Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 [764] 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 ... 3171
11446
Having been raised as a Catholic I wondered about the strange ways of a God who could give us prophets
and saints hundreds of years ago, who were now no longer to be found.  We seemed forsaken.
I read Be Here Now by Ram Dass, the American disciple of Neemkaroli Bala, and quickly became aware that
such saints abound in India even today.  From that point onward i could not sit still, and set out making plans
to go find them for myself. I had by that time learned the all important principle that it is the Guru who draws
devotee to him, despite the devotee's feeling that it is he who is exercising his free will in deciding to find the
Guru.

My trip to India in 1977 entailed flying from Toronto to London, hitchhiking to the English coast, taking a ferry
to Holland, and then hitchhiking from there into Germany, Denmark, back down through Germany, Austria,
Italy and Yugoslavia till I reached the Greek Islands.  I traveled in an inspired mood and planned especially
to visit the island of Crete in Greece, which I had heard was a spiritually charged place.  I spent six weeks
in the Mediterranean on the three islands of Corfu, Crete and Rhodes.  I had set out to hitchhike as far as
it proved worthwhile mode of transportation, but that half died in Italy and became hopeless in Yugoslavia.
So from Greece I traveled by bus through Turkey, Iran and Afghanistan, Pakistan and into India.

contd.,

Arunachala Siva.                       

11447
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:52:07 AM »
Verse 60:


இறவாத இன்ப அன்பு
   வேண்டிப்பின் வேண்டு கின்றார்
பிறவாமை வேண்டும் மீண்டும்
   பிறப்புண்டேல் உன்னை என்றும்
மறவாமை வேண்டும் இன்னும்
   வேண்டும்நான் மகிழ்ந்து பாடி
அறவாநீ ஆடும் போதுன்
   அடியின்கீழ் இருக்க என்றார்.


She prayed for deathless devotion blissful and she
Prayed again: "I seek birth-less-ness; should I be
Born again, then let me never, never forget You;
Also let me pray for the boon to hymn in delight,
O Holy One, near beneath Your feet when You dance."   


Arunachala Siva.

11448
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:49:29 AM »
Verse  59:



அங்கணன் அம்மை யேஎன்
    றருள்செய அப்பா என்று
பங்கயச் செம்பொற் பாதம்
    பணிந்துவீழ்ந் தெழுந்தார் தம்மைச்
சங்கவெண் குழையி னாருந் தா
   மெதிர் நோக்கி நம்பால்
இங்குவேண் டுவதென் என்ன
   இறைஞ்சிநின் றியம்பு கின்றார்.

When He graciously addressed her as "Mother"
She hailed Him as "Father", fell at His roseate feet
Of lotus and rose up; the Lord who is decked
With the ear-ring of white chank, graciously eyed her
And asked her: "What may your prayer be?"
the adoring servitor bowed and then spake.   

Arunachala Siva.

11449
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:46:27 AM »
Verse  58:


வருமிவள் நம்மைப் பேணும்
   அம்மைகாண் உமையே மற்றிப்
பெருமைசேர் வடிவம் வேண்டிப்
   பெற்றனள் என்று பின்றை
அருகுவந் தணைய நோக்கி
   அம்மையே என்னுஞ் செம்மை
ஒருமொழி உலகம் எல்லாம்
    உய்யவே அருளிச் செய்தார்.


"She that comes, O Uma, is truly a Mother that fosters Us!
She prayed for that glorious form and was blessed with it."
Then as she neared Him, He addressed Her with that
One unique word "Mother" that all the worlds
Might stand redeemed.   


Arunachala Siva.

11450
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:43:49 AM »
Verse  57:


அம்பிகை திருவுள் ளத்தின்
   அதிசயித் தருளித் தாழ்ந்து
தம்பெரு மானை நோக்கித்
    தலையினால் நடந்திங் கேறும்
எம்பெரு மான்ஓர் எற்பின்
   யாக்கைஅன் பென்னே என்ன
நம்பெரு மாட்டிக் கங்கு
   நாயகன் அருளிச் செய்வான்.


The divine heart of the Goddess wondering,
She addressed Her Lord, in love thus: "O Lord!
Behold the love of the skeletal being that measures
The ascent with its head!" Unto our Goddess
The Lord spake graciously thus:

Arunachala Siva.   

11451
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:42:04 AM »
Verse  56:


தலையினால் நடந்து சென்று
   சங்கரன் இருந்த வெள்ளி
மலையின்மேல் ஏறும் போது
    மகிழ்ச்சியால் அன்பு பொங்கக்
கலையிளந் திங்கட் கண்ணிக்
   கண்ணுதல் ஒருபா கத்துச்
சிலைநுதல் இமைய வல்லி
   திருக்கண்நோக் குற்ற தன்றே.

When with her head she ascended the argent mountain
Of Sankara, devotion in her swelled up more and more;
The daughter of Himavant of bow-like brow,
Who is concorporate with Her brow-eyed Lord who sports
As a chaplet the ever-young crescent on His head,
Cast Her look of grace on her.   

Arunachala Siva.

11452
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:40:01 AM »
Verse  55:


வடதிசைத் தேசம் எல்லாம்
   மனத்தினும் கடிதிற் சென்று
தொடையவிழ் இதழி மாலைச்
   சூலபா ணியனார் மேவும்
படரொளிக் கயிலை வெற்பிற்
   பாங்கணைந் தாங்குக் காலின்
நடையினைத் தவிர்ந்து பார்மேல்
    தலையினால் நடந்து சென்றார்.


With a speed exceeding that of the mind
She traveled fast the realms in the north;
She came near the Mount Kailash of pervasive radiance
Where abides the Wielder of the Trident, decked with
A garland of Konrai blooms burgeoning in serried order;
She durst not tread with her feet the holy ascent
But measured it with her head.

Arunachala Siva.

11453
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:37:28 AM »
Verse  54:


கண்டவர் வியப்புற் றஞ்சிக்
   கையகன் றோடு வார்கள்
கொண்டதோர் வேடத் தன்மை
   உள்ளவா கூறக் கேட்டே
அண்டர்நா யகனார் என்னை
   அறிவரேல் அறியா வாய்மை
எண்டிசை மாக்க ளுக்கியான்
   எவ்வுரு வாயென் என்பார்.


Those that eyed her, fled away struck by her
Awesome form; when she heard them utter words
Scared by her form, she thought thus: "If the Lord
Of celestial beings be pleased to know who I am, of what avail
Are these remarks by the men of earth, strangers to truth?"

Arunachala Siva.

11454
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:35:09 AM »
Verse  53:


ஆய்ந்தசீர் இரட்டை மாலை
   அந்தாதி யெடுத்துப் பாடி
ஏய்ந்தபேர் உணர்வு பொங்க
    எயிலொரு மூன்றும் முன்னாள்
காய்ந்தவர் இருந்த வெள்ளிக்
   கைலைமால் வரையை நண்ண
வாய்ந்தபேர் அருள்முன் கூர
   வழிபடும் வழியால் வந்தார்.


She sang the glorious Erattai Mani Malai
In choice anaphoretic verse; prompted by
Spiraling transconsciousness she was on her
Holy way to the argent Mount Kailash great, where abides
The Lord who, of yore, burnt the triple cities.   


Arunachala Siva.

11455
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:32:50 AM »
Verse  52:


உற்பவித் தெழுந்த ஞானத்
   தொருமையின் உமைகோன் தன்னை
அற்புதத் திருவந் தாதி
   அப்பொழு தருளிச் செய்வார்
பொற்புடைச் செய்ய பாத
   புண்டரீ கங்கள் போற்றும்
நற்கணத் தினில்ஒன் றானேன்
   நான்என்று நயந்து பாடி.


By the integer of wisdom which welled up from within
She hailed the Lord of Uma with Arputa-th-Tiruvantati
Then and there; in love she sang thus: "Behold! I've
Become now part of the goodly hosts of Siva that hail
The beauteous and roseate feet of the Lord."   

Arunachala Siva.

11456
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 16, 2016, 09:30:30 AM »
Verse  51:



மலர்மழை பொழிந்த தெங்கும்
   வானதுந் துபியின் நாதம்
உலகெலாம் நிறைந்து விம்ம
    உம்பரும் முனிவர் தாமும்
குலவினர் கணங்கள் எல்லாம்
   குணலையிட் டனமுன் னின்ற
தொலைவில்பல் சுற்றத் தாருந்
   தொழுதஞ்சி அகன்று போனார்.

It showered flowers everywhere; the music
Or celestial Tuntupis filled all the worlds and reverberated;
Munis were delighted; Siva?s hosts danced Kunalai.
The flawless kinsfolk that stood before her adored her;
Struck with awe, they moved away.

Arunachala Siva.

11457
What is the meaning of brahmacharya?

Only inquiry into Brahman should be called brahmacharya.

- Sri Ramana Maharshi,  Spiritual Instruction, Chapter II.


Arunachala Siva.

11458
In 1975, at the age of 27,  I experienced a spiritual rebirth during a long hitchhike through the U.S. and
Canada.  The first phase was seeing a brighter side of life and people as basically good and benevolent
rather than, as i had thought prior to the journey, evil and selfish.  This attitude had been partly the result
of reading the newspapers too much and listening to daily news -broadcasts about disasters and the
deceitful behavior of people. I had become a cynical pessimist.

My renewed interest in spirituality came through Eastern influences that proved a refreshing relief from
the hell-fire and damnation that was the message received from the religion of my childhood.  I began
reading many books from various sources including the Sankhya philosophy of Hinduism and popular
Western works on Eastern philosophy and religion.  Alan Watts' beautiful works on the playfulness of God
especially inspired me. I learned of Autobiography of a Yogi by Paramahansa Yogananda but was never
able to find it in the time in the Western bookstores I searched, though it must have been there.  At a later
date the book did come into my life and exerted a powerful influence.

contd.,

Arunachala Siva.           

11459
General topics / Re: Abhirami Andati - verses and meanings:
« on: May 15, 2016, 11:56:41 AM »
Verse  23:


23: கொள்ளேன், மனத்தில் நின் கோலம் அல்லாது, அன்பர் கூட்டந்தன்னை
விள்ளேன், பரசமயம் விரும்பேன், வியன் மூவுலகுக்கு
உள்ளே, அனைத்தினுக்கும் புறம்பே, உள்ளத்தே விளைந்த
கள்ளே, களிக்குங்களியே, அளிய என் கண்மணியே.

அபிராமித் தாயே! நின்னுடைய கோலமில்லாத வேறொரு தெய்வத்தை மனத்தில் கொள்ளேன். நின்னுடைய அடியார்கள் கூட்டத்தைப் பகைத்துக் கொள்ள மாட்டேன். உன்னையன்றி பிற சமயங்களை விரும்ப மாட்டேன். மூன்றுலகங்கட்கு (மண், விண், பாதாளம்) உள்ளேயும், யாவற்றினுக்கும் வெளியேயும் நிறைந்திருப்பவளே! எம்முடைய உள்ளத்திலே ஆனந்தக் களிப்பை உண்டாக்கும் கள்ளே! ஆனந்தத்திற்கு ஆனந்தமானவளே! எளியேனாகிய எனக்கும் அருள் பாலித்த என் கண்மணி போன்றவளே!

O Mother Abhirami!  I shall not keep in mind any other God. I shall not have enmity with Your devotees!
I shall not love any other religion excepting Yours (Saktam). You are there in the three worlds, and also
beyond them.  You are the liquor that makes Anandam in my mind.  You are the Anandam of Anandam!
You are the pupil of my eye, and You have given me Your grace, even to this lowly person!

contd.,

Arunachala Siva.     

11460
Tattuvarya attributed this near instantaneous enlightenment wholly to the power and grace of his Guru,
rather than to any intrinsic merit, maturity or worthiness:

It is possible to stop the wind.  It is possible to flex stone.  But what can be done with our furious mind?
How marvelous is our Guru, he who granted that this mind should be totally transformed into the Self!
My tongue, repeat this without ever forgetting.

When my Lord, who took me over by bestowing his lotus feet, glances with his look of grace, the darkness
in the heart vanishes.  All things become completely clear and transform into Sivam.  All the sastras are
seen to point towards reality.

Most glorious Lord, if you had not looked upon me with your eye of divine grace, how could I, your
devotee, and the mind that inquired, experience the light that shines as the flourishing world, as many,
as Jnana, and as one?

To destroy me, you gave me one look in which there was not looking.  You uprooted the ignorance
of 'I' and 'mine'.  You brought to an end all the future births of this cruel one.  O Lord, am I fit for
the grace that you bestowed on me?

(Venba Antadi - Verses 12,14,60 and 69).

contd.,

Arunachala Siva.         

Pages: 1 ... 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 [764] 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 ... 3171