Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 [866] 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 ... 2903
The teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi / Re: Our Bhagavan-Stories
« on: September 28, 2015, 07:58:47 AM »

During Bhagavan Ramana's post- Nirvana years, Muruganar continued to stay in Tiruvannamalai.  He conducted discourses on Sri Arunachala Stuti Panchakam and Sad Darsanam and Upadesa Saram.
One of the fortunate students was T.R. Kanakamma.  She grasped the message of Bhagavan Ramana,
through the words of Muruganar.  Later, when the Asramam requested T.R. Kanakamma to write a
simple commentary in Tamizh for Bhagavan's complete works, she reluctantly agreed  completed her
task, mainly on the basis of Muruganar's discourses.  This two volume book in Tamizh is a splendid work
giving the simple meaning and message of Bhagavan Ramana's works, including the difficult Sad Darsanam.

Muruganar kept himself in silent meditation, during his last two or three years.  Many later year
devotees came to him and requested him to speak about his years with Bhagavan Ramana.  He invariably
did not answer.  What is there to say? How to explain the non-dual experience to someone else?
He kept his experience, without diluting it in spoken words.

Once someone asked him: "What is your Sadhana for this?" Muruganar kept quiet for some time.
Then he explained:

"Sadhana? What Sadhana?  Where was the time for all that? The moment I saw Him, my ego was
annihilated.  Then where is separateness for doing this Sadhana and that Sadhana?"
He resumed his silence.

Arunachala Siva.


Bhagavan Ramana, on very rare occasions, showed through His conversations, about His state of transcendence of time and space.  Once a devotee asked:  "Bhagavan!  If Lord Arunachala
comes before You, what will you ask him?"   Bhagavan Ramana told the devotee, after a pause:
"I shall tell him, do not have this business of coming and going with me!"

Seeing Godhead alone will not do.  Ravana and Hiranyakasyap saw Narayana.  What use?
They could not conquer their mind and ego!   In case of Saiva Saints,  Siva did not come because
they wanted.  They were ready for salvation and Siva came to take them to his Abode.

Madhva Vidyaranya says:  "Only when one can fold the Space, as a mat, and swalllow the Sun
as if it is a sweet-dish, he can attain Atma Jnana!"   This only speaks of conquest of space and time.

Arunachala Siva.

Bhagavan Ramana says:

Mind and ego help us to acquire scriptural knowledge.  That is all. We have to open our mind-free
Heart to attain Self realization. Our mind, intellect and ego are in no way concerned with that
Self realization. 

There were some young children, who had been brought by their father or mother, because there
was no one to baby-sit at home.  One child looked at the speaker, and then went in to some state of
semi-sleep.  His mind is gone, his buddhi is gone.  There was no ego, of course.  His parents were
listening to the discourse in all earnestness.

Next day, it so happened that the mother of that child got  angry and scolded the child.  The child
looked up at his mother and said: "Amma!  Please see from where, your anger sprouts and causes

The mother became speechless.  It was exactly what the speaker,  had told the gathering in the
previous evening!  The child had understood this in his semi-sleep state more clearly than the
mother!  She rushed to speaker and told him about this:  The Speaker smilingly told the mother:
"Do not worry, it is the Heart that should be open to get the insights of my teaching.  The child
had done exactly that!"

Arunachala Siva.


Bhagavan Ramana has said in Who am I? "Since the Self is within five sheaths, to attain It from
books which are outside is not possible.  Rama to know that He is Rama does not require a mirror!"
There is no point in reading scriptures endlessly."

Even reading books is not necessary.  Bhagavan Ramana's life tells only this.  Because Atma Jnana
cannot be captured by mind. It can be captured only beyond mind.  Not seeing the rope will never
be a problem. Only seeing the rope as a snake is the problem.  This is ignorance and this ignorance
will not go by merely reading the books.  If one reads the books, he should see the purport of the
book and not its meaning intellectually.

Manikkavachagar completed Tiruvachakam.  He went to Chidambaram Temple to see Nataraja.
The huge gathering headed by the King asked the saint: "What is the meaning of your book?"  Manikkavachagar said:  "This meaning is only He" and showed Nataraja and then disappeared as
a flame into Nataraja Siva!   

Arunachala Siva.

Once Natesa Iyer, who was working as a kitchen assistant in the Asramam, asked Bhagavan Ramana:  "Bhagavan!  Everyone here seems to know everything, they are all knowledgeable.  I do not know anything!"

Bhagavan Ramana said:  "Do not worry, you are ignorant.  They are all in learned ignorance.  There is no difference.  Have Sraddha in my words.  That is adequate."  Natesa Iyer merged with Bhagavan
Ramana in 1980s.  He was telling about 10 days before his merger that he would be merging with
Bhagavan in 10 days.  Ganesan, the first son of Swami Niranjananda told him:  "Iyer, you are
unnecessarily worrying about your health.  Doctors have given medicine and you will be alright soon.  Do not keep on telling this!"

But Natesa Iyer was telling others:  "Nine days more, eight days more, seven days more etc.,"
Finally on the day of his merger he was telling:  This evening Bhagavan Ramana is going to take
me to His Feet."  He quietly passed away in that evening!

Upadesa Saram, Verse 27 says exactly the same thing.  "The true Jnana is one where there is neither knowledge, nor ignorance. This is the Truth.  There is nothing else to know."

Arunachala Siva.   

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:25:47 PM »
Verse  10 of Sivan Seyal:  Siva's Will:

யானெனல் காணேன் பூரண நிறைவில்
      யாதினும் இருந்தபே ரொளிநீ
தானென நிற்குஞ் சமத்துற என்னைத்
      தன்னவ னாக்கவுந் தகுங்காண்
வானென வயங்கி யொன்றிரண் டென்னா
      மார்க்கமா நெறிதந்து மாறாத்
தேனென ருசித்துள் அன்பரைக் கலந்த
      செல்வமே சிற்பர சிவமே. 10.

I see nothing of me in anything.
Thou art the Refulgent Light
That pervade all in fullness perfect.
Thou stand thus unique.
And well is it possible for Thee to make me as Thyself.
Pervasive as the firmament vast.
Thou showed the path holy
That says ''Neither One, nor Two.''
Thou, the Treasure that united in Thy loving devotees!
Oh! Chit! Oh! Para Sivam!

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:23:15 PM »
Verse 9 of Sivan Seyal : Siva's Will:

அன்றுநால் வருக்கும் ஒளிநெறி காட்டும்
      அன்புடைச் சோதியே செம்பொன்
மன்றுள்முக் கண்ணுங் காளகண் டமுமாய்
      வயங்கிய வானமே என்னுள்
துன்றுகூ ரிருளைத் துரந்திடும் மதியே
      துன்பமும் இன்பமு மாகி
நின்றவா தனையைக் கடந்தவர் நினைவே
      நேசமே நின்பரம் யானே. 9.

Thou, the Light of Love
That showed the radiant path
To the Saints Four *[1] of yore!
Thou, the Expanse Vast
That shone in the Golden Arena *[2]
As Eye Triple and Neck dark!
Thou, the Moon
That dispel the thick mass of darkness in me!
Thou, the Object of thought
Of those who have crossed
The experience of pleasure and pain!
My Love! Thou, who art my refuge!


[1] Sanaka, Sanathana, Sanathkumara, Sananthara

[2] Dancing hall at Chidambaram.

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:21:19 PM »
Verse 8 of Sivan Seyal :  Siva's Will:

பெற்றவர் பெற்ற பெருந்தவக் குன்றே
      பெருகிய கருணைவா ரிதியே
நற்றவத் துணையே ஆனந்தக் கடலே
      ஞாதுரு ஞானஞே யங்கள்
அற்றவர்க் கறாத நட்புடைக் கலப்பே
      அநேகமாய் நின்னடிக் கன்பு
கற்றதுங் கேள்வி கேட்டதும் நின்னைக்
      கண்டிடும் பொருட்டன்றோ காணே. 8.

Thou, the Mountain of tapas
That the blessed ones reached!
Thou, the Ocean of surging Compassion!
The Support of goodly austerities!
The Sea of Bliss!
Thou, the Interminable Bond of united love
Of those who have transcended the categories,
Knowledge, knower and known!
Is it not to see Thee
That my learning and listening was directed
To Thy loving Feet!

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:18:57 PM »
Verse 7 of Sivan Seyal:  Siva's Will:

மறமலி யுலக வாழ்க்கையே வேண்டும்
      வந்துநின் அன்பர்தம் பணியாம்
அறமது கிடைக்கின் அன்றியா னந்த
      அற்புத நிட்டையின் நிமித்தந்
துறவது வேண்டும் மௌனியாய் எனக்குத்
      தூயநல் லருள்தரின் இன்னம்
பிறவியும் வேண்டும் யானென திறக்கப்
      பெற்றவர் பெற்றிடும் பேறே. 7.

Even this worldly life paved with sins
I crave for,
If only, I get the holy opportunity
To serve Thy devotees true.
If not, I seek the renunciation pure
That leads to the Samadhi trance.
If as a Mouni, Thou grant me the goodly Grace,
Then even to be born again
Is what I would devoutly wish for.
For, I might then attain the state
Which those who have annihilated the I and mine have reached.

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:16:44 PM »
Verse 6 of Sivan Seyal: Siva's Will:

ஞானமே வடிவாய்த் தேடுவார் தேடும்
      நாட்டமே நாட்டத்துள் நிறைந்த
வானமே எனக்கு வந்துவந் தோங்கும்
      மார்க்கமே மருளர்தாம் அறியா
மோனமே முதலே முத்திநல் வித்தே
      முடிவிலா இன்பமே செய்யுந்
தானமே தவமே நின்னைநான் நினைந்தேன்
      தமியனேன் தனைமறப் பதற்கே. 6.

Thou, the Jnana Embodied Goal
That seekers seek!
Thou, the heavens filling that Goal!
Thou, the Way Great that appears to me in rapture!
Thou, the Silentness that the ignorant know not!
Thou, the Beginning of all!
Thou, the goodly Seed of Liberation!
Thou, the Endless Bliss!
Thou, the charities and penances I perform!
Thou, I sought, to forget my I-ness.

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:14:38 PM »
Verse 5 of Sivan Seyal : Siva's Will:

வாயிலோ ரைந்திற் புலனெனும் வேடர்
      வந்தெனை யீர்த்துவெங் காமத்
தீயிலே வெதுப்பி உயிரொடுந் தின்னச்
      சிந்தைநைந் துருகிமெய்ம் மறந்து
தாயிலாச் சேய்போல் அலைந்தலைப் பட்டேன்
      தாயினுங் கருணையா மன்றுள்
நாயக மாகி யொளிவிடு மணியே
      நாதனே ஞானவா ரிதியே. 5.

In the gates, five the senses
That unto a hunter
Assail and drag me,
And throwing me into the fire of lust
Roast me alive and eat.
My thoughts crushed and consciousness lost,
I lay helpless like an orphan without mother.
Thou, kindlier far than mother!
Who dances central in the hall of space
Brighter than gems lustrous.
My Lord! Thou, sea of knowledge!

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:11:37 PM »
Verse 4 of Sivan Seyal : Siva's Will:

ஆதியாய் நடுவாய் அந்தமாய்ப் பந்தம்
      யாவுமற் றகம்புறம் நிறைந்த
சோதியாய்ச் சுகமா யிருந்தஎம் பெருமான்
      தொண்டனேன் சுகத்திலே இருக்கப்
போதியா வண்ணங் கைவிடல் முறையோ
      புன்மையேன் என்செய்கேன் மனமோ
வாதியா நின்ற தன்றியும் புலன்சேர்
      வாயிலோ தீயினுங் கொடிதே. 4.

As the Beginning, Middle and End
With bonds none,
As Light, filled within and without,
And as Bliss, thou art, my Lord!
Is it meet that Thou fail to instruct
Thy devotee, too, in the way of Bliss?
What shall I do, small as I am?
The mind in constant agitation is pulling me apart
And the sense door burns deadlier than fire!

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:10:28 PM »
Verse 3 of Sivan Seyal: Siva' Will.

இடைந்திடைந் தேங்கி மெய்புள கிப்ப
      எழுந்தெழுந் தையநின் சரணம்
அடைந்தனன் இனிநீ கைவிடேல் உனக்கே
      அபயமென் றஞ்சலி செய்துள்
உடைந்துடைந் தெழுது சித்திரப் பாவை
      யொத்துநான் அசைவற நிற்பத்
தொடர்ந்துநீ எனைஆட் கொள்ளுநா ளென்றோ
      சோதியே ஆதிநா யகனே. 3.

Struggling and struggling,
Sighing and hairs standing on end,
Rising and rising again,
My Lord! Thy Feet I reached.
Now, give me not up.
Thou alone art my refuge.
Thus I prostrate low before Thee.
My heart repeated, breaking,
As I stand like the painted picture, unmoved.
When is the day that Thou will again accept me in Thy service?
Oh! Thou, Light Divine! The Lord Primal!

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:08:00 PM »
Verse 2 of Sivan Seyal: Siva's Will:

பாவியேன் இனியென் செய்கேன் பரமனே பணிந்துன் பாதஞ்
சேவியேன் விழிநீர் மல்கச் சிவசிவ என்று தேம்பி
ஆவியே நிறைய வந்த அமுதமே என்னேன் அந்தோ
சாவிபோஞ் சமயத் தாழ்ந்து சகத்திடைத் தவிக்கின் றேனே. 2.

What shall I do, so sinful I am?
Thou, the Absolute One!
I adore not Thine Feet!
With tears gushing,
I do not sob saying, ''Siva, Siva,
Thou Ambrosia that hath come to fill my life!''
Alas! Caught in doctrinaire faiths full of chaff,
I groan in distress.

Arunachala Siva.

Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: September 27, 2015, 12:02:18 PM »
Verse 1 of Sivan Seyal: (Siva's Will):

சிவன்செய லாலே யாதும் வருமெனத் தெறேன் நாளும்
அவந்தரு நினைவை யெல்லாம் அகற்றிலேன் ஆசை வெள்ளங்
கவர்ந்துகொண் டிழுப்ப அந்தக் கட்டிலே அகப்பட் டையோ
பவந்தனை ஈட்டி ஈட்டிப் பதைக்கின்றேன் பாவி யேனே. 1.

"All is by Siva's Will" -
This I realize not.
All the sinful thoughts
That day by day assail me,
I drive not away.
Swept into the flood of desires,
I am caught in that swirl
And there in vain I struggle
Gathering the tangles of repeated birth,
The sinner that I am!

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 [866] 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 ... 2903