Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 [789] 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 ... 2907
11821
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:44:12 PM »
45.6.27:


மாயா விகார மலமொழிசுத் தாவத்தை
தோயா அருளைத் தொடருநாள் எந்நாளோ. 27.



When is the day to be
That I attain the Grace of Pure Avasta (1)
That frees me from Maya's manifestations
And the blemishes Primordial. (2)

FootNotes:

[1] Experience.

[2] The Three - Anava, Karma & Maya.

Arunachala Siva.

11822
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:42:03 PM »
45.6.26:


சன்னல்பின்ன லான சகலமெனும் குப்பையிடை
முன்னவன்ஞா னக்கனலை மூட்டுநாள் எந்நாளோ. 26.


When is the day to be
That He of Yore lights the Fire of Jnana
In the rubbish heap of the Sakala State.(1)

FootNotes:

[1] State of life here below having only limited experience.


Arunachala Siva.

11823
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:39:48 PM »
45.6.25:


நித்திரையாய் வந்து நினைவழிக்குங் கேவலமாஞ்
சத்துருவை வெல்லுஞ் சமர்த்தறிவ எந்நாளோ. 25.



When is the day to be
That I learn to Vanquish
The Pure Kevala aspect
Which comes as slumber
And shroudes my consciousness (1)?

FootNotes:

[1] Reference is to pre-biographical State of Jiva.

Arunachala Siva.

11824
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:37:57 PM »
45.6.24:


எம்மை வினையை இறையைஎம்பாற் காட்டாத
அம்மை திரோதை அகலுநாள் எந்நாளோ. 24.


When is the day to be
That the Tirodana Sakti leaves
That obfuscates my Karma and my God from me?

Arunachala Siva.

11825
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:36:29 PM »
45.6.23:


சத்த முதலாத் தழைத்திங் கெமக்குணர்த்துஞ்
சுத்தமா மாயை தொடக்கறுவ தெந்நாளோ. 23.


When is the day to be
That the bond of Suddha Mamaya
Which flourishing as sound and the rest (Tanmatras)
Impart awareness to me?

Arunachala Siva.

11826
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:34:41 PM »
45.6.22:


தேகமுதல் நான்காத் திரண்டொன்றாய் நின்றிலகும்
மோகமிகு மாயை முடியுநாள் எந்நாளோ. 22.


When is the day to be
That the alluring Maya ends
Which functions with the support of "four",
The body and the rest (1).

FootNotes:

[1] Reference is to the four supporting factors (1) Body (Dhanu); (2) Cognitive Organs (Karana); (3) World (Bhuvana); (4) Enjoyment (Bhoga).


Arunachala Siva.

11827
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:32:56 PM »
45.6.21:



சஞ்சிதமே யாதி சரக்கான முச்சேறும்
வெந்தபொரி யாகஅருள் மேவுநாள் எந்நாளோ. 21.


When is the day to be
That I receive the Grace
So all the triple Karmas (1)
Sanjita and the rest -
Are parched as popcorn?

FootNotes:

[1] Reference is to the three Karmas, Past, Present, and Future, in the collective.
Sanjita refers to Karma to be earned in the future.

Arunachala Siva.

11828
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:30:55 PM »
45.6.20:


குறித்தவித மாதியாற் கூடும்வினை எல்லாம்
வறுத்தவித்தாம் வண்ணம்அருள் வந்திடுநாள் எந்நாளோ. 20.


When is the day to be
That I receive the Grace
So all the accumulated (1) Karmas
From time immemorial
Become as seed-grain fried?

FootNotes:

[1] Reference is to left-over Karmas to be experienced in future lives.


Arunachala Siva.

11829
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:28:15 PM »
45.6.19:


பைங்கூழ் வினைதான் படுசாவி யாகஎமக்
கெங்கோன் கிரணவெயில் எய்துநாள் எந்நாளோ. 19.



When is the day to be
That My Lord's scorching rays reaches
To turn my green Karmaic (1) crop into chaff?

FootNotes:

[1] Reference is to present Karma known as Agamiyam.

Arunachala Siva.

11830
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:26:23 PM »
45.6.18:


கண்டுகண்டுந் தேறாக் கலக்கமெல்லாந் தீர்வண்ணம்
பண்டைவினை வேரைப் பறிக்குநாள் எந்நாளோ. 18.


When is the day to be
That my primordial Karma (1) is uprooted
And my unending sorrows their end see?

FootNotes:

[1] Reference is to Karma resulting from action in previous birth known as Prarabdha.


Arunachala Siva.

11831
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:24:43 PM »
45.6.17:


புன்மலத்தைச் சேர்ந்துமல போதம் பொருந்துதல்போய்
நின்மலத்தைச் சேர்ந்துமல நீங்குநாள் எந்நாளோ. 17.


When is the day to be
That I become Pure Being
One with the Pure
Even as I became in Pure Being
One with the Impure?

Arunachala Siva.

11832
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 12:21:35 PM »
45.6.16:

அந்தகனுக் கெங்கும்இரு ளானவா றாஅறிவில்
வந்தஇருள் வேலை வடியுநாள் எந்நாளோ. 16.


When is the day to be
That the flood-tide of ignorance
Which envelops my intellect ebbs
Pervasive as it is unto the darkness,
That only the blind knows?


Arunachala Siva.

11833
Verse No. 114 of Ozhivil Odukkam:

A young calf may be so used to bring tied up that it does not know what to do when its tether is removed.
The farmer has to slap it to drive outside,  where it will find its mother and be able to enjoy her milk.  Similarly
the unripe disciple, having been guided toward the state of the Self  by the guru, will, out of sheer habit,
return to his habitual dualistic state of mind, trying to analyze the state he is in, and will therefore be unable
to enjoy the bliss of the Self.  TCS glosses: 'Although it has been made one with Siva, the jiva, which  became one with it through the cessation of the ego-consciousness, will become two (again) through the movement of that ego-consciousness.'

contd.,

Arunachala Siva.           

11834
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 09:45:22 AM »
45.6.15:


ஆன புறவிக்கருவி ஆறுபத்தும் மற்றுளவும்
போனவழி யுங்கூடப் புல்முளைப்ப தெந்நாளோ. 15.


When is the day to be
That the ten times six Tattvas external
And the rest of them too (1)
Vanish without leaving a trace?

FootNotes:

[1] Tattvas are reckoned as 96 in all - 60 external (caused) and 30 internal (causal).

Arunachala Siva.

11835
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: October 25, 2015, 09:42:12 AM »
45.6.14:

அடிகளடிக் கீழ்க்குடியாய் யாம்வாழா வண்ணங்
குடிகெடுக்கும் பாழ்மடிமைக் கூறொழிவ தெந்நாளோ. 14.


When is the day to be
That my thoughts cease to run
Into despicable acts of lust
And take to goodly ways?

Arunachala Siva.





Pages: 1 ... 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 [789] 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 ... 2907