Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 [851] 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 ... 2973
12751
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 12:05:35 PM »
Verse 45.9.14:


அடிமுடிகாட் டாதசுத்த அம்பரமாஞ் சோதிக்
கடுவெளிவந் தென்னைக் கலக்குநாள் எந்நாளோ. 14.



When is the day to be
That I reach the Being Unique,
Who is uninterrupted continuity
And pervasive Bliss.

Arunachala Siva.

12752
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 12:03:05 PM »
45.9.12:


சத்தொடுசித் தாகித் தயங்கியஆ னந்தபரி
சுத்த அகண்டசிவந் தோன்றுநாள் எந்நாளோ. 12.

When is the day to be
That Siva, Who is Pure, Pervasive and Bliss
Appears before me,
He Who is Sat (Real) and Cit (Knowledge).

Arunachala Siva.

12753
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:59:48 AM »
45.9.13:


எங்கெங்கும் பார்த்தாலும் இன்புருவாய் நீக்கமின்றித்
தங்குந் தனிப்பொருளைச் சாருநாள் எந்நாளோ. 13.



When is the day to be
That the Absolute Void in me merges,
The Void that has neither beginning nor end,
That is Pure, Space and Light.


Arunachala Siva.

12754
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:54:40 AM »
45.9.11:

ஆரணமுங் காணா அகண்டிதா காரபரி
பூரணம்வந் தெம்மைப் பொருந்துநாள் எந்நாளோ. 11.



When is the day to be
That the cosmic Perfection becomes mine,
Whom even the scriptures have seen not?

Arunachala Siva.





12755
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:52:45 AM »
45.9.10:



அருவுருவம் எல்லாம் அகன்றதுவா யான
பொருளெமக்கு வந்து புலப்படுவ தெந்நாளோ. 10.


When is the day to be
That the Being Supreme Appears to me,
Who is beyond Form and Formlessness
And yet Form and Formlessness as well.

Arunachala Siva.

12756
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:51:06 AM »
45.9.9:


எள்ளுக்குள் எண்ணெய்போல் எங்கும் வியாபகமாய்
உள்ளஒன்றை உள்ளபடி ஓருநாள் எந்நாளோ. 9.


When is the day to be
That I realize in reality
The One who is as immanent
As oil within the gingely seed?

Arunachala Siva.

12757
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:49:19 AM »
45.9.8:

சிந்தை மறந்து திருவருளாய் நிற்பவர்பால்
வந்தபொருள் எம்மையுந்தான் வாழ்விப்ப தெந்நாளோ. 8.


When is the day to be
That the Being that appeared in those,
Who forgetting themselves stand in Grace -
Will grant me Life Eternal.

Arunachala Siva.

12758
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:47:48 AM »
45.9.7:


நானான தன்மை நழுவியே எவ்வுயிர்க்குந்
தானான உண்மைதனைச் சாருநாள் எந்நாளோ. 7.


When is the day to be
That I cease to be myself
And reach Him, who in Truth
Is the Self for life all?

Arunachala Siva.

12759
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:45:42 AM »
45.9.6:


காட்டுந் திருவருளே கண்ணாகக் கண்டுபர
வீட்டின்ப மெய்ப்பொருளை மேவுநாள் எந்நாளோ. 6.


When is the day to be
That I vision direct the Grace
That directs all,
And reach the Being of Truth
That is of Transcendental Bliss.

Arunachala Siva.

12760
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:43:52 AM »
45.9.5:


அண்டருக்கும் எய்ப்பில்வைப்பாம் ஆரமுதை என்அகத்தில்
கண்டுகொண்டு நின்று களிக்கும்நாள் எந்நாளோ. 5.

When is the day to be
That I find and rejoice in my heart
The Ambrosia that is beyond
The Celestial Beings even?

Arunachala Siva.

12761
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:41:45 AM »
45.9.4:


நீக்கப் பிரியா நினைக்கமறக் கக்கூடாப்
போக்குவர வற்ற பொருளணைவ தெந்நாளோ. 4.

When is the day to be
That I unite in the Being
Who knows neither birth nor death;
Who leaves not in separation,
Who is forgotten not in memory?

Arunachala Siva.

12762
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:36:35 AM »
45.9.3:

ஆணவத்தை நீக்கி அறிவூடே ஐவகையாக்
காணவத்தைக் கப்பாலைக் காணுநாள் எந்நாளோ. 3.


When is the day to be
That rid of Egoy
I see by my Awareness
The State beyond the five States (1) (Avastas)

FootNotes:

[1] Waking (Jagra); Dreaming (Svapna); Deep Sleep (Susupti); Turiya (The Fourth); Turiyatita (The Beyond-Fourth). Turiya is called the Fourth State, because the common man knows of only the first three; In Turiyatita State, the subject-object differentiation is transcended. Everything is Siva.

Arunachala Siva.

12763
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:34:47 AM »
45.9.2:



கேடில்பசு பாசமெல்லாங் கீழ்ப்படவுந் தானேமேல்
ஆடுஞ் சுகப்பொருளுக் கன்புறுவ தெந்நாளோ. 2.



When is the day to be
That I endear myself
To the Being of Bliss that dances high above
So, the Jiva's desires go entirely under.

Arunachala Siva.

12764
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:33:01 AM »
45.9.1:



9. பொருளியல்பு -  The Nature of the things:

கைவிளக்கின் பின்னேபோய்க் காண்பார்போல் மெய்ஞ்ஞான
மெய்விளக்கின் பின்னேபோய் மெய்காண்ப தெந்நாளோ. 1.

When is the day to be,
That even as they see through darkness
Holding the lamp in hand,
I will hold the Lamp of Knowledge True
And see the Truth.

Arunachala Siva.


12765
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 26, 2015, 11:30:57 AM »
45.8.18:


எக்கணுமாந் துன்ப இருட்கடலை விட்டருளால்
மிக்ககரை ஏறி வெளிப்படுவ தெந்நாளோ. 18.




When is the day to be
That I reach safe the Shores of Grace
Swimming across the dark sea
Of perpetual sorrow?

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 [851] 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 ... 2973