Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 [759] 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 ... 2903
11371
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:23:59 PM »
51.11:



முன்னினைக்கப் பின்மறைக்கும் மூடஇருள் ஆகெடுவேன்
என்னினைக்க என்மறக்க எந்தை பெருமானே. 11.


One moment, I think of ways of ascent;
Alas, next moment,
Dark ego shrouds them in forgetfulness!
What shall I then think?
What shall I then forget?
O, My Father?

Arunachala Siva.

11372
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:22:10 PM »
51.10:

பள்ளங்கள் தோறும் பரந்தபுனல் போல்உலகில்
உள்ளம் பரந்தால் உடையாய்என் செய்வேனே. 10.



If my heart engrosses
Things worldly,
Like water that spreads
Over depressions all,
What shall I do, my Lord?

Arunachala Siva.

11373
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:19:59 PM »
51.9:


நெஞ்சகம்வே றாகி நினைக்கூட எண்ணுகின்ற
வஞ்சகனுக் கின்பம்எந்தாய் வாய்க்குமா றெவ்வாறே. 9.


My heart turned elsewhere,
I seek to unite in Thee;
For a man of such guile,
My Father,
Will Bliss ever be?

Arunachala Siva.

11374
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:18:12 PM »
51.8:



முன்னளவில் கன்மம் முயன்றான் இவனென்றோ
என்னளவில் எந்தாய் இரங்கா திருந்ததுவே. 8.


"He, in the past, hath performed
Karmas countless"
Is that why, my Father,
Thou showed compassion none for me?

Arunachala Siva.

11375
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:16:34 PM »
51.7:


கற்பதெல்லாங் கற்றேம்முக் கண்ணுடையாய் நின்பணியாய்
நிற்பதுகற் றன்றோ நிருவிகற்ப மாவதுவே. 7.



O Thou that hath eyes three!
I have learned all
That are learned to be;
But until I will have learned
The art of standing in Thy Service
Can undifferentiated Trance be mine?

Arunachala Siva.

11376
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:14:48 PM »
51.6:


மாசான நெஞ்சன்இவன் வஞ்சனென்றோ வாய்திறந்து
பேசா மவுனம் பெருமான் படைத்ததுவே. 6.


"Of impure heart is he;
A deceitful man is he;"
Is it thinking thus,
Thou, my Lord, assumed Silentness?

Arunachala Siva.

11377
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:13:01 PM »
51.5:


தப்பிதமொன் றின்றியது தானாக நிற்கஉண்மை
செப்பியது மல்லால்என் சென்னியது தொட்டனையே. 5.


That I may stand as 'That'
Rid of impurities,
Thou not only imparted me the Truth,
But touched me on my forehead
And blessed

Arunachala Siva.

11378
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:11:07 PM »
51.4:


கல்லா லடியில்வளர் கற்பகமே என்னளவோ
பொல்லா வினைக்குப் பொருத்தந்தான் சொல்லாயோ. 4.



Thou, Bounteous Kalpaka Tree
That flourished under the Wild Banyan Tree,
Am I to be singled out
As the chosen victim of malicious Karma?
Pray, speak.

Arunachala Siva.

11379
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:09:24 PM »
51.3:


கண்டனவே காணுமன்றிக் காணாவோ காணாஎன்
கொண்டறிவேன் எந்தைநினைக் கூடுங் குறிப்பினையே. 3.


Will I not see things
That I had not seen before?
If so, my Father,
With what shall I know
That I will see Thee?

Arunachala Siva.

11380
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 12:07:42 PM »
51.2:


பண்டொருகால் நின்பாற் பழக்கமுண்டோ எந்தைநினைக்
கண்டொருகாற் போற்றக் கருத்துங் கருதியதே. 2.


Is it that I had known Thee of yore,
My Father;
Why then this thought
To meet Thee once and greet Thee?

Arunachala Siva.

11381
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 11:56:26 AM »
51.1:


51. பலவகைக்கண்ணி-  Different two line verses, on a variety of subjects:

என்னரசே கேட்டிலையோ என்செயலோ ஏதுமிலை
தன்னரசு நாடாகித் தத்துவங்கூத் தாடியதே. 1.


O my King! Have Thou not heard this?
Nothing there is of my doing;
The Tattvas congregated,
And constituting a sovereign territory
Danced as they willed.

Arunachala Siva.

11382
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 11:53:58 AM »
50.4:


கான்றசோ றென்னஇந்தக் காசினிவாழ் வத்தனையுந்
தோன்ற அருள்வெளியில் தோன்றவா நல்லறிவே. 4.


Come, Wisdom Goodly!
Let us realize all this worldly existence
Is like food vomited;
And so rise and appear
In the Void of Grace.

Arunachala Siva.

11383
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 11:51:46 AM »
50.3:


அங்குமிங்கும் எங்குநிறை அற்புதனார் பொற்பறிந்து
பங்கயத்துள் வண்டாய்ப் பயன்பெறவா நல்லறிவே. 3.


Come, Wisdom Goodly!
Let us go and drink of the nectar
Like the bee within the lotus blossom,
Knowing the Ways of the Wonder-Land,
That fills here, there and everywhere.

Arunachala Siva.

11384
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 11:50:00 AM »
50.2.:


சித்தான நாமென் சடத்தைநா மென்னஎன்றுஞ்
சத்தான உண்மைதனைச் சாரவா நல்லறிவே. 2.

Come, Wisdom Goodly!
Let us go and seek the Truth Eternal:
"Why we that are of the Cit
Call the body that is of matter,
As ours"?

Arunachala Siva.

11385
Translations and Commentaries by Forum Members / Re: Saint Thayumanavar
« on: November 03, 2015, 11:46:44 AM »
50.1:


50. நல்லறிவே என் கண்ணி - Twin line couplets where the Saint
asks from Siva, the Good Knowledge, that is Siva Jnanam:

 
எண்ணிறைந்த மேன்மைபடைத் தெவ்வுயிர்க்கும் அவ்வுயிராய்க்
கண்ணிறைந்த சோதியைநாங் காணவா நல்லறிவே. 1


Come, Wisdom Goodly!
Let us go and behold the eye-full Light
That is of limitless splendor
And is life of all life?

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 [759] 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 ... 2903