Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 [852] 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 ... 2947
12766
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:22:59 PM »
Verse 294 of Paraparak KaNNi:


வைத்த சுவரலம்பின் மண்போமோ மாயையினோர்க்
கெத்தனைபோ தித்தும்என்னாம் எந்தாய் பராபரமே.294.


If when a wall failes,
Will the earth disappear?
However much I tell Maya,
Nothing doth it avail,
My Mother Beloved.
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12767
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:20:55 PM »
Verse 293 of Paraparak KaNNi:


அத்துவித மான அயிக்ய அனுபவமே
சுத்தநிலை அந்நிலையார் சொல்வார் பராபரமே.293.



Only the experience of oneness in God
Without separateness as two
Is the state of suddha (pure).
Who can say how it is?

Oh Para Param!

Arunachala  Siva.

12768
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:16:32 PM »
Verse 291 of Paraparak KaNNi:


கருதும்அடி யார்கள்உளங் காணவெளி யாகுந்
துரியநிறை வான சுகமே பராபரமே.291.



Thou, Bliss that is turiya filled,
Thou art the Void
That reveals itself
To the delight of those
Who think of Thee,
Oh Para Param!

Arunachala  Siva.

12769
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 01:09:01 PM »
Verse 292 of Paraparak KaNNi:



பொய்குவித்த நெஞ்சன்அருட் பொற்பறிந்து திக்கனைத்துங்
கைகுவித்து நிற்பதெந்தக் காலம் பராபரமே.292.


When will the day be
That this man of deceitful thoughts know
The greatness of grace
And stand with folded hands,
Adoring in directions all?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12770
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:56:09 AM »
Verse 290 of Paraparak KaNNi:


ஒன்றிரண்டென் றுன்னா உணர்வுகொடுத் துள்ளபடி
என்றும்என்னை வையாய் இறையே பராபரமே.290.



Thinking not in terms of one and two,
Grant me Thy awareness,
And keep me in Truth ever,
My Lord!
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12771
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:54:29 AM »
Verse 289 of Paraparak KaNNi:


தன்னைஅறி யாதுசகந் தானாய் இருந்துவிட்டால்
உன்னை அறியஅருள் உண்டோ பராபரமே.289.

If I think the world is all
And realize not the Self,
Is there a chance of knowing Thee?
Oh Para Param!


Arunachala Siva.

12772
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:52:47 AM »
Verse 288 of Paraparak KaNNi:


கொலைகளவு கட்காமங் கோபம்விட்டால் அன்றோ
மலையிலக்கா நின்னருள்நான் வாய்க்கும் பராபரமே.288.



Is it not when I renounce
Killing, thieving, drinking, lust and anger
That Thine Grace will to me be
As the beacon light on hill's top?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12773
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:51:07 AM »
Verse 287 of Paraparak KaNNi:


தன்செயலால் ஒன்றுமிலை தானென்றால் நான்பாவி
நின்செயலாய் நில்லா நினைவேன் பராபரமே.287.


Nothing is of my doing.
If I say so, a sinner am I.
Everything is of Thy doing.
In that steady thought I stand,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.


12774
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:49:26 AM »
Verse 286 of Paraparak KaNNi:


கண்டவடி வெல்லாங் கரைக்கின்ற அஞ்சனம்போல்
அண்டமெல்லாம் நின்னருளே அன்றோ பராபரமே.286.



Like the magic unguent
That dissolves all forms,
Doth not all cosmos
By Thy Grace exist?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12775
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:47:39 AM »
Verse 285 of Paraparak KaNNi:

கற்றாலுங் கேட்டாலுங் காயமழி யாதசித்தி
பெற்றாலும் இன்பம்உண்டோ பேசாய் பராபரமே.285.



Will bliss be there,
Even if one attains
Learning, Listening and miraculous Siddhi powers?
Speak,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12776
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:45:37 AM »
Verse 284 of Paraparak KaNNi:


பேசாத மோனநிலை பெற்றன்றோ நின்னருளாம்
வாசாம கோசரந்தான் வாய்க்கும் பராபரமே.284.


Is it not by reaching
The state of silentness
That knows words none,
Thy Grace comes
That knows words none to describe?
Oh Para Param


Arunachala Siva.

12777
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:44:01 AM »
Verse 283 of Paraparak KaNNi:


கட்டுங் கனமும்அந்தக் காலர்வரும் போதெதிர்த்து
வெட்டுந் தளமோ விளம்பாய் பராபரமே.283



When Death's men come,
Will build and weight
Serve as weapons to fight them?
Speak,
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12778
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:42:26 AM »
Verse 282 of Paraparak KaNNi:


அப்பனென்றும் அன்னையென்றும் ஆரியனென் றும்உனையே
செப்புவதும் உன்னிலையின் சீர்காண் பராபரமே.282.



As Father and Mother,
As Holy Guru,
The speak of Thee,
All, all is the state of Thine Glory
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

12779
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:40:40 AM »
Verse 281 of Paraparak KaNNi:

அன்றந்த நால்வருக்கும் அற்புதமாய் நீயுரைத்த
தொன்றந்த வார்த்தையெனக் குண்டோ பராபரமே.281.


In time long past
Thou spoke to the Holy Four
A word mighty wonderful.
Is that word for me vouchsafed?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.


12780
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 16, 2015, 10:38:57 AM »
Verse 280 of Paraparak KaNNi:


எத்தனையோ கோடி யெடுத்தெடுத்துச் சொன்னாலுஞ்
சித்தம் இரங்கிலைஎன் செய்வேன் பராபரமே.280.



A million, million times
Have I pleaded with Thee,
Yet Thy heart hath not melted for me.
What shall I do?
Oh Para Param!

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 [852] 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 ... 2947