
Verse 297 of Paraparak KaNNi:


அழுக்காற்றால் நெஞ்சம் அழுங்கியபுன் மாக்கள்
இழுக்காற்றால் இன்பநலம் எய்தார் பராபரமே.297.

The man of evil disposition
Narrowed in heart by envy
Will downward slip
And will never Bliss attain,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13184
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:27:36 PM »
Verse 296 of Paraparak KaNNi:


சொல்லிற் பதர்களைந்து சொல்முடிவு காணாதார்
நெல்லிற் பதர்போல் நிற்பார் பராபரமே.296.

Those who have not separated
Chaff from words
And have not seen their finite meaning
Will as chaff stand,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

13185
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:25:26 PM »
Verse 295 of Paraparak KaNNi:


பூட்டற்றுத் தேகமற்றுப் போகுமுன்னே நின்னருளைக்
காட்டாத் தகாதோஎன் கண்ணே பராபரமே.295.


Ere body failes,
And life ebbs away,
Should you not show Thy Grace,
My Darling?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 [879] 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 ... 2975