Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 [856] 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 ... 2949
12826
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:28:27 PM »
Verse 274 of  Paraparak KaNNi:


உண்டுபோல் இன்றாம் உலகைத் திரமெனவுள்
கொண்டுநான் பெற்றபலன் கூறாய் பராபரமே.274.

This world, so illusory,
I held as permanent.
What did I get out of it?
Pray, speak,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.


12827
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:26:10 PM »
Verse 273 of Paraparak KaNNi:


உணர்த்தும்உனை நாடா துணர்ந்தவையே நாடி
இணக்குறுமென் ஏழைமைதான் என்னே பராபரமே.273.


Without seeking Thee
Who imparts awareness,
Seeking only those
I am already aware of
My heart sway.
What folly!
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12828
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:24:12 PM »
Verse 272 of Paraparak KaNNi:


இந்த வெளியினையுண் டேப்பமிடப் பேரறிவாத்
தந்தவெளிக் கேவெளியாய்ச் சார்ந்தேன் பராபரமே.272.


To swallow this emptiness (Maya)
And to digest it,
I joined openly
The Bigger Void
That is Knowledge Supreme,
Oh Para Param!


Arunachala Siva.

12829
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:22:24 PM »
Verse 271 of  Paraparak KaNNi:


தீர்த்தி னால்துறவு சேராமல் இவ்வுலகில்
பாரத் தனம்பேசல் பண்போ பராபரமே.271.


When thou do not have
The courage to renounce the world,
Is it proper that thou should speak
Boastful words of bravery?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12830
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:20:08 PM »
Verse 270 of Paraparak KaNNi:


பத்த ரருந்தும் பரமசுகம் யானருந்த
எத்தனைநாள் செல்லும் இயம்பாய் பராபரமே.270.


How many days will it take
For me to savor the perfect Bliss
Which Thy devotees seek?
Speak,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12831
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:18:00 PM »
Verse 269 of Paraparak KaNNi:


கூர்த்தஅறி வால்அறியக் கூடா தெனக்குரவன்
தேர்த்தபடி தானே திரிந்தேன் பராபரமே.269.

Beyond comprehension of Thy knowledge,
However sharp, is the Lord.
Thus did the Guru teach me.
And so did I follow,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12832
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:03:30 PM »
Verse 268 of Paraparak KaNNi:


சிந்தை சிதையச் சிதையாத ஆனந்தம்
எந்தவகை யாலேவந் தெய்தும் பராபரமே.268.



By what way will it come,
The unending Bliss
That ends thoughts?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12833
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 04:01:41 PM »
Verse 267 of Paraparak KaNNi:


சித்திநெறி கேட்டல் செகமயக்கஞ் சன்மமற
முத்திநெறி கேட்டல் முறைகாண் பராபரமே.267.


To ask for the Way of Siddhi
For the world's delusion to end,
To ask for the way to Mukti,
For the birth's continuity to end -
That indeed is but proper,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12834
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 03:59:54 PM »
Verse 266 of Paraparak KaNNi:


கன்னங் கரியநிறக் காமாதி ராட்சசப் பேய்க்
கென்னையிலக் காகவைத்த தென்னே பராபரமே.266.

Thou made me the target
Of the dark monster devils,
Lust, anger and the rest.
Why is it?
Oh Para Param!,

Arunachala Siva.

12835
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 03:57:35 PM »
Verse 265 of Paraparak KaNNi:


விஞ்சுபுலப் பாடனைத்தும் வீறுதுன்பஞ் செய்யவந்த
அஞ்சுபுல வேடருக்கும் ஆற்றேன் பராபரமே.265.


To cause exceeding damage
To my subtle knowledge
The five sense hunters came.
No longer can I stand them,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12836
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 03:55:38 PM »
Verse 264 of Paraparak KaNNi:



மாறாத துன்பமெல்லாம் வந்துரைத்தால் நின்செவியில்
ஏறாத வாறேது இயம்பாய் பராபரமே.264.


If I come and recount to Thee
All my unending distress,
How is it they enter not Thine ears?
Speak,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12837
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 03:53:33 PM »
Verse 263 of Paraparak KaNNi:


நின்னைச் சரண்புகுந்தால் நீகாக்கல் வேண்டுமல்லால்
என்னைப் புறம்விடுதல் என்னே பராபரமே.263.


If I seek refuge of Thee,
It is for Thee to protect me.
How is it Thou forsake me?
Oh Para Param!


Arunachala Siva.

12838
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 03:51:41 PM »
Verse 262 of Paraparak KaNNi:


நின்னிறைவே தாரகமாய் நின்றுசுகம் எய்தாமல்
என்னிறைவே பாவித்தேன் என்னே பராபரமே.262.


I sought not Thine Perfection
And so reached not Bliss.
I sought my Self as perfection,
What foolishness!
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12839
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 03:49:48 PM »
Verse 261 of Paraparak KaNNi:


பாவிபடுங் கண்கலக்கம் பார்த்துமிரங் காதிருந்தால்
ஆவிக் குறுதுணையார் ஐயா பராபரமே.261.


Thou have seen the tears in my eyes,
Yet have Thou not shown pity on me.
Who then shall be the support of my life,
My Lord?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12840
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 15, 2015, 03:47:48 PM »
Verse 260 of Paraparak KaNNi:


நாட்பட் டலைந்த நடுக்கமெலாந் தீரவுனக்
காட்பட்டுந் துன்பம்எனக் காமோ பராபரமே.260.


For long have I wondered
Until my weariness ceased.
So have I labored hard in Thy service.
Is it meet that I in distress be?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 [856] 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 ... 2949