Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 [879] 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 ... 2906
13171
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:32:20 PM »
Verse 51 of Ponnai Madharai  - Tayumanavar:


மற்று னக்கு மயக்கமென் வன்னெஞ்சே
கற்றை வார்சடைக் கண்ணுத லோன்அருள்
பெற்ற பேரவ ரேபெரி யோர்எலாம்
முற்று மோர்ந்தவர் மூதுரை யர்த்தமே. 51.

What then is your hesitation
Oh, hard heart?
Only those that have received
The Grace of the Lord of matted locks
Are truly great.
That is the essence of the ancient teachings
Of all those of perfect learning.

Arunachala Siva.

13172
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:29:38 PM »
Verse 50 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:


நாத கீதன்என் நாதன்முக் கட்பிரான்
வேத வேதியன் வெள்விடை யூர்திமெய்ப்
போத மாய்நின்ற புண்ணியன் பூந்திருப்
பாத மேகதி மற்றிலை பாழ்நெஞ்சே. 50.

He is the Singer of Nada.
He is my Lord.
He is of triple eye.
He is the chanter of Vedas.
He is the rider of the white bull.
He is the Holy One.
He is Divine Consciousness.
His Holy Feet, flower bedecked,
Is our sole refuge!
Know Thou, oh, my ignorant heart!

Arunachala Siva.

13173
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:27:11 PM »
Verse 49 of Ponnai Madharai - Tayumanavar.


கன்ம மேது கடுநர கேதுமேல்
சென்ம மேதெனைத் தீண்டக் கடவதோ
என்ம னோரதம் எய்தும் படிக்கருள்
நன்மை கூர்முக்கண் நாதன் இருக்கவே. 49.


Will there be karma?
Will there be horrid hell?
Will there be future birth
That will pursue me -
When there is my Lord
That grant me all my wishes?

Arunachala Siva.

13174
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:24:18 PM »
Verse 48 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:


திருவ ருள்தெய்வச் செல்வி மலைமகள்
உருவி ருக்கின்ற மேனி யொருபரங்
குருவை முக்கணெங் கோவைப் பணிநெஞ்சே
கருவி ருக்கின்ற கன்மம்இங் கில்லையே. 48.


Him that is the Guru Supreme,
That carries in His Form
The divine daughter of Mountain King, (Uma)
That is Grace embodied,
Our king of eyes triple,
Do thou adore, my heart!
No more the karma
That to birth gives rise.

Arunachala Siva.

13175
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:21:51 PM »
Verse 47 of Ponnai Matharai - Tayumanavar:


கல்லை யுற்ற கருத்தினர் கார்நிறத்த
தல்லை யொத்த குழலினர் ஆசையால்
எல்லை யற்ற மயல்கொள வோஎழில்
தில்லை யில்திக ழுந்திருப் பாதெனே. 47.


Of stony heart art they,
Of dark, dark tresses art they,
Is it in boundless infatuation for them
That Thou art in Tillai?*
Thou, of the Holy Feet!

(* -Chidambaram)

Arunachala Siva.

13176
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:19:31 PM »
Verse 46 of Ponnai Madharai  - Tayumanavar:


வெளியில் நின்ற வெளியாய் விளங்கிய
ஒளியில் நின்ற ஒளியாம்உன் தன்னைநான்
தெளிவு தந்தகல் லாலடித் தேஎன்று
களிபொ ருந்தவன் றேகற்ற கல்வியே. 46.


Thou art Space within Space.
Thou art Light within Light.
At Thee,
I sought to throw the stone
That simplicity gave
And so to win and rejoice!
Such indeed was the learning I had!

Arunachala Siva.

13177
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:17:33 PM »
Verse 45 of Ponnai Madharai:Tayumanavar:


ஐய னேஉனை யன்றி யொருதெய்வங்
கையி னால்தொழ வுங்கரு தேன்கண்டாய்
பொய்ய னாகிலும் பொய்யுரை யேன்சுத்த
மெய்ய னாம்உனக் கேவெளி யாகுமே. 45.

My Lord!
Will I ever raise my hand in worship
To any God but Thee?
Liar am I, but to Thee I will not lie.
Thou art the Pure Truth,
Thou will know it true.

Arunachala Siva.

13178
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:15:14 PM »
Verse 44 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:


அகண்ட மென்ன அருமறை யாகமம்
புகன்ற நின்தன்மை போதத் தடங்குமோ
செகங்க ளெங்குந் திரிந்துநன் மோனத்தை
உகந்த பேருனை ஒன்றுவர் ஐயனே. 44.


''Cosmic'' - they said,
The Vedas and Agamas.
Is that attribute comprehensible?
Those that have roamed the worlds
And savored the sweets of silentness,
Will in Thee unite, my Lord.

Arunachala Siva.

13179
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:12:36 PM »
Verse 43 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:


தூய தான துரிய அறிவெனுந்
தாயும்நீ இன்பத் தந்தையும் நீஎன்றால்
சேய தாம்இந்தச் சீவத் திரளன்றோ
ஆயும் பேரொளி யான அகண்டமே. 43.


Thou art the Mother
That is the pure Turiya Awareness.
Thou art the sweet Father too.
If that is so,
Is not this totality of life Thine offspring?
Thou, that is the Cosmic Light Effulgence!

Arunachala Siva.

13180
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 02:02:01 PM »
Verse 42 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:



வாய்க்குங் கைக்கும் மௌனம் மௌனமென்
றேய்க்குஞ் சொற்கொண் டிராப்பக லற்றிடா
நாய்க்கும் இன்பமுண் டோநல் லடியரைத்
தோய்க்கும் ஆனந்தத் தூவெளி வெள்ளமே. 42.

''Silentness for mouth,''
''Silentness for hands'' -
All this is deception
When the state
That know no night and day is not reached.
Until then, what bliss will this cur have?
Oh! Thou, who deluged the goodly devotees
In the flood of Bliss
That is the Pure Expanse Vast!


Arunachala Siva.

13181
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 01:59:55 PM »
Verse 41 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:


அண்ண லேஉன் னடியவர் போலருட்
கண்ணி னாலுனைக் காணவும் வாவெனப்
பண்ணி னாலென் பசுத்துவம் போய்உயும்
வண்ண மாக மனோலயம் வாய்க்குமே. 41.


My Lord!
If as you do to your devotees,
Beckon me
To see you with eyes of Grace,
My human nature will disappear
And I will stand transformed
With mind of Thine nature.

Arunachala Siva.

13182
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 01:57:43 PM »
Verse 40 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:


மையு லாம்விழி மாதர்கள் தோதகப்
பொய்யி லாழும் புலையினிப் பூரைகாண்
கையில் ஆமல கக்கனி போன்றஎன்
ஐய னேஎனை ஆளுடை அண்ணலே. 40.

I am a sinner wallowing in the deceitful falsehood
Of women with dark collyrium eyes.
I count for nothing.
Oh! My Lord!
My Master who hath accepted me in Thine service!
Thou, that is visible,
Clear as the Amla fruit on palm of hand!

Arunachala Siva.

13183
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 01:55:03 PM »
Verse 39 of Poonai Madharai : Tayumanavar:


கரையி லின்பக் கடலமு தேஇது
வரையில் நானுனை வந்து கலந்திலேன்
உரையி லாஇன்பம் உள்ளவர் போலஇத்
தரையி லேநடித் தேனென்ன தன்மையே. 39.

Thou! Ambrosia of the limitless sea of Bliss!
As yet have I not reached to Thee!
Like those who attained indescribable Bliss,
Have I been pretending?
What is all this?

Arunachala Siva.

13184
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 01:52:30 PM »
Verse 38 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:



உன்ம னிக்குள் ஒளிர்பரஞ் சோதியாஞ்
சின்ம யப்பொரு ளேபழஞ் செல்வமே
புன்ம லத்துப் புழுவன்ன பாவியேன்
கன்ம னத்தைக் கரைக்கக் கடவதே. 38.


Thou art Treasure Ancient!
Thou art Knowledge Divine
That shines as Cosmic Light
From within the Unmani!
Will you not soften this hard-hearted sinner
Who is unto a worm crawling in vile dirt?

Arunachala Siva.

13185
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 23, 2015, 01:50:03 PM »
Verse 37 of Ponnai Madharai - Tayumanavar:


பெருமைக் கேயிறு மாந்து பிதற்றிய
கருமிக் கைய கதியுமுண் டாங்கொலோ
அருமைச் சீரன்பர்க் கன்னையொப் பாகவே
வருமப் பேரொளி யேயுன்ம னாந்தமே. 37.

Is any redemption there
For this mean one
That always babbled in haughty pride?
The Light Resplendent that comes
To dear devotees as the kindly Mother,
Is verily, verily the Unmani [1] bliss.

FootNotes:
[1] Literally the superior gem. Identified with the ultimate of the 16 kalas that comprise divine knowledge leading to Siva-Sakti Bliss.

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 [879] 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 ... 2906