Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 [848] 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 ... 2903
12706
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:47:18 PM »
Verse 78:  Udal  Poyyuravu

இனிய கருப்புவட்டை என்னாவி லிட்டான்
நனியிரதம் மாறாது நானுந்-தனியிருக்கப்
பெற்றிலேன் மோனம் பிறந்தஅன்றே மோனமல்லால்
கற்றிலேன் ஏதுங் கதி. 78.

He placed the ball of sweetness on my tongue,
Its juicy sweetness left me not.
And since the moment silentness was born,
I could not alone be.
And nothing but silentness I learnt
As my way of redemption.

Arunachala Siva.

12707
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:44:46 PM »
Verse 77:   Udal  Poyyuravu:


குருவாகித் தண்ணருளைக் கூறுமுன்னே மோனா
உருநீ டுயிர்பொருளும் ஒக்கத்-தருதியென
வாங்கினையே வேறும்உண்மை வைத்திடவுங் கேட்டிடவும்
ஈங்கொருவர் உண்டோ இனி. 77.


Even before, as Guru,
Thou bestowed Thy Grace on me,
Oh, Silent One.
Thou thought it proper
That I should surrender
My body, life and possessions.
Is there anyone else -
Who holds the Truth
And to whom I can listen to in the future?

Arunachala  Siva.

12708
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:41:47 PM »
Verse 76 of  Udal Poyyuravu.


அறிந்தஅறி வெல்லாம் அறிவன்றி யில்லை
மறிந்தமனம் அற்ற மவுனஞ்-செறிந்திடவே
நாட்டினான் ஆனந்த நாட்டிற் குடிவாழ்க்கை
கூட்டினான் மோன குரு. 76.



No knowledge there is,
Except that Knowledge -
The knowledge that comes
Of the silentness
Rid of the agitated mind;
That knowledge overflowing,
He established me in the land of Bliss
And there made me a home forever to abide -
He the Guru of silentness.

Arunachala Siva.

12709
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:31:32 PM »
Verse 75:  Udal Poyyuravu.

மோன குருவளித்த மோனமே யானந்தம்
ஞானம் அருளுமது நானுமது-வானாதி
நின்ற நிலையுமது நெஞ்சப் பிறப்புமது
என்றறிந்தேன் ஆனந்த மே. 75.

The silentness that the Guru of silentness gave,
Alone is Bliss.
It is that which confers knowledge supreme.
It is that which is I.
It is that which constitutes the elements five.
It is that which is dear to my heart.
Thus I knew and Bliss it was.

Arunachala Siva.

12710
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:29:43 PM »
Verse 74:  Udal Poyyuravu.



எல்லாமே மோனநிறை வெய்துதலால் எவ்விடத்தும்
நல்லார்கள் மோனநிலை நாடினார்-பொல்லாத
நானெனஇங் கொன்றை நடுவே முளைக்கவிட்டிங்
கேனலைந்தேன் மோனகுரு வே. 74.


As all, all assumed pervasive silentness,
The goodly people everywhere
Sought the state of silentness.
Why then did I let this I-ness raise its head
And so aimless wandered?
Oh! Guru of silentness!

Arunachala Siva.

12711
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:27:43 PM »
Verse 73: Udal Poyyuravu.



ஆனந்த மோனகுரு வாமெனவே என்னறிவின்
மோனந் தனக்கிசைய முற்றியதால்-தேனுந்து
சொல்லெல்லாம் மோனந் தொழிலாதி யும்மோனம்
எல்லாம்நல் மோனவடி வே. 73.

As the Silent Guru of Bliss suffused in me
To accord with the silentness of my knowledge,
My words became sweet in silentness,
My actions, too, assumed silentness,
All, all took the form of silentness - verily all.

Arunachala Siva.


12712
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:25:46 PM »
Verse 72: Udal Poyyuravu.


எனக்கும் உனக்கும்உற வில்லையெனத் தேர்ந்து
நினைக்கஅரி தானஇன்ப நிட்டை-தனைக்கொடுத்தே
ஆசான் மவுனி அளித்தான்நெஞ் சேஉனையோர்
காசா மதியேன்நான் காண். 72.


No more is there any affinity between thee and I.
And so deciding
The Silent Guru gave me the blissful state of silent trance
Beyond description.
Oh, heart,
No more will I regard you
Even as a penny worth!

Arunachala Siva.

12713
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:23:31 PM »
Verse 71:  Udal Poyyuravu.

உன்னை உடலை உறுபொருளைத் தாஎனவே
என்னை அடிமைக் கிருத்தினான்-சொன்னஒரு
சொல்லை மறவாமல் தோய்ந்தால்நெஞ் சேஉன்னால்
இல்லை பிறப்பதெனக் கே. 71.


"Give me thy self, thy body and thy possessions."
Thus demanding he (Guru) made me his slave.
If thou but abide constant
To the one Word he spoke,
Forgetting it never,
Oh, heart,
No more shall birth be for me
Because of thee.

Arunachala Siva.

12714
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:21:10 PM »
Verse 70 : Udal Poyyuravu.


தானந் தவம்ஞானஞ் சாற்றரிய சித்திமுத்தி
ஆனவையெல் லாந்தாமே யாகுமே-மோனகுரு
சொன்னவொரு சொல்லாற் சுகமா யிருமனமே
இன்ன மயக்கமுனக் கேன். 70.

Bounty, Tapas, Jnana
The indescribable Siddhi and Mukti
- All, all will themselves be
By the one word the Silent Guru spoke;
Be thou calm, O Heart !
Why still in doubt thou art?

Arunachala Siva.


12715
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:18:17 PM »
Verse 69:  Udal Poyyuravu.


இடம்கானம் நல்லபொரு ளின்பம் எனக்கேவல்
அடங்காக் கருவி அனைத்தும்-உடனுதவ
மந்தார தாருவென வந்து மவுனகுரு
தந்தானோர் சொற்கொண்டு தான். 69.



Pleasant site, sweet music,
Goodly things, pleasurable accessories,
All these, he came and gave me at one Word,
He, the Silent Guru,
Possessed of the peerless bounty
Of the Kalpaga Tree.
Be thou calm oh, heart!
Why still in doubt thou art.


Arunachala Siva.

12716
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:15:37 PM »
Verse 68:  Udal  Poyyuravu.


பூங்கா வனநிழலும் புத்தமுதுஞ் சாந்தபதம்
வாங்காத ஆனந்த மாமழையும்-நீங்காவாஞ்
சொல்லிறந்து மாண்டவர்போல் தூமவுன பூமியினான்
இல்லையென நின்ற இடம். 68.


The glades of flower-laden harbor,
The ambrosia freshly distilled
And the copious rain of Bliss
That is laden with tranquility -
Thee leave not ever,
The site on earth where I was
In silentness pure,
Surpassing grave of the dead.


Arunachala Siva.

12717
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:13:02 PM »
Verse 67 of  Udal Poyyuravu.


மெய்யைப்பொய் என்றிடவும் மெய்யணையாப் பொய்ந்நெஞ்சே
பொய்யைத்தான் மெய்எனவும் போகுமோ-ஐயமறத்
தன்மயத்தை மெய்யெனவே சார்ந்தனையேல் ஆனந்தம்
என்மயமும் நின்மயமு மே. 67.

By calling truth as false
And false as truth
Will they ever be so?
Oh, false heart that knows no truth!
If thou doubt-free approach
Him as Truth,
Bliss shall it be for both,
To me and to thee.

Arunachala Siva.

12718
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:11:04 PM »
Verse 66: Udal Poyyuravu.


எங்குஞ் சிவமே இரண்டற்று நிற்கில்நெஞ்சே
தங்குஞ் சுகநீ சலியாதே-அங்கிங்கென்
றெண்ணாதே பாழி லிறந்து பிறந்துழலப்
பண்ணாதே யானுன் பரம். 66.


If thou stand undifferentiated,
"Everywhere is Siva;"
Bliss abiding will be.
Oh, heart! Weary not;
Do not think of this and that.
Do not needless make me whirl
In the cycle of death and birth,
I am thy responsibility.

Arunachala Siva.


12719
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:06:30 PM »
Verse 65:  Udal  Poyyuavu.

யான்தான் எனல்அறவே இன்பநிட்டை என்றருணைக்
கோன்றா னுரைத்தமொழி கொள்ளாயோ-தோன்றி
இழுக்கடித்தாய் நெஞ்சேநீ என்கலைகள் சோர
அழுக்கடிக்கும் வண்ணார்போ லாய். 65.


"To end the difference of I and thou
Is the blissful state of mindless trance."
Thus did the Lord of Arunai *[1] speak.
Why doth thou not listen to it, oh, heart?
Thou appeared and dragged me hither and thither
Unto the washer man who beats and beats
My clothes to exhaustion, threadbare,
For the layer of dirt to remove.

1.  Lord of Arunai may mean Arunachala Hill.

Arunachala Siva.





12720
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 02, 2015, 05:04:16 PM »
Verse 64:  Udal Poyyuravu.


நாளவங்கள் போகாமல் நாள்தோறும் நந்தமையே
ஆளவந்தார் தாளின்கீழ் ஆட்புகுந்தாய்-மீளஉன்னைக்
காட்டாமல் நிற்குங் கருத்தறிந்தால் நெஞ்சேஉன்
ஆள்தானான் ஐயமில்லை யால். 64.


Day by day, without wasting any,
Thou took refuge at the Feet of our Lord,
Oh, heart!
If there is intention none of throwing thee back,
Then am I thine own, without doubt.

FootNotes:

[1] Arunagirinathar


Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 [848] 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 ... 2903